«Вход» Райнера Рильке читать ~4 мин.
«Вход» (Entrance) – это короткое лирическое стихотворение, написанное на немецком языке Райнером Марией Рильке, одним из самых выдающихся поэтов 20-го века. Оно было опубликовано в июле 1902 года в сборнике Рильке «Книга картин» («Das Buch der Bilder», иногда переводится как «Книга образов»).
Это был первый поэтический сборник Рильке, опубликованный, когда ему было 26 лет, и содержащий стихи, написанные в 1898-1901 годах. Название на немецком языке – «Eingang». Это стихотворение о творческом акте и о том, как увидеть мир свежим и новым, незамутнённым старыми привычками. На протяжении многих лет у поэмы было много переводчиков, в том числе К. Ф. Макинтайр, Роберт Блай, Эдвард Сноу и Дана Джиойя.
Биография поэта
Райнер Мария Рильке родился 4 декабря 1875 года в Праге, в Богемии, которая входила в состав Австро-Венгерской империи. Он был сыном Йозефа, железнодорожного чиновника, и Софи Рильке. Родители Рильке развелись в 1884 году, и Рильке посещал военную школу с 1886 по 1891 год и торговую школу в Линце в течение года после этого. Однако он не проявлял особого интереса к бизнесу и в 1895 году поступил в Пражский университет имени Карла-Фердинанда для изучения философии. Он ненадолго переключился на изучение права, а в сентябре 1896 года переехал в Мюнхен для изучения истории искусств.
К этому времени Рильке уже писал стихи, эссе и пьесы. В Мюнхене он установил тесные отношения с писателем и критиком Лу Андреасом Саломе. Между 1897 и 1900 годами Рильке путешествовал по Италии и России, где познакомился с Львом Толстым. В 1901 году он женился на скульпторе Кларе Вестхофф, и в том же году у них родилась дочь Рут. Они жили в Вестерведе под Бременом, Германия, но финансовые проблемы привели к тому, что в августе 1902 года Рильке уехал в Париж; ему было поручено написать монографию о скульпторе Огюсте Родене. Именно в 1902 году появилась первая зрелая работа Рильке. Это была «Книга картин» («Das Buch der Bilder»), в которой содержалось стихотворение «Eingang» («Вход»). За ней в 1905 году последовала «Книга часов» («Das Stundenbuch»). «Новые стихотворения, первая часть» появились в 1907 году, а новые «Стихотворения, вторая часть» – в 1908 году.
Рильке всегда был путешественником, и между 1910 и 1912 годами он посетил Северную Африку, Испанию и другие места Европы. В 1910 году был опубликован его единственный роман «Записные книжки Мальте Лауридса Бригге». В августе 1914 года началась Первая мировая война, и в следующем году Рильке был призван в австрийскую армию. Он служил в правительственном учреждении в Вене и был демобилизован через год. После войны Рильке стал гражданином только что созданного государства Чехословакия. В 1921 году он поселился в Швейцарии в замке Музот близ деревни Сьер. Там он закончил десять «Дуинских элегий» («Duineser Elegien»), которые начал в 1912 году. Эти элегии часто считаются его лучшими произведениями. В 1923 году Рильке также написал 55 стихотворений, составляющих «Сонеты к Орфею» («Sonnette an Orpheus»).
Рильке умер от лейкемии 29 декабря 1926 года в возрасте 51 года в Вальмон-сюр-Террите, Швейцария.
Текст стихотворения
Кто бы ты ни был: выйди сегодня за дверь,
Выйди из комнаты, которая позволяет тебе чувствовать себя в безопасности.
Бесконечность открыта для твоего взгляда.
Кто бы ты ни был.
С глазами, которые забыли, как видеть.
От созерцания уже слишком известных вещей,
Поднимите в темноту огромное, чёрное дерево
И посади его в небесах: высокое, одинокое.
И ты создал мир и все, что ты видишь.
Он созревает, как слова, все ещё находящиеся в твоих устах.
И когда, наконец, ты постигнешь его истину,
Тогда закрой глаза и нежно освободи его.
«Вход» – это 12-строчное стихотворение, разделённое на три четверостишия. В первой строке поэт обращается непосредственно к читателю. Он приглашает их выйти в эту ночь, оставив позади безопасность дома. Сделав это, человек получит огромное расширение кругозора, утверждает поэт в третьей строке.
Строка 4 повторяет начало первой строки, ещё раз подчёркивая, что поэт не имеет в виду конкретного читателя или аудиторию для своих слов. Ему не важно, кто они. В строке 5, первой строке второго четверостишия, поэт просит читателя, чьи глаза притупились и привыкли всегда смотреть на знакомые вещи, мысленно представить в темноте большое чёрное дерево и поместить его (то есть представить его) высоко в небо, стоящее само по себе.
- Путешествие по России с Райнером Марией Рильке
- Марина Цветаева. Я - жизнь, пришедшая на ужин
- «Письма молодому поэту» Райнера Марии Рильке, краткое содержание
- Литературный конкурс «Палитра строф» проводит Иркутский областной художественный музей им. В.П. Сукачева и фонд «Иркутский меценат»
- Выставка «Вот таким ты увидишь Египет…»
Комментирование недоступно Почему?