«Бессонница» Элизабет Бишоп, краткое содержание читать ~4 мин.
«Бессонница» (1955) – символическая любовная поэма американской поэтессы Элизабет Бишоп (1911-1979). Стихотворение написано свободным стихом, но оно ритмично и содержит несколько совершенных конечных рифм, а также использует переносы для создания мелодичного чувства стиха.
Хотя Бишоп работала во время возникновения нескольких поэтических движений в середине 20-го века, это стихотворение, как и многие другие её стихи, не соответствует какому-то конкретному движению, хотя и заимствует некоторые аспекты модернизма и исповедальности.
Хотя тема стихотворения абстрактна и её трудно определить, Бишоп использует бессонницу как средство выражения различных чувств любви, которые могут включать в себя силу, гнев, одиночество, ревность, торжество и потерю, в зависимости от того, как читатель воспримет стихотворение. Однако большинство критиков сходятся во мнении, что поэма является завуалированным выражением лесбийской любви, которая была темой большей части поэзии Бишоп, хотя никогда не выражалась явно. Стихотворение является одним из самых популярных стихотворений Бишоп.
Биография поэта
Элизабет Бишоп (1911-1979) родилась в Вустере, штат Массачусетс. Отец Бишоп умер, когда она была младенцем, а мать поместили в психиатрическую больницу, когда она была маленькой. После потери родителей богатые бабушка и дедушка Бишоп взяли её к себе, обеспечив ей элитное образование и стабильную домашнюю жизнь.
Бишоп училась в колледже Вассар, и там она познакомилась с некоторыми важными литературными авторитетами, включая поэта Марианну Мур, которая стала одним из её самых важных литературных друзей. В Вассарском колледже Бишоп все больше вовлекалась в литературное сообщество колледжа и начала больше писать.
После колледжа и на протяжении большей части своей взрослой жизни Бишоп много путешествовала по миру, чему способствовало доверие, позволившее ей освободиться от ограничений постоянной работы. Бишоп провела время в Европе, Африке и, что особенно примечательно, 14 лет в Бразилии, начиная с 1944 года.
В 1970 году Бишоп получила должность преподавателя в Гарварде, и до конца жизни продолжала публиковаться и путешествовать.
Личная жизнь Бишоп сыграла решающую роль в её поэзии, хотя её стихи скрывают многие детали её опыта. Многие свои темы и переживания она выражала метафорически, и многие критики считают это отражением её времени. Бишоп была лесбиянкой, но, живя в середине 20-го века, она не очень открыто говорила о своей сексуальности. Путешествия Бишоп также повлияли на её поэзию, и иностранные места послужили основой для многих её стихотворений.
Хотя Бишоп прочно вошла в литературный канон, она не писала много стихов на протяжении всей своей жизни, опубликовав лишь чуть более 100 стихотворений до своей смерти. Ее сборник 1955 года «Стихи: Север и Юг – Холодная весна» завоевала признание критиков, принеся ей Пулитцеровскую премию, а её «География III» (1976) получила значительную похвалу незадолго до её смерти в 1979 году.
Стихотворение открывается изображением луны, видимой через зеркало бюро. Говорящий олицетворяет луну, говоря, что «она» смотрит вдаль, за пределы космоса и сна. Говорящий задаётся вопросом, горда ли луна и спит ли она днём, и отмечает, что луна никогда не улыбается.
Во второй строфе оратор наделяет луну огненным характером, говоря, что перед лицом вселенной луна легко может “сказать ей, чтобы она шла к черту”. Луна может легко найти воду или другое зеркало, чтобы жить, если она захочет отвергнуть вселенную. Оратор подчёркивает этот вызывающий дух двумя последними строками: “Так заверни заботу в паутину и брось её в колодец”. Здесь оратор говорит, что луна живёт без забот и сожалений, выбросив в пресловутый колодец все заботы о вселенной.
Третья строфа продолжает образ из предыдущей строфы, используя строку с перечислением. Луна не только сбросила заботу в колодец, но она сбросила заботу в колодец, который ведёт в перевёрнутый мир, где вещи действуют противоположно тому, как они действуют в обычной жизни. В этом перевёрнутом мире левое – это правое, тень – это тело, а люди спят днём, а не ночью. И в этой реальности небеса больше не являются обширным космосом; они «мелки, как море». Стихотворение заканчивается внезапным сдвигом, когда говорящая заявляет, что безымянный «ты» любит её. Эта последняя строка не имеет контекста или объяснения.
- Спектакль «Исчезновение предметов»
- «Одно искусство» Элизабет Бишоп
- «Обмен шляпами» Элизабет Бишоп
- Элизабет Бишоп – «Пять взлётов вверх»
- «Чудо на завтрак» Элизабет Бишоп
- Драматический театр им. Качалова в новом сезоне получит обновлённую сцену
- Лекция «Постимпрессионизм. В поисках индивидуальности»
- «Равноденствие». Выставка произведений Виктора и Ирины Калининых
Комментирование недоступно Почему?