Введение Богородицы во храм читать ~5 мин.
Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы, отмечаемый 21 ноября, возник в Восточной церкви. Согласно преданию, в этот день Деву Марию в младенчестве привели в Иерусалимский храм для посвящения Богу. Христиане верят, что позднее в её чреве обрёл плоть Иисус. Таким образом, это событие стало прологом к Боговоплощению и спасению человечества. Кроме того, в Греции праздник знаменует важный рубеж в сельскохозяйственном году.
Праздник Введения был установлен относительно поздно и вошёл в число двунадесятых праздников Восточной церкви, занимающих особое место после Пасхи — «праздника праздников». Вероятнее всего, он зародился в Иерусалиме. Неслучайно именно там, в святом городе, где некогда стоял Храм, 20 ноября 543 года освятили базилику Святой Марии Новой — накануне дня, посвящённого Введению Богородицы во храм.
Первые упоминания о празднике встречаются в проповедях святителей Андрея Критского и Германа Константинопольского конца VII — начала VIII века. Позднее, в 1374 году, при папе Григории XI, его приняла и Римско-католическая церковь. В то время папский престол располагался в Авиньоне, на юге Франции.
В период Контрреформации папа Пий V упразднил этот праздник из-за отсутствия его упоминаний в канонических текстах. Однако папа Сикст V восстановил его в 1585 году. В Венеции с этим днём связана особая традиция: в 1630 году, в благодарность за избавление от чумы, 21 ноября стало датой ежегодного шествия к церкви Санта-Мария-делла-Салюте по временному мосту из лодок через Гранд-канал.
Во Франции праздник Введения стал особым днём для духовенства. Это было связано с деятельностью Жана-Жака Олье (1608–1657), основателя ордена сульпициан в Париже, который занимался подготовкой священников. В своих трудах Олье трактовал посвящение Девы Марии Храму как символ безбрачия священнослужителя и его исключительного служения Церкви, опираясь на средневековую типологию.
Типология — это метод сопоставления событий Нового Завета с их прообразами в Ветхом Завете. Так, пророк Самуил, помазавший первых царей Израиля, был посвящён Богу своей матерью в раннем детстве. Подобно этому, родители Девы Марии, Иоаким и Анна, во исполнение обета привели трёхлетнюю дочь в Храм, испросив у Бога избавления от бездетности. Предание гласит, что Мария без посторонней помощи поднялась по пятнадцати высоким ступеням, ведущим к святилищу. Эти ступени традиционно соотносили с пятнадцатью «песнями восхождения» (псалмами), которые пели паломники на пути в Иерусалим. Во французском благочестии раннего Нового времени они стали символом духовного восхождения священника во время рукоположения.
Глубокий символизм, связанный с Храмом, стал одной из причин закрепления праздника в церковной традиции. Его сюжет основан исключительно на апокрифических текстах, таких как «Протоевангелие Иакова». При этом историческая достоверность событий вызывает сомнения: сложно представить, что юную деву вместе со спутницами могли поселить в Иерусалимском храме, подобно римским весталкам. Тем более невероятным кажется допущение её в Святая святых, куда лишь раз в год на Йом-Киппур мог входить первосвященник.
Раввинистическая традиция гласит, что во Втором храме, отстроенном Зоровавелем, отсутствовали пять святынь, бывших в Первом храме Соломона, включая Ковчег Завета и елей для помазания царей. Однако литургические тексты Восточной церкви видят в Деве Марии живой ковчег Нового Завета. В Ней Бог соединился с человеческой природой в лице Иисуса Христа, чьё имя означает «Помазанник». Богородицу также именуют «царскими вратами», через которые Господь войдёт в мир, и «престолом», на котором Он воссядет. Постоянно молясь в Святая святых, Она готовится стать «Храмом Тела Его» в момент Благовещения.
Путь к духовному совершенству в христианстве часто описывается в образах Иерусалимского храма. Три его двора символизируют три стадии молитвы: нравственное очищение души, созерцание Бога и единение с Ним. Эти этапы соотносятся с тремя книгами, приписываемыми царю Соломону: Притчами, Екклесиастом и Песнью Песней. Восхождение юной Марии к центру святилища, изображаемое на православных иконах праздника, отражает этот духовный путь. Введение во храм празднуется в период Рождественского поста (в западной традиции — Адвента), что подчёркивает многолетнюю подготовку избранного народа к приходу Мессии.
На севере Греции 21 ноября имеет большое сельскохозяйственное значение. В Македонии верят: семена, посеянные до этой даты, взойдут за пару дней, а после — не раньше чем через сорок. В Этолии по погоде в этот день предсказывают, какой она будет следующие сорок дней, наблюдая за заходом созвездия Плеяд, который ещё в древности считался началом зимы. К этому времени крестьяне старались засеять половину полей, поэтому праздник получил народное название «Месоспоритисса» («Середина сева»). Другое его имя — «Полиспоритисса» («Многосеяние»). В этот день готовят блюдо из разных видов варёных злаков, которым угощают родных и соседей. Существует также обычай бросать горсть семян в колодец со словами: “Как течёт вода, так пусть течёт и богатство”.
Этот обычай известен как polysporia («много семян») или panspermia («все семена»). Последнее название носила схожая традиция в Древней Греции, когда в дар богам и умершим подносили смесь семян. Шведский историк религии Мартин Нильссон, указывая на связь современных народных верований с древними культами, писал о празднике Введения:
“Очень редко удаётся проследить преемственность культового использования сквозь века, как в данном случае. Эти народные обычаи, принадлежащие к самому древнему и, как говорят некоторые, самому низкому слою религии, являются самыми долговечными из всех”.
- Мировые религии
- Мировые религии – дополнительные материалы
- «Мизантроп» Мольера, краткое содержание
- «Тартюф, или обманщик» Мольера, краткое содержание
- «Школа жён» Жана-Батиста Мольера, краткое содержание
- «Буржуазный джентльмен» Мольера, краткое содержание
- «Погонщик» Джона Кольера, краткое содержание
- В Ереване завершился 12-й кинофестиваль «Золотой абрикос»
Если вы заметили грамматическую или смысловую ошибку в тексте – пожалуйста, напишите об этом в комментарии. Спасибо!
Сиреневым отмечены тексты, которые ещё не готовы, а синим – те, что уже можно прочитать.
Комментирование недоступно Почему?