Вакханалия Андриана, Тициан: Анализ читать ~4 мин.
Текст ещё не готов
Оглавление: Энциклопедия
Вакханалия Андриана (1523-15) Тициана Интерпретация мифологической живописи высокого Возрождения MAIN AZ INDEX
Вакханалия Андриана (Фрагмент) Тициана.Считается одним извеличайших картин ввенецианской школы.
СодержаниеОписание • Предпосылки • Анализ Вакханалии Андрианов • Интерпретация других мифологических картин
Описание Название: Вакханалия Андриана (1523-15) Художник: Тициан (около 1485-1576) Материал: Холст, маслоЖанр: Мифологическая картина Направление : Венецианская живопись Местонахождение: Музей Прадо, Мадрид
О значении других знаменитых шедевровсм.: Анализ известных картин (1250-1800).
Задний план Тициан считается величайшим представителем искусства эпохи Возрождения в Венеции и тем, кто продемонстрировал городскую философию colorito – первенства цвета в живописи. См. Также: Тициан и Венецианская цветная живопись (1500-76). Обученный в мастерской Джованни Беллини (1430-1516), которого он заменил в 1516 году в качестве официального художника Венецианской республики, он, возможно, также учился у недолговечного гения Джорджоне (1477-1510). Во всяком случае, он создал потрясающее множество шедевров, в том числе несколько величайших венецианских алтарей, а также некоторые из самых запоминающихся венецианских портретных картин.. Его клиентура в основном принадлежала к придворной аристократии Италии и других стран. Для сравнения, младший Тинторетто (1518–1594) писал картины для среднего класса и религиозных учреждений Венеции.
Некоторые из выдающихся произведений Тициана включают: Успение Богородицы (1516-18, Святая Мария Глориоза деи Фрари); Вакх и Ариадна (1520–23, Национальная галерея, Лондон); Венера из Урбино (1538, Галерея Уффици, Флоренция); и Папа Павел III с его внуками (1546, Национальный музей Каподимонте, Неаполь).
Эта красочная картина с фигурами входит в серию римских мифологических работ, заказанных Альфонсо I д’Эсте, герцогом Феррары, для его дворца в Ферраре. Он был частью группы из трех, написанных Тицианом между 1518 и 1525 годами. Два других – Поклонение Венере (1518-1919, Музей Прадо, Мадрид) и Вакх и Ариадна (1520-23, Национальная галерея, Лондон).
Оно происходит от римского писателя Филострата (II век н.э.), который оставил собрание описаний картин под названием «Воображает». Один касался визита Вакха и его свиты сатиров и вакханок на остров Андрос. Там туземцы были благословлены наличием реки вина. По предложению своего покровителя, Альфонсо д’Эсте, герцога Феррары, который хотел, чтобы работы украшали его частные студии , Тициан реконструировал классический рассказ в этом шедевре.
Действие происходит на острове Андрос, где последователи Вакха ждут его прибытия в различных стадиях опьянения, пьют вино из реки острова. Самого Вакха нет, но его корабль видно вдалеке. Между тем боги, люди и дети прославляют возвышенное действие вина, употребление которого, по словам Филострата, делает мужчин доминирующими, богатыми, щедрыми по отношению к своим друзьям, красивыми и высокими, превосходящими их мечты.
Если собственное описание Филострата было скудным, эта картина буйно полна деталей и инцидентов – и только Тициан мог создать в центре сцены блестящую и незабываемую эмблему этой вакхической обстановки. На фоне неба танцующий юноша держит стеклянный кувшин с вином. Он смотрит вверх, как астроном, на это солнце и луну своей пьяной вселенной. Споры о балансе и горизонтали ведутся с помощью прозрачного, наклоненного сосуда и экватора вина, которое в нем находится. Земля под таким небесным телом тоже будет пьяной и вдохновляющей.
С наступлением рассвета на Андросе речной бог вместо того, чтобы принять свое каноническое положение лежа, остается лежать на кровати в своей мульче из виноградных лоз (вверху справа). Винно-красный поток также оставил нимфу на переднем плане – основанную на классической статуе Ариадны – в ее эротическом сне, не нарушаемом пением, танцами и питьем, которые продолжаются среди тщательно сплетенной толпы, как и призыв Аполлона.
Тициан также отклонился от своего основного текста, создав на Андросе двух иммигрантов. Это две учтивые молодые женщины, лежащие в центре земли среди множества перевернутых судов, указывающих на заброшенность. Девушка в красном обратила внимание на обнаженного юношу (происходящего от фигуры из «Битвы при Кашине» Микеланджело), прерванного ее спутником, в то время как он был отвлечен танцором в охре. Теперь, в тесном разговоре, девушки не вступают в непосредственное общение с окружающими, поскольку, задерживаясь на жестах, они откладывают пастушьи дудки, на которых они играли во многих смыслах. Их мелодию, записанную на бумаге, теперь подхватывают певцы, стоящие среди деревьев позади них.
Если вы заметили грамматическую или смысловую ошибку в тексте – пожалуйста, напишите об этом в комментарии. Спасибо!
Сиреневым отмечены тексты, которые ещё не готовы, а синим – те, что уже можно прочитать.
Комментирование недоступно Почему?