Китайские художники средних веков (陈继儒 - 墨梅图(之一、二)) – Chen Jiru
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (откроется в новом окне).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Комментирование недоступно Почему?
В верхней части полотна – ветви цветущей сливы (мели). Они написаны тонкой, изящной линией, создающей ощущение лёгкости и воздушности. Цветы мели изображены в виде небольших, деликатных пятен, что подчёркивает их хрупкость и нежность. Ветви сливы тянутся вверх, к свету, словно символизируя стремление к возвышенному.
Ниже, занимая значительную часть картины, простирается бушующее море. Волнистые линии, выполненные в технике туши, передают динамику и мощь стихии. Волны кажутся хаотичными, но при этом в них чувствуется определённая ритмичность и гармония. На переднем плане, среди волн, виднеются очертания скалы или небольшого острова, что добавляет композиции ощущение устойчивости и незыблемости.
Фон картины выполнен в тёплых, землистых тонах, создающих атмосферу уюта и спокойствия. Несмотря на бушующее море, общая цветовая гамма полотна достаточно мягкая и приглушённая.
В правом верхнем углу присутствует надпись, выполненная каллиграфическим почерком. Она добавляет картине дополнительный слой смысла и может содержать поэтическое описание изображённого сюжета или размышления автора о жизни и природе.
Смысловое наполнение картины многогранно. Мели традиционно ассоциируются с зимой в Китае, символизируя стойкость, чистоту и надежду на весну. Море же может трактоваться как символ жизненных испытаний и трудностей. Сочетание этих двух образов создаёт ощущение преодоления препятствий, веры в лучшее и стремления к гармонии. Картина, вероятно, отражает философские размышления о цикличности жизни, взаимосвязи человека и природы, а также о важности сохранения внутренней стойкости перед лицом невзгод.