Новый роман Джоан Роулинг вскоре выйдет на русском языке
В сообщении пресс-релиза ко второму «взрослому» роману «Шелкопряд» писательницы Джоан Роулинг, изданному под псевдонимом Роберта Гэлбрейта, говорится, что уже 19 ноября издательство «Иностранка» выпустит книгу на русском языке.
Как и предыдущее произведение Роулинг – «Зов кукушки», роман «Шелкопряд» выйдет в переводе Елены Петровой. Эта книга повествует о честном детективе и ветеране афганской войны Корморане Страйке и его молодой помощнице Робин Эллакот.
Жанр книги детективный: неожиданно пропадает известный писатель Оуэн Куайн и его жена обращается за помощью к детективу Страйку. Испуганная женщина, в надежде на то, что муж, как это было не раз, просто ушёл на пару дней, просит детектива найти его и вернуть домой. Однако во время расследования открываются некоторые детали, говорящие о том, что найти Куайна будет не так-то просто.
Напомним, что за псевдонимом Роберта Гэлбрейта, выпустившего в 2013 году свою первую книги под названием «Зов кукушки» скрывается сама Джоан Роулинг. Тогда роман стал бестселлером только после «разоблачения» начинающего писателя. Ранее Роулинг сообщала о том, что в её планах целая серия книг, в которых главным героем будет Корморан Страйк.
Светлана Кораблёва © Gallerix.ru
- В Великобритании 5 февраля объявлено Ночью Гарри Поттера
- Определён список самых влиятельных книг современности
- Автор «Гарри Поттера» опубликовала новый рассказ
- Джоан Роулинг готовит к выходу новый детектив
- «Большая книга» решила оценить вклад Джоан Роулинг в литературу. Приедет ли она в Россию?
- «Гарри Поттер и Тайная комната» Джоан Роулинг, краткое содержание
- «Гарри Поттер и Дары Смерти» Джоан Роулинг, краткое содержание
- «Гарри Поттер и колдовской камень» Джоан Роулинг, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?