«Первая исповедь» Фрэнка О’Коннора, краткое содержание читать ~5 мин.
Опираясь на тяжёлое детство в Ирландии начала XX века, Фрэнк О’Коннор в романе «Первая исповедь» рассказывает о переживаниях семилетнего Джеки, который должен подготовиться к эмоциональному и духовному испытанию – первой исповеди в католической церкви.
Рассказ был впервые опубликован под названием «Покаяние» в 1935 году, но в последующих изданиях был сильно переработан. О’Коннор (1903-1966), опубликовавший более 150 произведений, добился признания критиков и широкой и благодарной читательской аудитории благодаря своим коротким рассказам, реалистичным и часто комичным повествованиям, отражающим радости и горести рабочего класса Ирландии.
Семилетний Джеки готовится, как и все католические дети его возраста, к таинству первого причастия. После прилежного изучения и усилий по запоминанию сложной теологии, лежащей в основе этого таинства, ребёнок впервые получает тело Христа в виде облатки, предлагаемой во время мессы. Однако прежде чем принять первое причастие, ребёнок должен совершить первую исповедь, придя к священнику в крошечную, похожую на чулан комнату в церкви и рассказав о всех совершенных им грехах.
Этот акт исповеди – то, с чем сталкивается и чего боится Джеки. Хотя он проверил свою совесть, используя протоколы, которые ему дал учитель катехизиса, он боится, что его душа отягощена грехами, о которых он, возможно, даже не подозревает. Пожилая женщина, ответственная за подготовку детей к первому причастию, рассказывает им об ужасах ада. Она предлагает детям хотя бы на несколько секунд задержать пальцы над пламенем свечи и представить себе муки от огня, который никогда не кончается. Она предупреждает их, что каждый грех должен быть исповедан священнику, потому что Бог узнает, что они утаили. Она никогда не упоминает о рае или наградах Божьего милосердия. “Возможно, она упомянула и другое место”, – говорит Джеки, – “но это могло произойти только случайно, потому что ад занимал первое место в её сердце”.
Приезд из деревни бабушки Джеки по отцовской линии нарушил рутину и домашний покой семьи. Джеки считает свою бабушку неловкой – бабушка шумная, редко носит обувь, одевается небрежно, ест пальцами и вечно носит с собой открытую бутылку пива. Он боится, что его друзья увидят бабушку. Тем временем его сестра Нора подкатывает к старухе и выпрашивает её расположение в обмен на гроши, которые бабушка даёт ей.
После того, как Джеки несколько дней терпит отвратительное поведение бабушки, он срывается и отказывается садиться за стол на ужин, испытывая отвращение к рагу, которое приготовила бабушка. Когда Нора пытается заставить Джеки сесть за стол, он угрожает ей ножом для хлеба. Когда родители возвращаются, Нора рассказывает им о том, что натворил Джеки. Хотя мать Джеки сочувствует (она тоже не любит бабушку), отец бьёт его и отправляет в свою комнату.
Вспомнив об этом инциденте, Джеки признается в содеянном. “Я был напуган до смерти”, – говорит он. Он не знает, что сказать священнику о нападении. Нора насмехается над ним: “Ты помнишь, как ты пытался убить меня? А язык, которым ты говорил со мной?”. Его учитель катехизиса сопровождает Джеки в церковь вместе с Норой, которая продолжает напоминать брату о величине грехов, в которых он должен исповедаться. Прибыв в церковь, учитель катехизиса направляет Джеки в очередь за Норой, которая заходит внутрь и выходит через несколько минут с блаженной улыбкой, «похожая на святую».
Джеки заходит в затемнённый чулан, и дверь исповедальни закрывается за ним. Он не знает, что делать. Там есть полка, предназначенная, как ему сказали, для того, чтобы взрослые могли опираться на локти в молитве во время исповеди, и крошечное окошко, через которое он будет разговаривать со священником, когда тот раздвинет маленькую перегородку между ними.
В панике и внезапном замешательстве Джеки считает, что полка должна быть там, где он стоит на коленях. “Это показалось мне странным способом выслушивания исповеди, – говорит он, – но я не считал себя вправе критиковать”. Он изо всех сил пытается взобраться на крошечную полку, но с громким грохотом падает. С другой стороны исповедальни появляется молодой священник, чтобы проверить, как он там. Священника забавляют попытки Джеки, и он терпеливо наставляет его подождать, пока все остальные не пойдут на исповедь, и тогда он покажет ему, где нужно встать на колени. Нора вскакивает со скамьи и сильно бьёт своего младшего брата по ушам в знак порицания за то, что он такой «кафлер», на грубом жаргоне обозначающий непокорного и плохого ребёнка. Священник делает ей замечание, после чего возвращается к исповеди.
Когда наконец наступает очередь Джеки, он тихо начинает делиться со священником своими грехами: как он не любит свою бабушку и даже думал убить её, как отбивался от сестры ножом для хлеба и как его отец и сестра всегда принимают сторону бабушки. К удивлению Джеки, священник спрашивает об обстоятельствах, и Джеки неохотно рассказывает правду о том, как ему было стыдно за хамское поведение бабушки, как его друзья насмехались над его семьёй и как его сестра бесстыдно льстила старухе в обмен на гроши.
Молодой священник признается, что в тех обстоятельствах он мог бы быть склонен к подобным действиям, но предупреждает мальчика, что убийство кого-либо приведёт к аресту и повешению. Они дружески беседуют некоторое время, и, наконец, священник говорит Джеки, что его реакция была понятна и простительна. Чтобы получить отпущение грехов, Джеки должен произнести три «Аве Мария» – относительно короткую молитву.
После исповеди молодой священник провожает Джеки домой и даёт мальчику несколько конфет, к ужасу Норы. Нора не может поверить, как легко Джеки получил отпущение грехов. Что толку притворяться хорошим? “Никому не выгодно притворяться хорошим”, – говорит она. “С таким же успехом я могу быть такой же грешницей, как ты”.
- «Люди доброй деревни» Фланнери О’Коннор, краткое содержание
- «Как украсть собаку» Барбары О’Коннор, краткое содержание
- «Хорошего человека найти нелегко» Фланнери О’Коннор, краткое содержание
- «Мудрая кровь» Фланнери О’Коннор, краткое содержание
- «Послание Гарсии» Элберта Хаббарда, краткое содержание
- «Цветы для Элджернона» Дэниела Киза, краткое содержание
- «Миллион маленьких осколков» Джеймса Фрея, краткое содержание
- «Улица светлячков» Кристин Ханны, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?