«Ночь» Эли Визеля, краткое содержание читать ~8 мин.
«Ночь» Эли Визеля – это мемуары, повествующие о пребывании автора в нацистских концентрационных лагерях Освенцим, Гляйвиц и Бухенвальд в течение последних двух лет Второй мировой войны. Книга была опубликована во Франции в 1958 году.
В 1944 году 15-летний Визель, его отец, мать и сестры были депортированы из деревни Сигет в Венгрии и помещены в концентрационный лагерь Аушвиц-Биркенау в Польше. Элиэзер (Эли) был единственным членом семьи, пережившим Холокост. После войны он переехал в Париж, где начал писать на идиш рассказ о своём пребывании в лагерях.
Несмотря на то, что «Ночь» – это якобы мемуары, она также является литературным произведением, и некоторые критики предупреждают, что её биографическую достоверность трудно определить. Рецензенты по-разному классифицировали книгу как полувымышленные мемуары, автобиографический роман или невымышленный роман. Публикация книги стала переломным моментом в литературе о Холокосте, и она была переведена на тридцать языков.
В деревне Сигет в Трансильвании, входившей тогда в состав Венгрии, 12-летний Эли Визель поглощён изучением еврейского закона и теологической философии. Единственный сын ортодоксальных еврейских родителей, Элиэзер изучает Каббалу, текст эзотерической еврейской мудрости, вместе с Мохе, смотрителем местной синагоги. Моше изгоняют из Сигета вместе с другими иностранными евреями, но через несколько месяцев он возвращается в деревню, утверждая, что ему удалось спастись от массового убийства депортированных евреев гестапо. Жители деревни не обращают внимания на предупреждения Моше, считая их безумными бреднями.
После оккупации Венгрии нацистами весной 1944 года евреи Сигета подвергаются все более жестоким преследованиям и в конце концов попадают в гетто. Через несколько недель гетто закрывают, а евреев депортируют на поездах. Семья Элиэзера оказалась в числе последних депортируемых.
В течение нескольких дней депортированные едут в невыносимых условиях в вагонах для скота, пересекают венгерскую границу и попадают в Польшу, где поезд переходит под власть немецкой армии. Немецкий офицер приказывает пассажирам сдать все золото, серебро или часы, которые у них ещё есть, и объявляет, что если кто-то попытается сбежать из поезда, все его обитатели будут расстреляны.
Через несколько дней пути мадам Шехтер, депортированная средних лет с маленьким сыном, начинает кричать, указывая на страшный, по её словам, пожар за окном поезда. Больше никто не видит огня. Другие депортированные пытаются утешить мадам Шехтер, но она продолжает кричать. Близкие к истерике и не выдержав её криков, несколько молодых людей связывают её и затыкают рот кляпом.
Вырвавшись из оков, они с силой бьют её, пока она не замолкает, подбадриваемая другими пассажирами. Когда поезд прибывает в Биркенау, приёмный пункт Освенцима, пассажиры видят языки пламени, вырывающиеся из труб, и мерзкий запах наполняет воздух.
Депортируемых насильно вытесняют из поезда и пристают к ним охранники-заключённые. Их сразу же разделяют по половому признаку; сам того не зная, Элиэзер в последний раз видит свою мать и сестёр. Один из заключённых лагеря ругает недоумевающих депортированных, говоря им, что Освенцим – это лагерь смерти, где многие будут уничтожены. Затем всех мужчин разделяют в зависимости от того, пригодны ли они для работы. Элиэзера и его отца помещают в одну группу, но они не знают, считаются ли они трудоспособными мужчинами.
Группу направляют к пылающей яме, где сжигают тела детей. Многие из депортированных начинают плакать, а кто-то начинает читать «Кадиш» – еврейскую молитву за умерших. Полагая, что их ждёт массовое убийство, Элиэзер решает бежать к электрическому забору, предпочитая умереть от пули, чем в огненной братской могиле. Однако в нескольких шагах от ямы группе приказывают повернуть к бараку. Ужас пережитого неизгладимо запечатлелся в памяти Элиэзера. В ту ночь, размышлял он позже, были убиты его Бог и его душа, а его мечты превратились в пепел.
В бараке новых заключённых раздевают, бреют, пропитывают дезинфицирующим средством и избивают «капо» – главные заключённые. На руках новых заключённых вытатуированы идентификационные номера.
Через три недели Элиэзера и его отца переводят в рабочий лагерь Буна вместе с другими неквалифицированными рабочими. Их направляют работать на склад электрооборудования под надзором неуравновешенного «капо» Идека. Однажды Идек без провокации жестоко нападает на Элиэзера.
Французская девушка, работающая рядом с Элиэзером, утешает его и советует ему приберечь свой гнев на другой день. Позже Идек снова впадает в ярость и избивает отца Элиэзера железным прутом, пока мальчик беспомощно наблюдает за происходящим. Элиэзер неловко вспоминает, что если он и чувствовал злость в тот раз, то не на Идека, а на своего отца, который не смог избежать гнева Идека.
Нацисты казнят несколько заключённых за различные проступки. Самой мучительной из этих казней является повешение молодого красивого мальчика, шея которого не сломалась при падении с виселицы. Вынужденный наблюдать за его мучительной смертью, Элиэзер чувствует, что его Бог тоже умер на верёвке. Пока еврейские заключённые празднуют Рош Хашана, еврейский Новый год, Элиэзер внутренне гневается на Бога за то, что Он не вмешался в зверства нацистов, совершенные против евреев в Освенциме и других лагерях смерти. Хотя сам он превратился в пепел, он чувствует себя сильнее, чем молчаливый и отсутствующий Бог, которого он обвиняет в предательстве Своего народа.
Вскоре после Рош а-Шана эсэсовцы приказывают провести селекцию заключённых, отделяя тех, кто слишком слаб для работы, от тех, кто достаточно здоров, чтобы продолжать работу. Слабых уничтожают и кремируют, остальным разрешают жить. С огромным облегчением Элиэзер узнает, что и он, и его отец прошли тест. Однако отец Элиэзера не заметил, что его номер был записан, и его вызывают на второй отбор. Боясь, что скоро умрёт, он отдаёт Элиэзеру свой нож и ложку – единственное наследство, которое он может завещать. К счастью, после повторного медосмотра его избавляют от казни.
С приближением русской армии с востока немцы решают эвакуировать Буну. Заключённых заставляют идти ночью сквозь снежную бурю к лагерю Глейвиц. Это изнурительное испытание длиной более сорока миль; бегущие, как стадо животных, они либо застрелены охранниками, либо затоптаны другими заключёнными, если остановятся.
Прибыв в Глейвиц, многие заключённые умирают от истощения и холода или от того, что их раздавили другие тела в переполненных бараках. Эвакуированные остаются там на три дня в прохладных условиях, без еды и воды. Отец Элиэзера совершенно измучен и слаб, и ему едва удаётся избежать очередного отбора, когда Элиэзер устраивает диверсию, позволяющую его отцу перейти в другую группу.
Оставшихся в живых заключённых сажают в поезд, и они терпят сильный голод, насилие и отвратительные условия, пока едут по немецкой сельской местности в концентрационный лагерь Бухенвальд. По прибытии из 100 человек, которые были набиты в вагон в начале пути, выживают только Элиэзер, его отец и ещё десять человек.
Во время марша в Глейвиц Элиэзер видит, как сын бросает своего страдающего отца; во время поездки на поезде в Бухенвальд он видит, как другой ребёнок убивает своего отца за корку хлеба. Элиэзер поддерживает своего отца в этих тяжёлых испытаниях, и его отец отвечает ему тем же, когда может, помогая спасти Элиэзера от удушения. Однако, когда двое прибывают в Бухенвальд, измученный отец Элиэзера умоляет сына дать ему поспать, что означает просто умереть.
Элиэзер разрывается между тем, чтобы бросить отца и сделать все, что в его силах, чтобы убедить его жить. Отец Элиэзера заболевает дизентерией, и в ослабленном состоянии его переводят на больничную койку в бараке. Элиэзер умоляет врача вылечить его отца, но тот презрительно отказывается.
Наконец, охранник-эсэсовец бьёт отца Элиэзера за то, что тот плакал от жажды, проламывая отцу Элиэзера череп. Элиэзер не вмешивается и не отвечает на предсмертное слово отца, прошептавшего имя «Элиэзер». Он смотрит на жестоко избитую голову отца более часа, а затем засыпает. Когда он просыпается, в постели отца лежит другой заключённый; его отца перенесли в крематорий посреди ночи. Элиэзер не может оплакать своего отца и признается, что если он и чувствовал что-то внутри, то, скорее всего, облегчение от его смерти.
Три месяца спустя приходят американцы и освобождают Бухенвальд. Элиэзеру нечего сказать о времени, прошедшем со дня смерти его отца. По словам Элиэзера, только что освобождённые узники не думают о мести или родственниках; вместо этого они озабочены только едой.
Через три дня после освобождения Элиэзер заражается пищевым отравлением, и его отправляют в больницу на две недели. Там он впервые после депортации из Сигета видит своё отражение в зеркале. Из глубины зеркала на него смотрит труп, и взгляд его глаз больше никогда не покидает его.
- «Ночь твистеров» Айви Ракман, краткое содержание
- «Полночь в Чернобыле: Нерассказанная история величайшей в мире ядерной катастрофы» Адама Хиггинботэма, краткое содержание
- «Полночь в саду добра и зла» Джона Берендта, краткое содержание
- «Последняя ночь в Телеграфном клубе» Малинды Ло, краткое содержание
- «Доброе утро, полночь» Джин Рис, краткое содержание
- «Возвращение в Оксфорд» Дороти Ли Сэйерс, краткое содержание
- «Двенадцатая ночь» Уильяма Шекспира, краткое содержание
- Очарование ночного океана
Комментирование недоступно Почему?