«Без телефона в рай» Мишель Клифф, краткое содержание читать ~4 мин.
«Без телефона в рай» («No Telephone to Heaven») – это получившее признание критиков продолжение первого романа Мишель Клифф «Абенг», вышедшего в 1987 году. Этот роман продолжает полуавтобиографическую историю ямайско-американской героини Клифф, Клэр Сэвидж. Клэр, как и Клифф, родилась на Ямайке, переехала в Нью-Йорк и продолжила учёбу в университете в Лондоне.
Роман открывается тем, что Клэр путешествует по ямайской сельской местности с группой революционного сопротивления. Члены группы обосновались на фермерских землях, ранее принадлежавших бабушке Клэр. Они используют эту землю для выращивания продуктов питания и наркотиков, продавая наркотики для финансирования своего движения и распределяя излишки пищи среди местных обедневших жителей ямайских деревень.
Глава 2 посвящена вечеринке богатого Пола Х., на которой присутствуют и Клэр, и Гарри/Харриет, задумчивый человек, с которым Клэр подружится позже в книге. Пол возвращается домой с вечеринки и обнаруживает, что его семья была убита мачете. Когда Пол замечает мальчика во дворе, Кристофера, роман переходит во флешбэк с точки зрения Кристофера. Кристофер убил членов семьи Пола из-за разногласий по поводу участка для захоронения его давно умершей бабушки. Когда Пол делает это открытие, Кристофер убивает его тем же мачете.
В третьей главе происходит переход назад во времени, в 1960 год. В этой главе рассказывается о судьбе Боя Сэвиджа и Китти Сэвидж, которые вместе с двумя дочерьми, Клэр и Дженни, переезжают с Ямайки в Нью-Йорк. Путешествуя по югу США в эпоху Джима Кроу, они сталкиваются с признаками расовой сегрегации и предрассудков. Когда они останавливаются переночевать в мотеле Джорджии, светлокожий Бой решает «выдать себя» за белого, чтобы получить комнату.
В Нью-Йорке Бой продолжает «выдавать себя», а Китти разочаровывается в расизме, который она наблюдает каждый день. Она скучает по их жизни на Ямайке и чувствует себя оторванной от афроамериканок, которые работают вместе с ней в прачечной мистера Б., где она служит помощницей. Она начинает подкладывать в белье белых клиентов антирасистские послания, такие как «Маркус Гарви был прав» и «Подумайте о доброте для разнообразия». Босс Китти узнает об этих посланиях, но подозревает двух темнокожих афроамериканцев и увольняет их. Китти, стыдясь своей привилегии светлокожего, увольняется и возвращается на Ямайку. Она забирает с собой темнокожую младшую сестру Клэр, Дженни. Светлокожая Клэр и её отец остаются в Нью-Йорке.
Клэр чувствует себя изолированной в Нью-Йорке, проводя долгие часы за просмотром телевизора. Когда ей приходит время поступать в среднюю школу, директор отвергает попытку мальчика выдать себя за белого, заявляя, что в школе нет места «для «промежуточных"». Пять лет спустя мать Клэр внезапно умирает на Ямайке, и Дженни возвращается в Нью-Йорк, где погружается в наркотическую зависимость. В поисках «родной страны» и чувства дома Клэр переезжает в Англию и поступает в Лондонский университет, чтобы изучать историю искусств.
Дядя Клэр оплачивает её поездку на Ямайку, пока она учится в университете. На Ямайке она попадает на вечеринку Пола Х., где знакомится с Гарри/Харриет. Гарри/Харриет (чьи местоимения меняются на протяжении всего романа) сближается с Клэр, он говорит с ней о непростой социальной истории Ямайки, расширяя её политическое сознание. После возвращения Клэр в Англию они постоянно обмениваются письмами. Теперь Клэр чувствует себя отчуждённой от своих английских коллег, а расистский марш Национального фронта, свидетелем которого она становится рядом со своим кампусом, усиливает её изоляцию.
Вскоре после этого Клэр встречает ветерана Вьетнама по имени Бобби и бросает университет, чтобы отправиться с ним в путешествие по Европе. Бобби страдает от психической и физической травмы, полученной во время войны во Вьетнаме. Когда Клэр сообщает, что беременна, Бобби советует ей сделать аборт. Он объясняет свою травму военного времени и то, как он дезертировал из армии. Затем Бобби покидает Клэр без объяснений. Не найдя его, Клэр возвращается на Ямайку.
На Ямайке Клэр страдает от инфекции в матке, которая делает её бесплодной. После лечения Клэр отправляется с Гарриет (которая теперь носит исключительно женский облик) в гости к бабушке Клэр. В сельской местности Гарриет показывает Клэр экономические трудности, с которыми сталкивается Ямайка, и призывает Клэр присоединиться к революционной группе – той самой, с которой она путешествует в первой главе. Хотя члены группы сначала сомневаются в мотивах Клэр, она уверяет их в своей серьёзной приверженности делу. Клэр вспоминает одно из последних писем своей матери, в котором Китти призывала Клэр помочь своей стране всем, чем она может.
Последняя сцена книги посвящена иностранной съёмочной группе, снимающей фильм о ямайских маронах, беглых рабах, которые присоединились к коренным племенам. Революционная группа пытается напасть на съёмочную группу, но терпит неудачу, так как кто-то предал их контртеррористической операции. Сверху вертолёты с надписью «MADE IN USA» сбивают Клэра и группу.
Книга «No Telephone to Heaven» получила похвалу от «Publisher’s Weekly» и «New York Times» за тонкое исследование вопросов, связанных с классом, полом, расой и колониальной историей. Критики отметили лирическую прозу Клифф, аутентичное использование ямайского диалекта и создание сложных, вызывающих сочувствие персонажей.
- «Абенг» Мишель Клифф, краткое содержание
- «Девятый орел» Розмари Сатклифф, краткое содержание
- «Интерпретация культур» Клиффорда Гирца, краткое содержание
- Клиффорд Стилл, художник-экспрессионист
- «Без сахара» Джека Дэвиса, краткое содержание
- «Задверье» Нила Геймана, краткое содержание
- «Без второго шанса» Харлана Кобена, краткое содержание
- «Об этом никто не говорит» Патриции Локвуд, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?