Дни славянского искусства в Берлине читать ~2 мин.
Выставка "Дни славянского искусства" в рамках культурной программы «Дни русского языка» посвящена творчеству писателей «Золотого» века русской литературы. На открытии выставки 25 ноября 2014 в Русском доме науки и культуры в Берлине года выступили делегаты от художественных союзов России.
Представитель Творческого Союза Профессиональных Художников Диана Суржина отметила в своём выступлении, что А.С.Пушкин и М.Ю.Лермонтов часто оставляли на полях изящные зарисовки к текстам. А их произведения называют в России "Энциклопедией русской жизни" и изучают в школах.
Андрей Юрченко, генеральный директор телеканала "АртистТВ":
- Выставочный проект "Дни славянского искусства" проходит рамках культурной программы «Дни русского языка» и посвящен творчеству писателей «Золотого» века русской литературы. В этом году Россия отмечает 200 лет со Дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова и наша выставка посвящена русской литературе. Художники часто рисовали портреты писателей и иллюстрировали их произведения. На основе литературных произведений живописцы создавали новые шедевры, такие как "Демон" Врубеля или картины Васнецова по мотивам сказок.
Художник-абстракционист Сергей Куприянов, член ТСХР, Президент Союза Абстракционистов России, представил около 20 работ. Он рассказал о создании нового сообщества художников, объединенных идеями развития абстрактного искусства.
- Абстрактное искусство выросло из русских сказок: пойди туда, не знаю куда; найди то, не знаю что… Сложные непонятные задачи, решение которых становится очевидным постепенно, меняя и героя и наблюдателя.
Выступают: Андрей Юрченко и Сергей Куприянов
Золотым отражением «Золотого века» в прямом и переносном смысле веяло от произведений фотохудожника Александра Семухина. Его серия «Под пологом прозрачным флоры», как и серия фотохудожника Евгения Ефремова «Отражение небес», созвучны стихотворениям поэта Афанасия Фета. Символично, что название композиции Александра было взято из стихотворения «К цветам», написанного Фридрихом Шиллером, и переведенного Афанасием Фетом.
Фото-художник Александр Семухин
Картины Светланы Павловской "Штосс" в Германии вызвали неподдельный интерес у испанских зрителей и, путая слова разных языков, художники из Москвы объясняли жителям Мадрида правила игры в карты и сюжет произведения "Пиковой дамы".
Картина Светланы Павловской "Штосс".
Зрители на выставке перед портретом Л.Н.Толстого
Сближение культур на основе искусства, а именно эту цель преследовали организаторы выставки, чувствовалось и в разговорах на разных языках у картин, и в суете вокруг праздничного стола. Художница из Ивана-Франковска (Украина), в длинном вечернем платье, была трогательно обрадована как вниманием немцев к её творчеству, так и положительным отзывам русских о её картинах.
Организатор выставки с 25 ноября по 10 декабря 2014 в Русском доме науки и культуры в Берлине – телекомпания "АРТИСТТВ"
Суржина Диана