«Повседневная польза» Элис Уокер, краткое содержание читать ~2 мин.
«Повседневная польза» – короткий рассказ лауреата Пулитцеровской премии Элис Уокер. Впервые опубликованный в сборнике рассказов Уокер «В любви и беде» в 1973 году, рассказ посвящён маргинальной для американской литературы того времени фигуре: чернокожей женщине из рабочего класса на американском Юге.
Интерес к тому, как пересекаются гендер, раса и класс, характерен для творчества Уокер; фактически, именно Элис Уокер позже в своей карьере введёт термин «бабизм» для описания уникальной афроамериканской формы феминизма.
Главный герой и рассказчик «Повседневной пользы» – женщина средних лет по имени миссис Джонсон. В начале рассказа она ждёт возле своего дома, когда её полуразлученная дочь Ди придёт к ужину. Ди была амбициозной и напористой с юных лет, и она единственная из семьи закончила среднюю школу и колледж, во многом благодаря финансовым жертвам её семьи и церкви. Миссис Джонсон, тем временем, продолжает жить в скромном трёхкомнатном доме со своей второй дочерью, Мэгги, которая застенчива и болезненно стесняется шрамов, полученных ею, когда сгорел предыдущий дом семьи.
Мэгги присоединяется к матери во дворе незадолго до прихода Ди в сопровождении своего бойфренда (или, возможно, мужа). Ее стиль одежды резко изменился, и она сообщает матери, что сменила имя на «Вангеро Ливаника Кеманджо», потому что “не может больше терпеть, когда её называют в честь людей, которые её угнетают”. Миссис Джонсон напоминает Ди, что её назвали в честь тёти, и с трудом произносит имя парня Ди, который в конце концов просит называть его «Хаким-парикмахер».
Все четверо садятся ужинать зеленью и свининой, от которой Хаким-парикмахер отказывается. Тем временем Ди восхищается мебелью ручной работы семьи и просит маслобойку, чтобы использовать её в качестве мебели для собственного дома. Затем она берет два одеяла из спальни своей матери и просит и их. Миссис Джонсон пытается отговорить дочь: одеяла сделаны из лоскутков одежды, которую носили предки миссис Джонсон, и она планировала подарить их Мэгги, когда та выйдет замуж. Это приводит в ужас Ди, которая хочет использовать одеяла в качестве настенных вешалок: “Но они же бесценны! Мэгги положит их на кровать, и через пять лет они превратятся в лохмотья. Меньше, чем через пять лет!”
Миссис Джонсон уже готова сдаться, когда Мэгги, выглядящая несчастной и побеждённой, говорит, что Ди может забрать одеяла. Тогда рассказчик забирает одеяла обратно у Ди, которая в гневе уходит, сказав матери, что она не понимает её «наследия». Затем рассказчик наблюдает, как Ди и Хаким-цирюльник уезжают, с радостью отмечая, что Мэгги улыбается.
- «В поисках садов наших матерей» Элис Уокер, краткое содержание
- «Юбилей» Маргарет Уокер, краткое содержание
- «Риддли Уокер» Рассела Хобана, краткое содержание
- «Век чудес» Карен Томпсон Уокер, краткое содержание
- «Цвет пурпурный» Элис Уокер, краткое содержание
- «Роузлили» Элис Уокер, краткое содержание
- «Дьявол и Том Уокер» Вашингтона Ирвинга, краткое содержание
- «Итан Фром» Эдит Уортон, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?