«Дом, который построил Свифт» Григория Горина, краткое содержание читать ~9 мин.
Эта книга — философская сатирическая пьеса, написанная в 1980 году. Текст виртуозно стирает границу между литературным вымыслом и суровой реальностью, превращая просторный дом писателя в надёжный приют для созданных им персонажей. Автор глубоко исследует истинную природу человеческого творчества, личной свободы и социального абсурда. Нормальность здесь становится лишь скучной условностью, а безумная фантазия служит единственной надёжной защитой от повседневной жестокости.
Успешная экранизация этой необычной пьесы состоялась в 1982 году. Двухсерийный телевизионный фильм Марка Захарова собрал великолепный актёрский состав и заслуженно стал золотой классикой отечественного кинематографа.

В 1745 году в пасмурный Дублин прибывает молодой психиатр Ричард Симпсон из графства Ноттингемшир. Опекунский совет официально нанял его для принудительного лечения знаменитого декана собора святого Патрика Джонатана Свифта. У стен храма доктор слышит печальный колокольный звон. Уличные зеваки охотно сообщают о кончине писателя. Люди твёрдо уверены: декан исключительно пунктуален и регулярно переходит в мир иной ровно в пять часов вечера. Вскоре мимо остолбеневшего доктора проходит живой и невредимый Свифт. Симпсон настойчиво пытается заговорить с пациентом, однако писатель сурово хранит полное молчание.
Прибытие в дом безумцев
В особняке декана царит невообразимый хаос. Невозмутимый дворецкий Патрик привычно сметает осколки очередного разбитого стекла. Строгая экономка Ванесса скрупулёзно фиксирует уличные происшествия в специальный журнал. Патрик гневно жалуется на странных постояльцев. Огромный особняк наводнили разумные лошади гуингнмы, люди с летающего острова, великан Глюм и путающийся в тысячелетиях бессмертный человек по имени Некто. Дворецкого особенно раздражают снующие под ногами лилипуты. По прижизненному завещанию хозяина все имущество безвозмездно передано безумцам. Симпсон обоснованно подозревает гостей в наглом шарлатанстве. Ванесса деловито разбирает утреннюю почту. Писателю передают восторженные отзывы из Франции, а газеты пугают обывателей появлением над городом Манчестером летающего острова. В открытое окно робко заглядывает Эстэр Джонсон. Женщина приносит полевые цветы и сладкий яблочный пудинг. Ванесса грубо прогоняет соперницу в сад. Свифт болезненно хмурится и поспешно покидает комнату, оставив свежий чай нетронутым.
На обеденном столе возле гигантской чашки яростно ссорятся два крошечных лилипута — Флим и Рельб. Человечки тщетно пытаются сдвинуть тяжёлый кусок рафинада. Рельб злобно ругает неудобный саксонский фарфор и странные английские нравы. Крошечный муж открыто ревнует Флима к своей тяжелобольной жене Бетти. Мужчины вступают в жаркий спор о собственном росте. Флим ловко встаёт на плечи Рельбу, использует десертную вилочку в качестве упора и забирается на самый край фарфоровой чашки. С опасной высоты он восторженно описывает переливы лунного света на хрустальных бокалах. Рельб внезапно замечает в ботинках приятеля толстые пробковые стельки. Вспыхивает короткая драка. Флим теряет равновесие и с громким криком падает прямо в горячий чай. Рельб в панике стучит по стенкам и зовёт на помощь.
В столовой немедленно появляются Свифт, Ванесса и Симпсон. Доктор замечает в чашке барахтающееся живое существо. Медик самоуверенно принимает тонущего лилипута за обычную мошку, брезгливо вытряхивает его пальцем на скатерть и возвращает посуду декану. Оскорблённый писатель без колебаний выплёскивает остатки жидкости прямо в лицо врачу.
Утром Симпсон приступает к медицинскому осмотру невозмутимого пациента. Ванесса открыто возмущается полным невежеством столичного врача. Доктор абсолютно не знаком с великими книгами Свифта. Эстэр терпеливо объясняет медику истинную суть происходящего: в этом доме люди сводят особые счёты со смертью. Она откровенно рассказывает о любимых женщинах декана. Писатель одинаково сильно любил Стеллу и Ванессу, но избежал брака с обеими. Неожиданно раздаётся оглушительный стук. Патрик раздражённо кричит невидимому обладателю двух огромных башмаков. Великан Глюм настойчиво вызывает на смертный бой бесстрашного рыцаря Ланцелота. Симпсон решительно снимает со стены старинные доспехи. Он приказывает ошарашенному дворецкому трубить сигнал к рыцарскому турниру.
Турнир и разоблачение труппы
В комнату робко входит полноватый человек совершенно обычного роста. Глюм печально рассказывает о своём удивительном происхождении. Его отец был стопроцентным гигантом из страны Бробдингнег ростом около шестидесяти метров. Глюм-младший с рождения унаследовал колоссальный рост и феноменальный интеллект. Юноша искренне пытался давать мудрые советы английскому королю. Монарх высокомерно отверг помощь и послал армию рыцарей. Глюм пощадил соотечественников и выбрал путь деградации. Он регулярно пил крепкий алкоголь и использовал изнурительную диету. Великан забыл все науки и мучительно уменьшился до ста семидесяти сантиметров. Свифт заново пробудил в нём забытые благородные стремления. Симпсон категорически отказывается обнажать оружие. Глюм выхватывает острый меч и наносит себе смертельную рану. Возбуждённая толпа горожан с восторгом качает доктора на руках и громко прославляет Ланцелота.
Судья Бигс, Симпсон и два вооружённых констебля грубо прерывают кровавый спектакль. Выясняется поразительная правда: Патрик тайно нанял бродячих актёров для создания идеальной иллюзии массового безумия. Хитрый дворецкий просто хотел избежать наплыва настоящих буйных сумасшедших. Судья безжалостно отправляет арестованных артистов в тюремный фургон. Ванессу официально увольняют с должности экономки. Эстэр законно получает связку ключей и становится главной сиделкой. Разгневанная Ванесса швыряет в огонь камина свою личную переписку. Свифт голыми руками бережно достаёт пылающие листы из огня и нежно целует обожжённую ладонь Эстэр. Полиция надёжно устанавливает крепкую железную решётку на актёрский фургон.
Поздним вечером у фургона тоскливо дежурят рыжий и чёрный констебли. Рыжий охранник по имени Джек охотно заговаривает с бессмертным Некто. Мудрый актёр легко заставляет Джека мысленно вспомнить прошлые жизни. Констебль послушно возвращается назад сквозь толщу времени. Он с ужасом обнаруживает неизменность своей судьбы. Джек отчётливо вспоминает тридцать третий год. Он равнодушно стоял на страже в Иерусалиме во время суда над Иисусом Христом. Охранник внезапно осознает всю тяжесть своего векового бездействия. Он торопливо достаёт железный ключ и пытается открыть замок фургона. Чёрный констебль хладнокровно убивает напарника из табельного пистолета. Джек с облегчением умирает на руках подоспевшего Симпсона. Свободные актёры молча выходят из фургона, а безумная толпа горожан награждает кровавую сцену бурными аплодисментами.
Летающий остров
Опекунский совет в панике проводит экстренное заседание. Губернатор сэр Уолп крайне обеспокоен нарастающими уличными беспорядками по всей Ирландии. Чиновники испуганно смотрят в подзорные трубы на огромный овальный объект. Местный учёный уверенно называет его бесхвостой кометой или массовой галлюцинацией. Судья выразительно зачитывает жуткий фрагмент из книги Свифта о карательном летающем острове. Остров безжалостно опускается на мятежные города и давит строения вместе с непокорными жителями. Симпсон твёрдо заявляет о стопроцентном психическом здоровье декана. Врач честно сообщает об отправке соответствующего медицинского заключения в Лондон. Чиновники приходят в неподдельный ужас. Выдуманное сумасшествие писателя долгие годы служило надёжной ширмой. Оно позволяло британским властям полностью игнорировать острые политические памфлеты. Губернатор прозрачно намекает на срочную необходимость физического устранения Свифта. Летающий остров отлично подойдёт для идеальной маскировки спланированного убийства.
В кабинете декан диктует верной Эстэр гневный письменный ответ очередному лондонскому критику. Писатель твёрдо убеждён: человек — это жестокое животное, лишь изредка восприимчивое к светлому разуму. В разбитое окно внезапно влетает тяжёлый камень. Разъярённый Симпсон втаскивает в кабинет отчаянно упирающегося Патрика. Врач прямо обвиняет дворецкого в покушении на жизнь хозяина. Эстэр горячо защищает верного слугу. Она популярно объясняет: летящие булыжники всегда заменяют сатирику нежные цветы. Мёртвая тишина и холодное равнодушие сытых зрителей медленно убивают истинного творца. Симпсон в слепой ярости хватает книгу декана и с силой бросает её в стекло. Холодный ветер мгновенно разносит вырванные страницы по сырому двору. Успокоившись, пристыженный врач покорно помогает Патрику собирать мокрые бумажные листы.
Дворецкий настойчиво советует доктору внимательно полистать адаптированное детское издание с цветными картинками. Симпсон послушно листает толстую книгу и долго разглядывает знакомые книжные иллюстрации. Медик внезапно осознает себя настоящим Гулливером. Он лихорадочно надевает дорожный зелёный камзол и широкополую шляпу. Симпсон бешено барабанит по клавишам старинного клавесина, громко поёт весёлую ноттингемширскую песню и стремительно выпрыгивает в распахнутое окно. Собравшаяся толпа горожан восторженно встречает его тяжёлое падение.
Путешествие в страну мёртвых
Пострадавший доктор приходит в себя на мягком диване. Эстэр и Патрик настоятельно просят его соблюдать тишину и общаться исключительно мыслями. В кабинет нагло врывается шумная толпа странно одетых лапутян из далёкого будущего. Они беспрерывно щёлкают затворами фотоаппаратов и ведут себя вызывающе бесцеремонно. Самоуверенный лапутянин-экскурсовод публично называет Свифта забытым и скучным писателем. Непрошеный гость достаёт из портфеля академическое издание Опекунского совета. Там чёрным по белому указана точная дата кончины декана: девятнадцатое октября 1745 года. Симпсон молча достаёт тяжёлый пистолет и решительно выгоняет наглых пришельцев из комнаты.
Свифт впервые нарушает свой многолетний обет молчания. Он прямо спрашивает у доктора точное время своей грядущей кончины. Симпсон категорически отказывается отвечать пациенту. Гениальный писатель мгновенно высчитывает: ему осталось жить ровно два коротких часа. Свифт твёрдо решает организовать собственную смерть по строгим законам театрального искусства. Он властно диктует Симпсону подробный медицинский протокол. Декан велит зафиксировать: “Писатель добровольно отправляется в далёкое путешествие в загадочную страну мёртвых, чтобы открыто посмеяться над старухой с косой”.
Патрик и Эстэр спешно приводят преданных актёров. Великан Глюм счастливо сообщает радостную новость: его ноги снова начали стремительно расти. Некто громко завидует долгожданной смертности писателя. Свифт слёзно просит женщин красиво разыграть прощальную романтическую сцену у алтаря. Эстэр и Ванесса вместо этого начинают яростно спорить из-за права любить декана. Измученный писатель честно признается: обе прекрасные женщины навсегда остались в его разорванном сердце. Громко звонит тяжёлый колокол собора святого Патрика. На пороге возникают лилипут Флим и оживший рыжий констебль Джек. Они молча зовут декана за собой. Свифт покорно выходит на тёмную площадь к ревущей толпе любопытных зрителей.
Симпсон в одиночестве остаётся в пустом кабинете. Врач явственно слышит нарастающий шум толпы и бурные аплодисменты. Доктор аккуратно пишет в официальном протоколе последние роковые строки. Он подробно описывает неподвижное тело Джонатана Свифта на холодной земле. Врач мысленно прикасается к остывающей руке и готовится публично объявить о кончине. В этот самый миг лежащий покойник весело и дерзко подмигивает ошеломлённому медику. Симпсон окончательно понимает: перед ним лежит великий непревзойдённый актёр, способный легко остановить собственное дыхание ради торжества искусства. Верные актёры бережно уносят тело за театральные кулисы. Зрители совершенно спокойно расходятся по домам. Печальный колокольный звон нарастает, знаменуя вечное торжество чистой фантазии над физической смертью.
- «Спасибо за спор: чему Аристотель, Линкольн и Гомер Симпсон могут научить нас об искусстве убеждения» Джея Хайнрихса, краткое содержание
- Долгожданная встреча романа Гончарова с английским читателем. Осталось перевести «Обрыв»
- Выставка современного искусства «Алхимия»
- Анимационное искусство: история
- Роберт Фаган, ирландский портретист Художник: Биография, Живопись
- Групповая выставка художников кино «Сказка на ночь»
Комментирование недоступно Почему?