«Нежны песни её (Хлои), сладок кифары звон» («Оды» Горация, книга 3, глава 9) Эдвард Джон Пойнтер (1836-1919)
Эдвард Джон Пойнтер – «Нежны песни её (Хлои), сладок кифары звон» («Оды» Горация, книга 3, глава 9)
1893. 71x91 «- Был пока я любим тобой, И руками никто больше из юношей Шеи не обвивал твоей, Был счастливее я персов царя тогда! - Ах, пока не пылал к другой Страстью ты, не сменил Лидию Хлоею, Имя Лидии славилось, Я счастливей была римлянки Илии (1)! - Я под властью Фракиянки (2), Нежны песни ее, сладок кифары звон; За нее умереть готов, Лишь бы только судьба милой продлила век! - Мне взаимным огнем зажег Кровь туриец (3) Калай, Орнита юный сын: За него дважды смерть приму, Лишь бы только судьба друга продлила век! - А вдруг прежняя страсть придет И нас свяжет опять крепким, как медь, ярмом, К русой Хлое остынет пыл, И откроется дверь снова для Лидии? Хоть звезды он (4) красивее, Ты коры на волнах легче и вспыльчивей Злого, мрачного Адрия, Я с тобой хочу жить, я и умру с тобой! Перевод Н.С. Гинсбурга 1 Иначе Рея Сильвия - мать легендарных Ромула и Рема, основателей Рима. 2 Хлои. 3 Из области города Турий в южной Италии. 4 Калаид - один из Бореадов, участник похода аргонавтов.»
Редактирование атрибуции
Скачать: 3358×2630 px (1,7 Mb)
Художник: Эдвард Джон Пойнтер
Где находится оригинал: Частная коллекция
Кому понравилось
Пожалуйста, подождите
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Нужно авторизоваться на сайте
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (откроется в новом окне).
Комментирование недоступно Почему?
На картине есть что-то из этого: люди, женщина, сидеть, сиденье, храм, скульптура, мебель, статуя, древний, золото, замок, поклонение.
Возможно, это картина, изображающая женщину в белом платье, сидящую на стуле в комнате с леопардом на полу.