Анализ романов Агаты Кристи читать ~16 мин.
Вклад самой Кристи в жанр можно классифицировать в основном следующим образом: мирная обстановка, как правило, высшего класса, в которую вторгается насилие; сатира на собственных героев, ремесло и жанр; грандиозный финал, в котором все персонажи собираются для драматического раскрытия истины; тщательный доступ ко всем уликам; повышенный акцент на «кто» и «почему» при меньшем интересе к «как»; активное использование диалога и молниеносных описаний, которые создают быстрый темп и лёгкость чтения; последовательная моральная основа действия; и готовность позволить абсолютно любому персонажу быть виновным, что является прецедентом разрыва с традицией. Ее слабость, как утверждают критики, заключается в её едва ли двухмерных персонажах и в отсутствии у них психологической глубины.
Кристи создала, по словам Гранта, множество интересных «карикатур на людей, которых мы встречали». Грант оправдывает её на том основании, что если позволить каждому персонажу быть возможным подозреваемым, то это ограничивает степень их психологической проработки. Можно также объяснить её карикатуры её большим восхищением Чарльзом Диккенсом, который тоже любил карикатуры, особенно в отношении второстепенных персонажей. Сама Кристи даёт простое объяснение. Она решила, что лучше не писать о людях, которых она действительно знала, предпочитая наблюдать за незнакомцами на вокзалах и в ресторанах, возможно, улавливая обрывки их разговоров. Из этого мелькания она придумывала характер и сюжет. Характеры бесконечно увлекали её, но, подобно мисс Марпл, она считала, что глубины человеческого беззакония есть в каждом, и только во внешнем проявлении люди становятся злыми или добрыми. «Я мог бы это сделать», – плачет несовершеннолетний герой в романе «Зло под солнцем». «Ах, но вы этого не сделали, а между этими двумя вещами есть большая разница», – отвечает Пуаро.
Смерть приходит в конце
Несмотря на упрощённое суждение Кристи о человеческих характерах, ей удаётся иногда (особенно в романах 1940-х годов и более поздних) делать точные и проницательные наброски на мыслительные процессы некоторых персонажей. В романе «Смерть приходит в конце» значительное время уделено внутренним размышлениям Ренисенба. Загнанная в неграмотную роль, которую ей предписывает время (Египет, 2000 лет до н.э.) и половой статус, Ренисенб пытается овладеть языком, чтобы сформулировать свои переживания о зле и добре. Ее друг-мужчина, Хори, долго говорит о том, как зло влияет на людей. «Люди создают ложную дверь, чтобы обмануть», – говорит он, но «когда приходит реальность и касается их пером правды – их истина вновь заявляет о себе». Когда Норфрет, прекрасная наложница, входит в замкнутую, замкнутую семью и угрожает её стабильности, все персонажи начинают вести себя по-другому. Убийцу обнаруживают именно потому, что он единственный человек, который внешне не ведёт себя по-другому. Любой невиновный человек поступил бы виновно, потому что присутствие зла затрагивает сомнения и недостатки самого себя; поэтому тот, кто действует вопреки этой истине Кристи и остаётся нормальным перед лицом убийства, на самом деле должен быть виновен.
Таинственное дело в Стайлзе
Хотя «Загадочное дело в Стайлзе» омрачено излишним сочинительством и объяснениями, от которых Кристи избавилась в более поздних книгах, в нём есть признаки тех качеств, которые сделают её великой. Деревня Стайлз-Сент-Мэри тихая, а дом Стайлз – типичное сельское поместье. Книга написана от первого лица Гастингса, который приезжает навестить своего старого друга Джона Кавендиша и застаёт его в сложной семейной ситуации. Его мать вышла замуж за человека, который, по общему мнению, является охотником за удачей. Вскоре после этого она умирает от яда на глазах у нескольких членов семьи, называя имя своего мужа. На почте Гастингс сталкивается с Эркюлем Пуаро; старый знакомый, временно проживающий в Стайлзе, – бывший инспектор полиции из Бельгии. Идея Кристи в этом первом романе состоит в том, чтобы Гастингс сыграл роль Ватсона, а Пуаро – Холмса, но она быстро устаёт от этой затеи и в одной из последующих книг отправляет Гастингса в Аргентину.
Все очевидные улики указывают на мужа как на убийцу. Действительно, он убийца и договорился с сообщником, чтобы его поскорее привлекли к суду. На суде выяснится, что у мужа было абсолютное алиби на то время, когда должен был быть введён яд; поэтому он и его сообщник пытаются убедить всех считать его виновным. Пуаро откладывает суд и выясняет, что настоящий яд находился в собственном лекарстве женщины, содержавшем вещество, которое становилось смертельным только при попадании в другие элементы. Тогда оно оседает на дно флакона, и последняя доза становится смертельной. Бромид – это ингредиент, который разделяет элементы. Бромид добавлялся убийцей в любое время, и ему оставалось только дождаться того дня, когда она примет последнюю дозу, позаботившись о том, чтобы и он, и его сообщник были замечены многими людьми, находящимися далеко от дома в тот момент, когда будет объявлено, что она отравлена. Сюжет блестящий, и Кристи получила поздравления от ассоциации химиков за правильное использование ядов в книге.
Убийство Роджера Экройда
К публикации «Убийства Роджера Экройда», своей шестой книги, Кристи достигла успеха. Хотя объяснения Пуаро все ещё несколько затянуты, книга считается одной из лучших. В первую очередь она знаменита тем, что создала прецедент в детективной фантастике. Рассказчик от первого лица, доктор Шеппард, оказывается убийцей. Мастерство, с которым это раскрывается и скрывается, возможно, является самым тонким в творчестве Кристи. Читателя заставляют полюбить доктора Шеппарда, почувствовать, что ему доверяют, пока он пытается написать историю убийства Роджера Экройда, как она разворачивается. Пуаро культивирует знакомство с доктором Шеппардом, и читатель верит, поскольку слышит это от доктора Шеппарда, что Пуаро ему доверяет. В конце концов, доктор Шеппард оказывается виновным. Кристи позволяет себе позлорадствовать над собственной дьявольской хитростью с помощью тех самых слов, которые Шеппард использует для злорадства по поводу своего преступления, когда он ссылается на ту часть своего повествования (сам рассказ якобы пишется, чтобы помочь Пуаро раскрыть преступление), где проницательный читатель или сыщик должен был бы его вычислить.
Тело в библиотеке
Рассказ «Тело в библиотеке», выполненный со свойственным Кристи мастерством, отличается двумя элементами: пространными рассуждениями о стиле ведения расследования мисс Марпл и юмористическим диалогом, связанным с обнаружением тела неизвестной молодой женщины в библиотеке хорошей семьи. Грант говорит о Джейн Марпл, что она, как и её вязание, настаивает на том, что человеческая природа никогда не меняется. О. Л. Бейли развивает эту мысль в «Saturday Review» (1973): «Викторианка до мозга костей, – пишет он, – она любит посплетничать, и её пронзительные голубые глаза сверкают, когда она раскрывает самые ужасные преступления по аналогии с жизнью в её архетипической английской деревне Сент-Мэри-Мид».
Марпл, как и другие персонажи, комментирует её методы. Марпл считает, что её успех заключается в её скептической натуре, называя свой ум «раковиной». Далее она объясняет, что «правда в том… что большинство людей… слишком доверчивы для этого порочного мира». Другой персонаж, сэр Генри, описывает её как «пожилую леди с милым, спокойным, девичьим лицом и умом, который погрузился в глубины человеческого беззакония и принял это как работу дня».
В восхитительно комичном разговоре между мистером и миссис Бэнтри появляется возможность обнаружения мёртвого тела в библиотеке, и, как только оно обнаруживается, история продолжается в стандартном стиле сыщика; начальный диалог, однако, почти слишком смешон для темы. Ральф Тайлер в «Saturday Review» (1975) называет эту смесь зла и обыденности дистанцированием смерти, «перенося её в среду высшего среднего класса, отличающуюся безупречной упорядоченностью». В такой обстановке диалог Бантри не слишком смешон, он вполне правдоподобен, особенно если учесть, что они ещё не знают, что тело находится внизу.
Тайный противник
Возможно, настоящего поклонника Кристи можно определить по его реакции на Томми и Таппенс Бересфорд из «Тайного противника», увлекательную пару сыщиков, которые пустились в авантюру, потому что не могут найти работу в послевоенной Англии. Критики отвергают или игнорируют эту пару, но поклонники Кристи часто выражают тайную привязанность к ним. В Томми и Таппенс читатели находят героев, близких к дому. Эти двое не раздумывают и раскрывают тайны благодаря удаче, как и всему остальному. Читатели могут легко отождествить себя с этими двумя и даже почувствовать их защиту.
У Томми и Таппенс завязывается роман, пока они основывают агентство «Авантюристы по найму» и ждут клиентов. Приключения начинаются невинно, когда Томми рассказывает Таппенс, что он подслушал, как кто-то говорил о женщине по имени Джейн Финн, и с отвращением комментирует: «Ты когда-нибудь слышала такое имя?». Позже они узнают, что это имя – пароль к международной шпионской сети.
Использование удачи и совпадений в сюжете многократно подчёркивается самой Кристи. Кристи, кажется, устала от частого стечения удобных обстоятельств и позволяет Томми и Таппенс вести роман и «высокие приключения» по ходу романа. Когда Томми просит мистера Картера, британского эксперта по шпионажу, дать ему несколько советов, Картер отвечает: «Думаю, нет. Мои эксперты, работающие по стереотипам, потерпели неудачу. Вы привнесёте в задачу воображение и открытый ум». Мистер Картер также признается, что он суеверен и верит в удачу «и все в таком духе». В этом романе читателям представлена хитроумная история, разрешение которой опирается на элементы, совершенно отличные от дедуктивных рассуждений или интуиции. Она опирается на те качества, которые молодые люди, кажется, излучают и привлекают: дерзость и удачу.
Н или М? Новая загадка
В книге «Н или М? The New Mystery» Томми и Таппенс (теперь уже женатые и постаревшие лет на двадцать) снова безработные. Их двое детей служат во Второй мировой войне. Родители сетуют на свою судьбу, когда посыльный от их старого друга мистера Картера предлагает им отправиться в шпионское приключение в приморский отель «Сан-Суси». Они приезжают под вымышленными именами мистера Мидоуса и миссис Бленкенсоп. Миссис Бленкенсоп, как они договорились, будет преследовать мистера Мидоуса и время от времени загонять его в угол, чтобы они могли обмениваться информацией. Диалоги забавны, в романе присутствует напряжённая атмосфера, но слишком много персонажей и слабый сюжет не позволяют ему стать одним из лучших в творчестве Кристи.
Временами кажется, что Кристи утаивает улики; тот факт, что все улики представлены читателю, является высшим критерием хорошей детективной фантастики. Миссис Спраут, приёмная мать Бетти, хладнокровно стреляет в голову настоящей матери Бетти, когда та держит Бетти на краю обрыва. Нельзя ожидать, что читатель догадается, что женщина на обрыве – настоящая мать Бетти. Также нельзя ожидать, что читатель расшифрует бормотание Таппенс об истории Соломона. В истории о Соломоне две женщины претендуют на одного и того же ребёнка, и Соломон постановляет, что настоящей матерью является та женщина, которая готова отдать своего ребёнка, а не убить его. Поскольку обе женщины в этой сцене, похоже, готовы подвергнуть жизнь ребёнка опасности, читатель, вполне оправданно, может сделать неверные выводы. Это кажется менее справедливым, чем то, что обычно делает Кристи при передаче своих подсказок.
Спящее убийство
В романе «Спящее убийство», написанном за несколько лет до публикации в 1976 году, Кристи достигает большей глубины в изображении персонажей, чем раньше: Гвенда, её умершая мачеха, доктор Кеннеди и некоторые второстепенные персонажи, такие как мистер Эрскин, являются прекрасными примерами. Мотивация в книге, по крайней мере, психологическая, в отличие от убийства ради денег или личной выгоды, которые являются обычными мотивами в романах Кристи. Короче говоря, кажется, что она стала гораздо глубже вникать в происхождение и мотивацию поступков своих героев.
Ее последний роман «Спящее убийство» заканчивается тем, что романтическая молодая пара и мудрая старая мисс Марпл беседуют на крыльце отеля в Торки, любимом месте рождения Кристи. Кристи прошла полный круг, прославив свою романтическую и импульсивную юность и приятную старость в последней встрече на родине в Торки, Англия.
Основные длинные художественные произведения
Таинственное дело в Стайлз: A Detective Story, 1920; The Secret Adversary, 1922; The Murder on the Links, 1923; The Man in the Brown Suit, 1924; The Secret of Chimneys, 1925; The Murder of Roger Ackroyd, 1926; The Big Four, 1927; The Mystery of the Blue Train, 1928; The Seven Dials Mystery, 1929; The Murder at the Vicarage, 1930; Giants’ Bread, 1930 (как Mary Westmacott); The Sittaford Mystery, 1931 (pb. в США под названием The Murder at Hazelmoor); The Floating Admiral, 1931 (совместно с другими); Peril at End House, 1932; Lord Edgware Dies, 1933 (опубл. в США под названием Thirteen at Dinner); Murder on the Orient Express, 1934 (опубл. в США под названием Murder on the Calais Coach); Murder in Three Acts, 1934; Why Didn’t They Ask Evans? 1934 (опубл. в США как Boomerang Clue, 1935); Неоконченный портрет, 1934 (как Вестмакотт); Смерть в облаках, 1935 (опубл. в США как Death in the Air); The A. B. C. Murders: A New Poirot Mystery, 1936; Cards on the Table, 1936; Murder in Mesopotamia, 1936; Death on the Nile, 1937; Dumb Witness, 1937 (pb. в США под названием Poirot Loses a Client); Appointment with Death: A Poirot Mystery, 1938; Hercule Poirot’s Christmas, 1939 (pb. в США как Murder for Christmas: A Poirot Story); Murder Is Easy, 1939 (pb. в США как Easy to Kill); Ten Little Niggers, 1939 (pb. в США под названием And Then There Were None, 1940); One, Two, Buckle My Shoe, 1940 (pb. в США под названием The Patriotic Murders, 1941); Sad Cypress, 1940; Evil Under the Sun, 1941; N or M? The New Mystery, 1941; The Body in the Library, 1942; Five Little Pigs, 1942 (опубл. в США как Murder in Retrospect); The Moving Finger, 1942; Death Comes in the End, 1944; Towards Zero, 1944; Absent in the Spring, 1944 (as Westmacott); Sparkling Cyanide, 1945 (опубл. в США как Remembered Death); The Hollow: A Hercule Poirot Mystery, 1946; Murder Medley, 1948; Taken at the Flood, 1948 (опубл. в США как There Is a Tide…); The Rose and the Yew Tree, 1948 (как Уэстмакотт); Crooked House, 1949; A Murder Is Announced, 1950; Blood Will Tell, 1951; They Came to Baghdad, 1951; They Do It with Mirrors, 1952 (опубл. в США как Murder with Mirrors). S. как Murder with Mirrors); Mrs. McGinty’s Dead, 1952; A Daughter’s a Daughter, 1952 (как Westmacott); After the Funeral, 1953 (pb. в США как Funerals Are Fatal); A Pocket Full of Rye, 1953; Destination Unknown, 1954 (pb. в США как So Many Steps to Death, 1955); Hickory, Dickory, Dock, 1955 (pb. в США. как Hickory, Dickory, Death); Dead Man’s Folly, 1956; The Burden, 1956 (as Westmacott); 4:50 from Paddington, 1957 (pb. в США как What Mrs. McGillicuddy Saw!); Ordeal by Innocence, 1958; Cat Among the Pigeons, 1959; The Pale Horse, 1961; The Mirror Crack’d from Side to Side, 1962 (pb. в США. The Mirror Crack’d, 1963); The Clocks, 1963; A Caribbean Mystery, 1964; At Bertram’s Hotel, 1965; Third Girl, 1966; Endless Night, 1967; By the Pricking of My Thumb, 1968; Hallowe’en Party, 1969; Passenger to Frankfurt, 1970; Nemesis, 1971; Elephants Can Remember, 1972; Postern of Fate, 1973; Curtain: Hercule Poirot’s Last Case, 1975; Sleeping Murder, 1976 (посмертно).
Другие крупные произведения
Короткая художественная литература: Poirot Investigates, 1924; Partners in Crime, 1929; The Mysterious Mr. Quin, 1930; The Thirteen Problems, 1932 (опубл. в США как The Tuesday Club Murders, 1933); The Hound of Death and Other Stories, 1933; The Listerdale Mystery and Other Stories, 1934; Parker Pyne Investigates, 1934 (опубл. в США как Mr. в США под названием Mr. Parker Pyne, Detective); Murder in the Mews and Other Stories, 1937 (pb. в США под названием Dead Man’s Mirror and Other Stories); The Regatta Mystery and Other Stories, 1939; The Labours of Hercules: Short Stories, 1947 (pb. в США под названием Labors of Hercules: New Adventures in Crime by Hercule Poirot); The Witness for the Prosecution and Other Stories, 1948; Three Blind Mice and Other Stories, 1950; Under Dog and Other Stories, 1951; The Adventures of the Christmas Pudding, and Selection of Entrées, 1960; Double Sin and Other Stories, 1961; Thirteen for Luck: A Selection of Mystery Stories for Young Readers, 1961; Star over Bethlehem and Other Stories, 1965 (как A. C. Mallowan); Surprize! Surprize! A Collection of Mystery Stories with Unexpected Endings, 1965; Thirteen Clues for Miss Marple: A Collection of Mystery Stories, 1965; The Golden Ball and Other Stories, 1971; Hercule Poirot’s Early Cases, 1974.
Пьесы: Чёрный кофе, кн. 1930; Десять маленьких негритят, кн. 1943 (опубл. в США как Ten Little Indians, опубл. 1944); Appointment with Death, pr., pb. 1945; Murder on the Nile, pr., pb. 1946; The Hollow, кн. 1951; Мышеловка, кн. 1952; Свидетель обвинения, кн. 1953; Паутина, кн. 1954; Towards Zero, кн. 1956 (совместно с Джеральдом Вернером); Нежданный гость, кн. 1958; Verdict, pr., pb. 1958; Вернуться за убийством, пр., опубл. 1960; Afternoon at the Seaside, кн. 1962; Пациент, кн. 1962; Крысы, пр. 1962; Akhnaton, pb. 1973 (также известен под названием «Ахнатон и Нефертити»).
Поэзия: Дорога снов, 1925; Стихи, 1973.
Нехудожественная литература: Come Tell Me How You Live, 1946; An Autobiography, 1977.
- «Антропоцен пересмотрен: Эссе о планете, ориентированной на человека» Джона Грина, краткое содержание
- «Игра меняется» Томми Гринвальда, краткое содержание
- В столице России пройдёт фестиваль венгерского кино
- «Никогда не отпускай меня» Кадзуо Исигуро, краткое содержание
- «Полёт в одиночку» Ральфа Флетчера, краткое содержание
- «Пеппи Длинныйчулок» Астрид Линдгрен, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?