Пабло Пикассо Период: 1962-1973 – 1963 3o de couverture
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (откроется в новом окне).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Комментирование недоступно Почему?
Содержание текста на французском языке гласит: La peinture est plus forte que moi elle me fait faire et quelle veut. Перевод приблизительно звучит как: «Живопись сильнее меня, она заставляет меня делать то, что она хочет». Внизу указана дата – 27.3.63.
Анализ текста позволяет предположить несколько интерпретаций. Во-первых, он может свидетельствовать о внутреннем конфликте автора с творческим процессом. Автор признает доминирование живописи над собой, подразумевая, что она диктует ему свои условия и направляет его действия. Это может указывать на одержимость искусством, потерю контроля или даже ощущение подчинения некой высшей силе, воплощённой в творчестве.
Во-вторых, фраза elle me fait faire et quelle veut может быть истолкована как признание автора в том, что он является лишь инструментом в руках живописи, проводником ее воли. Это может говорить о смирении перед искусством и осознании его непостижимой природы.
Дата 27 марта 1963 года указывает на конкретный момент времени, когда была сделана эта запись. Она может быть частью личного дневника или заметки, отражающей переживания автора в определённый период его жизни. Сочетание текста и визуального состояния бумаги создаёт ощущение интимности и откровенности, позволяя зрителю заглянуть во внутренний мир художника.