«Крестьянка из Хетафе» Лопе де Вега, краткое содержание читать ~6 мин.
Пьеса испанского драматурга описывает сословные предрассудки, искренние чувства и силу женской изобретательности. Созданная в 1609 году, эта книга — яркий образец классической комедии интриги.

Разлука и новые встречи
Дон Фелис вынужден спешно покинуть Мадрид. Он отправляется по делам в Севилью. Сеньор оставляет свою возлюбленную донью Анну. Сцена прощания полна слез и горячих клятв. Донья Анна тревожится. Она подозревает возможную измену. Донья Анна поручает слуге Лопе зорко следить за женихом. Лопе обещает уберечь хозяина от чар севильских красавиц. В Мадриде остаётся дон Педро. Этот настойчивый соперник дона Фелиса жаждет жениться на донье Анне.
В деревне Хетафе юная крестьянка Инес делится горем с подругой Паскуалой. Девушка печальна. Она забросила работу и избегает местных ухажёров. Инес признается в своих чувствах. Во время поездки в Мадрид она встретила богато одетого идальго. Франт носил огромные манжеты, благоухал духами и дерзко поцеловал её. Этим дворянином был дон Фелис. Вернувшись домой, Инес потеряла покой.
Крестьянин Эрнандо страстно влюблён в Инес. Он красиво наряжается и всячески пытается привлечь её внимание. Девушка отвечает ему резким отказом. Пути героев пересекаются у постоялого двора в Хетафе. Из-за оплошности Лопе лошадь дона Фелиса теряет подкову. Пока кузнец занят делом, дон Фелис замечает двух крестьянок. Он узнает Инес. Девушка смущена, но охотно вступает в беседу.
Почтовая карета привозит проезжих студентов и знатных сеньор. Инес исполняет для них крестьянский танец с песней. Дон Фелис поражён её грацией. Лопе докладывает о готовности коня. Дон Фелис приказывает готовить ночлег. Он очарован крестьянкой. Сеньор решает задержаться в деревне. Инес обещает ему ночное свидание у старой стены позади своего дома.
Ночью дон Фелис приходит к условленному месту. Появление местных жителей, Эрнандо и Бартоломе, грозит сорвать встречу. Лопе спасает положение хитрой уловкой. Слуга заявляет крестьянам о пропаже кошелька. Он просит крестьян помочь в поисках. Пока крестьяне бродят в темноте, дон Фелис беседует с Инес. Он обещает жениться на ней. Инес сомневается в искренности знатного сеньора. Рассвет заставляет влюблённых расстаться. Тем временем дон Педро узнает об отъезде соперника. Он спешит в Мадрид к донье Анне.
Интриги в Мадриде
Проходит шестнадцать месяцев. Инес страдает от долгой разлуки. Дон Фелис провёл в Хетафе всего восемь дней и уехал. Случайный проезжий сообщает Инес жестокую новость. Оказывается, дон Фелис возвращается из Севильи в Мадрид. Он едет ради женитьбы на состоятельной донье Анне. Инес принимает отчаянное решение идти в столицу. Преданный Эрнандо отправляется следом за ней.
В Мадриде Лопе рассказывает донье Анне небылицы о праведной жизни хозяина в Севилье. Вскоре во двор дома приходит Инес. Она горько плачет. Инес притворяется простодушной деревенской девушкой Хилой из Саяго. Она уверяет всех в потере любимого ослёнка. Донья Анна жалеет её. Она берет Хилу к себе в услужение. Дон Фелис возвращается в Мадрид. Эрнандо нанимается к нему кучером.
Донья Анна отправляет Инес с подарком к дону Фелису. Она передаёт рубашки, расшитые собственными руками. Увидев бывшую возлюбленную в роли служанки, идальго поражён. Инес искусно изображает простушку Хилу. Она рассказывает выдуманную историю о предавшем её дворянине. Дон Фелис дарит донье Анне роскошную карету. Экипажем управляет Эрнандо.
Инес решает действовать решительно. Она тайно передаёт донье Анне подмётное письмо. Анонимный автор утверждает мавританское происхождение жениха. В письме сказано, что дед дона Фелиса звался Зулемой и продавал пряники. Дед Лопе якобы носил имя Арамбель Мулей. Власти готовят указ об изгнании морисков. Дон Урбано приходит в ужас от прочитанного. Инес щедро подливает масла в огонь. Она подтверждает эти нелепые слухи.
Когда дон Фелис является к невесте, его встречают ледяным презрением. Дон Урбано и донья Анна отказываются от брака. Слуга Рамирес осыпает дона Фелиса оскорблениями сквозь закрытую дверь. Инес насмехается над бывшим возлюбленным из окна. Оскорблённый дон Фелис сталкивается с доном Педро. Считая его автором гнусной клеветы, он обнажает шпагу. Вспыхивает бурная ссора. Противники готовы начать кровопролитную дуэль.
Обманы и разоблачения
Усилиями Инес помолвка расторгнута. Однако дон Фелис быстро находит новую невесту. Он сватается к донье Элене. Это дочь богатого сеньора Фульхенсьо. Инес разрабатывает новый смелый план. Она просит у доньи Анны тысячу эскудо. Крестьянка переодевается в пышный мужской костюм. Она выдаёт себя за дона Хуана. Это кузен Элены, недавно прибывший из Индии. Ранее считалось, что дон Хуан погиб во время нападения пиратов.
Инес блестяще притворяется отважным мореплавателем. Она красочно расписывает абордаж, выстрелы и чудесное спасение корабля. Появление дона Хуана рушит планы дона Фелиса. Дон Фульхенсьо отменяет свадьбу. Он ранее обещал отдать дочь за племянника. Элена моментально забывает дона Фелиса. Она влюбляется в галантного кузена. Эрнандо узнает Инес в мужском платье. Девушка свирепо обрывает кучера: “Поди ты прочь! Не то убью!”.
Дон Фелис остаётся ни с чем. Он бродит возле дома доньи Анны. Идальго надеется вымолить прощение. Лопе сообщает ему странную весть. Слуга видел крестьянку Хилу в карете рядом с Эленой. Дон Фелис сталкивается с Инес. Девушка сбрасывает маску служанки и открыто заявляет: “Инес, Инес я, а не Хила!”. Она смеётся над обманутым сеньором.
В ходе разговора Инес применяет свой главный козырь. Она заявляет о щедром даре дона Хуана. Кузен якобы привёз ей из Лимы колоссальное приданое. Это сорок тысяч золотых дукатов от богатых дядюшек. Жадность и уязвлённое самолюбие берут верх. Дон Фелис верит хитроумной выдумке. Он решает жениться на Инес. Идальго полагает, что богатство с лихвой покроет крестьянское происхождение невесты. Он поручает Лопе немедленно привезти Инес в карете.
Наступает время финальной развязки. В доме дона Фульхенсьо собираются все участники событий. Донья Анна объявляет о своём обручении с доном Педро. Дон Урбано благословляет этот союз. Соперники примиряются. Дон Фелис торжественно представляет Инес как свою законную супругу. Он ожидает получить обещанные сорок тысяч дукатов. Неожиданно слуга приносит письмо и вещи из Севильи. Среди багажа есть попугай и обезьяна. Письмо написал настоящий дон Хуан.
В послании говорится о задержке настоящего кузена. Он ещё не прибыл в Мадрид. Донья Анна раскрывает собравшимся правду. Она заявляет: “Вас обманула не она, а Инес под видом дона Хуана”. Слухи о мавританском происхождении тоже оказались хитрой выдумкой крестьянки. Дон Фелис понимает глубину своего провала. Он жестоко обманут, лишён приданого и отвергнут знатными невестами.
Инес предлагает мужу утешиться её любовью и добродетелью. Дон Фелис осознает безвыходность положения. Он высоко оценивает невероятный ум девушки. Идальго смиряется с судьбой и публично признает Инес своей супругой. Кучер Эрнандо получает в жены служанку Юлию. Верный Лопе просит награду за десять лет службы и надеется на скорую свадьбу. Инес провозглашает благополучное завершение истории.
Комментирование недоступно Почему?