Свобода, ведущая народ, Делакруа:
анализ читать ~3 мин.
Текст ещё не готов
Оглавление: Энциклопедия
Свобода, ведущая народ, Делакруа: Анализ Описание
Название: Свобода, ведущая народ (La Liberté guidant le peuple) (1830) Художник: Эжен Делакруа (1798–1863) Средство: Масляная живопись на холсте Жанр: Историческая живопись Направление: Романтизм Местонахождение: Музей Лувр, Париж
Для интерпретации других картин 19-го и 20-го веков, см.: Анализ современных картин (1800–2000).
Предыстория
Эжен Делакруа оказал значительное влияние на французскую живопись 19-го века и стал одним из величайших художников-романтиков, с такими произведениями, как Смерть Сарданапала (1827) и Свобода, ведущая народ (1830). Однако он также находился под сильным влиянием мастеров старой школы, таких как Паоло Веронезе (1528–88) и Рубенс (1577–1640), а также более поздних художников, таких как Гойя (1746–1828). На самом деле его романтическая выразительность состояла из сочетания классически выверенной художественной фигурыции, барочной цветовой палитры и реалистичной реалистичности. Делакруа был частым путешественником и усваивал цвета и мотивы из Северной Африки и Испании. Кроме того, встречи с английскими мастерами Джоном Констеблом (1776–1837) и Тёрнером (1775–1851) помогли ему отойти от точной рисуночной базы, лежащей в основе академического искусства, и перейти к более свободной, красочной манере письма. Свобода, ведущая народ является одновременно политическим и аллегорическим произведением. Это важное отклонение от неоклассицизма того времени, которое иллюстрирует французский романтизм – само по себе ступенька к реалистической живописи Гюстава Курбе (1819–77) и символизму Гюстава Моро (1826–1898).
Написанная между октябрем и декабрем 1830 года, эта работа увековечивает Июльскую революцию 1830 года, которая свергла короля Карла X из Франции и привела к власти его кузена Луи-Филиппа I. Первоначально выставленная на Парижском салоне 1831 года, композиция изображает аллегорическую фигуру Свободы (известную как Марьянна, национальный символ Французской Республики), ведущую народ к победе над телами павших товарищей. В одной руке она держит трехцветный флаг; в другой – мушкет с закрепленным штыком. Прежде всего это политическое произведение вызвало переполох на Салоне и, хотя и было быстро приобретено Луи-Филиппом для ознаменования его восшествия на престол, оно хранилось в секрете от общественности из-за своего подстрекательского и еретического характера.
Этот знаковый снимок народной революции обязан своим успехом сочетанию элементов, в частности, умному сопоставлению аллегории с реалистичными деталями. (Примечание: Для совершенно ложного изображения политического события см. Смерть Марата Давида.) На заднем плане виден силуэт собора Парижской Богоматери, а повстанцы представляют собой смесь социальных классов и в основном узнаваемы по своей одежде и вооружению. Например, мужчина, размахивающий саблей, – рабочий фабрики; человек в цилиндре, держащий пистолет, – буржуа (возможно, студент или ремесленник), а мужчина на коленях, носящий трехцветный флаг, – крестьянин из сельской местности, вероятно, строитель. На заднем плане Политехник, чей институт отличился в восстании, одет в свой типичный треуголку. А два солдата на переднем плане одеты в униформу королевских частей, сражавшихся с восстанием: швейцарский гвардеец и кавалерист. Что касается маленького мальчика, то он часто ассоциируется с Виктором Гюго Гаврошем из Отверженных, хотя книга была опубликована более чем через двадцать лет после создания картины.
Доминирующая фигура Свободы вызывает скандал тем, что Делакруа изобразил ее не как красивую, идеализированную женщину – современную Жанну д’Арк, например – а как грязную, полуобнаженную и мускулистую активистку, переступающую через трупы без второго взгляда. (Посетители Салона описывали ее как рыбью торговую барышню или даже проститутку.) Таким образом, натуралистичная поза Делакруа была его способом внедрения вневременного аллегорического мотива (женского обнаженного) в композицию (а также вызывая санкулоттов Французской революции), тем самым наделяя свою героиню двойным значением. Она одновременно является историей и аллегорией: как молодой революционеркой, так и символом свободы. В конце концов, истинная аллегория обладает свойством быть одновременно живым типом и символом.
Если вы заметили грамматическую или смысловую ошибку в тексте – пожалуйста, напишите об этом в комментарии. Спасибо!
Сиреневым отмечены тексты, которые ещё не готовы, а синим – те, что уже можно прочитать.
Комментирование недоступно Почему?