«Венецианский купец» Уильяма Шекспира, краткое содержание читать ~12 мин.
Пьеса «Венецианский купец» была впервые опубликована в 1600 году в формате кварто, и до наших дней дошло девятнадцать экземпляров этого издания. Второе издание вышло в 1619 году, а в 1623 году пьесу включили в знаменитое Первое фолио. Считается, что Шекспир написал её вскоре после появления популярной трагедии Кристофера Марло «Мальтийский еврей» (около 1589 года), где центральным персонажем выступает карикатурный злодей-еврей по имени Варавва.
Образ шекспировского еврея, Шейлока, долгое время воспринимался как комический, и лишь в конце XVIII века его начали играть как полноценного злодея. В 1814 году актёр Эдмунд Кин представил Шейлока как персонажа, вызывающего сочувствие. К 1879 году образ эволюционировал до трагического героя. Последующие интерпретации значительно варьировались, однако после Второй мировой войны его чаще всего изображают именно как трагическую фигуру.

Пьесу «Венецианский купец» часто рассматривают как глубокий комментарий к природе расовых и религиозных взаимоотношений. Её название может вводить в заблуждение: многие ошибочно полагают, что «венецианский купец» — это еврей Шейлок, хотя на самом деле речь идёт о купце Антонио. Эта неоднозначность стала одной из причин, по которой учёные до сих пор ведут споры о замысле Шекспира: был ли он антисемитом или, напротив, критиковал антисемитизм. Созданный им образ еврейского ростовщика Шейлока вызывает у зрителей одновременно и ненависть, и сострадание, оставляя открытым вопрос об истинных намерениях автора.
Выбор Венеции в качестве места действия едва ли был случайным. Венецианская республика времён Шекспира славилась своим богатством и культурным многообразием, будучи крупным торговым центром, через который товары с Востока попадали на Запад. Поскольку в Англии того времени еврейская община была практически изгнана, Шекспир, вероятно, имел ограниченный личный опыт общения с евреями. Венеция же предоставляла сложный фон для исследования тем богатства, предрассудков и закона.
Однако представление о Венеции как об образце терпимости является неполным. Именно здесь в 1516 году было создано первое в мире еврейское гетто — изолированный квартал, покидать который на ночь евреям было запрещено. Хотя это и обеспечивало им определённую защиту и право на самоуправление, оно также подчёркивало их сегрегированное положение в обществе. Эта двойственность венецианской жизни — космополитизм и сегрегация — находит отражение в пьесе.
Христианские персонажи в пьесе показаны как сплочённая группа, связанная крепкими узами дружбы. Антонио без колебаний соглашается помочь Бассанио с займом, рискуя собственным состоянием. Похожий пример — готовность Бассанио исполнить любую просьбу Грациано. Однако эта видимая добродетель ставится под сомнение из-за расточительности Бассанио. Хотя щедрость Антонио по отношению к другу может показаться благородной, для зрителя очевидна и безрассудность ссуды, которая, вероятно, будет потрачена на авантюры.
Более того, идеалы христианской дружбы и щедрости подрываются их открытым расизмом. Антонио не скрывает, что пинал Шейлока и плевал на него. Порция, в свою очередь, выражает облегчение, когда темнокожий принц Марокканский делает неверный выбор, с пренебрежением произнося: “Пусть все с такой же кожей делают такой же выбор”.
Христианские идеалы ставятся под сомнение не только из-за предрассудков, но и из-за лицемерия в вопросе рабства. Когда Шейлока призывают проявить милосердие к Антонио, он справедливо указывает, что христиане не проявляют милосердия к своим рабам. Он спрашивает, почему с Антонио, которого он «купил» по договору, следует обращаться иначе. Так Шекспир заставляет усомниться, что избирательная доброта христиан является истинной добродетелью.
Этот конфликт подводит к одной из центральных тем пьесы — противопоставлению справедливости и милосердия. Шейлок требует строгого исполнения закона, то есть справедливости, в то время как христиане апеллируют к милосердию, которое сами не готовы проявлять к иноверцам или рабам. Кульминацией этого противостояния становится знаменитая речь Порции в суде о «качестве милосердия», которое, по её словам, является божественным атрибутом, превосходящим земную власть. Однако ирония заключается в том, что в финале суда милосердие к Шейлоку проявляется лишь формально.
Религиозные различия оказывают глубокое влияние на образ жизни персонажей. Для Шейлока необходимо абсолютное следование закону, о чем свидетельствует его опора на договор. Кроме того, деньги и имущество — это ценности, которые он считает необходимым защищать. Вместо того чтобы рискованно приумножать своё богатство, он стремится его сохранить. Этот экономический консерватизм резко контрастирует с аристократической, склонной к риску натурой Бассанио и его друзей. Характерная для христиан щедрость — аристократическая черта, основанная на идеологии, которая предписывает джентльменам пренебрегать практическими денежными заботами.
Возможно, самый яркий контраст между идеалами Шейлока и христиан проявляется в отношении к договору о фунте плоти. Шейлок напрямую связывает деньги и плоть как равноценные вещи, что для любого христианина было бы кощунством. Антонио не способен увидеть эту связь и воспринимает договор как своего рода «шутку» со стороны Шейлока. Он совершает роковую ошибку, полагая, что контракт не может быть настоящим и что Шейлок в итоге проявит «доброту».
Между тем, как христиане изображают Шейлока, и его собственными словами и поступками существует заметное расхождение. Они убеждены, что он думает только о деньгах, в то время как Шейлок порой демонстрирует совершенно иное, даже сентиментальное мировоззрение. Соланио утверждает, что Шейлок бежал по улице, одновременно оплакивая и дочь, и свои дукаты, однако для этого нет никаких подтверждений в словах самого Шейлока. Позже, когда его дочь Джессика меняет бирюзовое кольцо на обезьяну, Шейлок расстраивается не из-за денежной потери, а потому, что это кольцо имело для него сентиментальную ценность как память о жене.
Большинство комедий Шекспира завершаются возвращением в город, где начиналось действие. Однако в «Венецианском купце» такого финала нет. Действие переносится из Венеции, где остаётся Шейлок, в Бельмонт. Бельмонт, впрочем, не так идилличен, как кажется на протяжении пьесы. Это мир унаследованного богатства, построенного на венецианской торговле, — рай, основанный на той самой коммерции, которую его обитатели якобы презирают. Завершение пьесы в Бельмонте служит напоминанием, что её можно рассматривать не только как комедию, но и как трагедию.
Сюжет
Пьеса «Венецианский купец» начинается с того, что Антонио, христианский купец, пребывает в подавленном состоянии. Его друзья пытаются его подбодрить, но безуспешно. Наконец, его друг Бассанио, аристократ, растративший всё своё состояние, приходит просить у Антонио денег взаймы.
Антонио, чьи средства вложены в торговые экспедиции, не может дать Бассанио прямой заём. Вместо этого он предлагает выступить поручителем, чтобы помочь другу получить ссуду. Бассанио находит Шейлока, еврейского ростовщика, и договаривается о займе в три тысячи дукатов под поручительство Антонио. В качестве необычного условия Шейлок предлагает отказаться от процентов, если Антонио подпишет договор, по которому в случае неуплаты залогом станет фунт его плоти. Антонио, считая это «весёлой шуткой», соглашается на условие и подписывает бумагу.
Бассанио берёт деньги и готовится отправиться в Бельмонт к Порции, богатой наследнице. Она не может выйти замуж по своему выбору, так как её отец завещал, что любой жених должен сначала выбрать один из трёх ларцов. Ларцы — золотой, серебряный и свинцовый — содержат разные послания. Только в одном из них находится портрет Порции, и тот, кто выберет правильно, получит её руку.
До Бассанио свою удачу испытывает принц Марокканский. Он выбирает золотой ларец с надписью “Кто выберет меня, получит то, чего желают многие”. Вместо портрета Порции он находит череп, символизирующий, что за блеском золота может скрываться тлен. Проиграв, он даёт клятву никогда больше не свататься и немедленно уезжает. Следующий претендент, принц Арагонский, выбирает серебряный ларец с надписью “Кто выберет меня, получит то, чего заслуживает”. Внутри он находит изображение шута, что указывает на глупость его самонадеянности. Он также уходит с позором.
Тем временем в Венеции дочь Шейлока, Джессика, влюбляется в Лоренцо, друга Бассанио. Они планируют побег в ночь, когда Шейлока пригласили на ужин. После ухода отца Лоренцо с друзьями подходит к его дому. Джессика, переодевшись в юношу, появляется в окне и сбрасывает им сундук с деньгами и драгоценностями, после чего сбегает вместе с Лоренцо.
Шейлок, узнав, что дочь сбежала с большой суммой денег, обвиняет Антонио в пособничестве. В это же время по Венеции распространяются слухи, что корабли Антонио, на прибыль с которых он рассчитывал, затонули. Шейлок радуется несчастьям купца, так как теперь он сможет потребовать свой фунт плоти в отместку за многочисленные унижения, которые терпел от Антонио.

Бассанио прибывает в Бельмонт и встречается с Порцией, которая помнит его как доблестного воина, в которого была влюблена. Порция просит Бассанио не торопиться с выбором, но он настаивает на испытании. Недолго раздумывая, Бассанио выбирает свинцовый ларец, так как его скромный вид не обещает ничего, но и не обманывает. К радости Порции, внутри оказывается её портрет. Она дарит ему кольцо в знак их помолвки, и они готовятся к свадьбе. Грациано, сопровождавший Бассанио, объявляет, что он и Нерисса, камеристка Порции, также решили пожениться.
Внезапно прибывает гонец с письмом от Антонио, в котором тот сообщает, что все его корабли погибли, и он должен отдать Шейлоку фунт плоти. Бассанио немедленно рассказывает обо всём Порции. Она приказывает ему взять шесть тысяч дукатов, вернуться в Венецию, расплатиться с Шейлоком и расторгнуть договор. После отъезда Бассанио и Грациано Порция и Нерисса, переодевшись мужчинами, также отправляются в Венецию.
Шейлок добивается ареста Антонио и приводит его в суд под председательством герцога Венеции. Герцог умоляет Шейлока проявить милосердие и отказаться от договора. Когда тот отказывается, герцог спрашивает, как он сам может надеяться на милость, если не проявляет её к другим. Затем герцог объявляет, что ожидает прибытия учёного юриста, доктора Белларио.
В зал суда входит Нерисса в одежде писца и передаёт герцогу письмо. В нём сообщается, что доктор Белларио болен и прислал вместо себя молодого и образованного доктора права. Появляется Порция под видом доктора Бальтазара. Она сообщает, что изучила дело, и просит у Шейлока договор. Бассанио предлагает ростовщику шесть тысяч дукатов, но тот отказывается, предпочитая месть. Не найдя в договоре лазеек, Порция объявляет, что Шейлок по закону может взять свой фунт плоти. Шейлок, обрадованный победой, заносит нож над грудью Антонио.
В этот момент Порция останавливает его вопросом, есть ли у него хирург, чтобы остановить кровь. Шейлок отвечает, что в договоре об этом ничего не сказано. Тогда она сообщает, что он может взять фунт плоти, но если при этом прольётся хоть капля христианской крови, по закону Венеции всё его имущество будет конфисковано. Шейлок, понимая, что не сможет исполнить это условие, просит отдать ему предложенные деньги. Порция отказывает, заявив, что решение уже вынесено, и он должен исполнить его в точности.
Далее Порция, буквально трактуя договор, объявляет, что Шейлок должен взять ровно фунт плоти — не больше и не меньше, — иначе он будет казнён за нарушение закона. Шейлок говорит, что отказывается от иска и прощает Антонио долг. Но Порция вновь останавливает его, напоминая о другом венецианском законе: если иностранец замышляет покушение на жизнь гражданина Венеции, половина его состояния отходит жертве заговора, а вторая половина — государству. Жизнь же преступника остаётся на усмотрение герцога.
Герцог дарует Шейлоку жизнь, но тот заявляет, что предпочёл бы умереть, чем лишиться всего имущества. Тогда Антонио просит суд отменить государственный штраф при условии, что Шейлок примет христианство. Свою долю состояния Антонио предлагает сохранить в доверительном управлении для Джессики и Лоренцо. Порция закрепляет это решение суда, а также заставляет Шейлока пообещать, что после смерти всё его имущество перейдёт Лоренцо.
После суда Бассанио благодарит «доктора Бальтазара» и предлагает «ему» любую награду. Порция просит кольцо, которое сама же подарила ему. Бассанио сначала отказывается, но после упрёков Антонио, который едва не пожертвовал ради него жизнью, снимает кольцо и отдаёт «доктору».

Порция и Нерисса возвращаются в Бельмонт раньше своих мужей. Вскоре прибывают Бассанио и Грациано. Счастливое воссоединение прерывается, когда жёны начинают в шутку упрекать мужей за отсутствие колец. Порция прощает Бассанио лишь после того, как Антонио ручается за его верность.
Порция отдаёт Антонио кольцо и просит передать его Бассанио. Тот потрясён, увидев то самое кольцо, которое отдал Бальтазару. Тогда Порция и Нерисса раскрывают правду о своём маскараде. Пьеса заканчивается счастьем трёх пар: Лоренцо и Джессики, Нериссы и Грациано, Порции и Бассанио. В этом счастливом финале нет места для Антонио и Шейлока, которые остаются одинокими фигурами, отделёнными от общего веселья.
Список персонажей
Антонио
Христианский купец из Венеции. Он соглашается стать поручителем Бассанио перед Шейлоком, заложив фунт собственной плоти.
Бассанио
Друг Антонио, который занимает у него три тысячи дукатов. Он успешно проходит испытание с ларцами и становится мужем Порции.
Леонардо
Слуга Бассанио.
Лоренцо
Друг Антонио и Бассанио, возлюбленный Джессики, с которой он сбегает.
Грациано
Друг Антонио и Бассанио. Он сопровождает Бассанио в Бельмонт и женится на Нериссе.
Салерио
Друг Антонио и Бассанио.
Соланио
Друг Антонио и Бассанио.
Шейлок
Еврейский ростовщик в Венеции. Он требует от Антонио фунт плоти по договору, но в итоге проигрывает суд, лишается большей части состояния и принуждается к принятию христианства.
Джессика
Дочь Шейлока, которая отрекается от отца и веры, чтобы сбежать с Лоренцо.
Тубал
Еврей, друг Шейлока.
Ланчелот Гоббо
Слуга-шут, который сначала служит Шейлоку, а затем переходит к Бассанио.
Старый Гоббо
Слепой отец Ланчелота.
Порция
Богатая и умная наследница из Бельмонта. Она выходит замуж за Бассанио, а затем, переодевшись доктором права Бальтазаром, спасает жизнь Антонио в суде.
Нерисса
Камеристка Порции. Она выходит замуж за Грациано и сопровождает хозяйку в Венецию, переодевшись в писца.
Бальтазар
Слуга Порции. Его имя Порция использует для своего мужского альтер эго.
Стефано
Слуга Порции.
Принц Марокканский
Один из женихов Порции. Он терпит неудачу, выбрав золотой ларец.
Принц Арагонский
Один из женихов Порции. Он терпит неудачу, выбрав серебряный ларец.
Герцог Венеции
Правитель Венеции, который председательствует на суде над Антонио.
- В спектакле пермского театра «Венецианский купец» Венецию осветил неон
- «Как вам это понравится» Уильяма Шекспира, краткое содержание
- «Кориолан» Уильяма Шекспира, краткое содержание
- «Юлий Цезарь» Уильяма Шекспира, краткое содержание
- «Комедия ошибок» Уильяма Шекспира
- «Антоний и Клеопатра» Уильяма Шекспира, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?