«Пирам и Фисба» Овидия, краткое содержание читать ~6 мин.
«Пирам и Фисба» – эпизод из четвёртой книги «Метаморфоз», эпической поэмы, опубликованной римским поэтом Овидием в 8 году нашей эры. В отличие от эпосов современников Овидия (таких как «Энеида» Вергилия), «Метаморфозы» не сосредоточены на едином, связном повествовании. Скорее, Овидий берет своей темой «тела, изменённые в другие формы», и, что вполне уместно, его «Метаморфозы» – это произведение, находящееся в состоянии постоянного изменения.
Его 15 книг представляют собой серию из более чем 250 независимых историй, слабо связанных друг с другом в непрерывном потоке слов. Таким образом, текст поэмы Овидия метапоэтически повторяет свою тему: преобразующая метаморфоза.
Хотя Овидий затрагивает в своём эпосе самые разнообразные темы, «Пирам и Фисба» свидетельствует о его особом пристрастии к любовным историям. Являясь литературным портретом заблудших влюблённых, «Пирам и Фисба» пользуется заслуженной популярностью с древности до наших дней. Сохранившиеся изображения Пирама и Фисбы можно найти на стенах Помпеи, и эта история остаётся популярным выбором для современных антологий римского мифа.
Значение «Пирама и Фисбы» как литературной модели для трагических историй любви невозможно переоценить. Некоторые из наиболее влиятельных авторов западной традиции, включая Джеффри Чосера, Данте Алигьери и Уильяма Шекспира, либо непосредственно адаптировали этот миф, либо испытали на себе его сильное влияние. Чосер, величайший английский поэт Средневековья, в своём произведении XIV века «Легенда о добрых женщинах» достоверно обработал эту сказку как «Легенду об Фисбе». Данте Алигьери постоянно ссылается, переделывает и переиначивает «Пирама и Фисбу» в своей итальянской повествовательной поэме «Божественная комедия». А елизаветинский драматург Уильям Шекспир поднял миф на новый уровень успеха, многократно ссылаясь на него в двух своих самых любимых пьесах: «Сон в летнюю ночь» и «Ромео и Джульетта».
Овидий
Публий Овидий Назо, известный как Овидий, родился в Сульмоне, Италия, 20 марта 43 года до нашей эры. Первоначально Овидий следовал типичной карьерной траектории для молодых римских мужчин со средствами: Высококлассное риторическое образование в Риме подготовило его к успешному будущему в области права и политики. Но, заняв несколько незначительных постов, Овидий отвернулся от политической жизни. В подростковом возрасте он заявил о своём намерении стать поэтом, что вызвало неодобрение его отца.
В 25 году до н.э., в возрасте всего 18 лет, Овидий впервые публично прочёл свои стихи в Риме. Он быстро добился успеха, завязав важные связи в шикарных литературных кругах Мессаллы Корвина и Мецената – Меценат был культурным гуру первого императора Рима Августа. Упор Августа на возрождение искусства и культуры в Риме способствовал стремительному взлёту Овидия к успеху.
Но в 8 году нашей эры, сразу после того, как Овидий закончил «Метаморфозы», его судьба резко изменилась. Август сослал его в Томис, провинциальный город на берегу Чёрного моря на территории современной Румынии. Хотя это изгнание не было традиционной римской ссылкой – Овидий, скорее всего, сохранил своё имущество и гражданство, – поэт был навсегда изгнан из Рима.
Овидий объясняет своё изгнание «carmen et error» – «стихотворением и ошибкой». Хотя истинная причина изгнания остаётся загадкой, есть два веских аргумента. Во-первых, грубая поэзия Овидия могла быть оскорбительной для морализаторской программы Августа. Во-вторых – и это более вероятно – ходили слухи, что Овидий сыграл какую-то роль в скандальной интрижке с участием внучки императора, Юлии Минор.
Какова бы ни была причина изгнания, последствия были серьёзными. Будучи непревзойдённым горожанином, Овидий в течение десяти лет томился на задворках римского мира. Несмотря на многочисленные просьбы о прощении, обращённые к Августу и преемнику Августа Тиберию – просьбы, сохранившиеся в его последних произведениях, «Tristia» и «Epistulae Ex Ponto» («Печали» и «Письма с моря») – поэту так и не разрешили вернуться в Рим. Он умер в Томисе в 17 или 18 году нашей эры в возрасте около 60 лет.
Содержание поэмы
Овидий открывает четвёртую книгу своих «Метаморфоз» в греческом городе Фивы, где дочери нечестивого Миньяса делятся историями во время плетения. Просеяв несколько других восточных мифов, первая дочь, оставшаяся безымянной, останавливается на мифе о Пираме и Этобе, который ей “больше всего понравился, потому что сказка была далеко не широко известна”. Ее рассказ объясняет, почему ягоды тутового дерева, которые изначально были белыми, теперь стали темно-пурпурно-красными.
Красивый юноша и прекрасная девушка, Пирам и Фисба, – соседи в месопотамском городе Вавилоне. Их близость друг к другу посеяла семена дружбы, затем любви, но их отцы запретили им жениться.
Противодействие родителей – первое препятствие на пути влюблённых; ещё большее препятствие – физический барьер, стена, которая разделяет владения их семей и удерживает их друг от друга.
Но страсть Пирама и Фисбы невозможно сдержать; “их огонь чем больше скрывался, тем яростнее бушевал”. Они обнаруживают в стене небольшое отверстие – “чего не видит любовь?” – и используют его для тайного общения друг с другом. Они целуют стену как плохую замену поцелуям друг друга, даже обращаются к ней, как к человеку. Они одновременно ненавидят и любят стену: она позволяет им общаться, но в то же время отдаляет их друг от друга.
Поэтическое двустишие описывает наступление рассвета. Устав от физической разлуки, они придумывают план. Вечером они убегут вместе и встретятся у тутового дерева и прекрасного источника возле гробницы Нина. Овидий поэтически описывает заход солнца.
Фисба ускользает первой и успешно добирается до места встречи. Но пока она ждёт прибытия Пирама, к источнику приближается измученная жаждой львица. Сбросив в полёте покрывало, Фисба укрывается в пещере. Львица, пасть которой окровавлена после недавнего убийства, рвёт её покрывало.
На место происшествия прибывает Пирам. В ужасе он находит вуаль и считает, что львы убили Фисбу. Он берет вину на себя и просит львов растерзать и его, но момент требует действий. Сидя под тутовым деревом, Пирам слёзно извиняется перед фатой и закалывает себя мечом. Брызги попадают на плоды тутового дерева, превращая ягоды из белых в красные.
Фисба возвращается как раз вовремя, чтобы взять Пирама на руки перед смертью. Пирам открывает глаза, услышав её имя, и умирает. Она оплакивает его смерть и обращается к отсутствующим отцам и богам, умоляя их похоронить их тела вместе и позволить ягодам шелковицы оставаться красными в память об их любви. Она убивает себя мечом Пирама.
Поэма завершается кратко, но позитивно: прах Пирама и Фисбы покоится в общей урне, а ягоды тутового дерева остаются красными и по сей день.
- «Метаморфозы» Овидия, краткое содержание
- Главные тенденции развития западноевропейской культуры XIX в.
- От футуризма к сюрреализму
- Режиссёр Давид Бобе перенёс на сцене в современный мир поэму Овидия
- В Архангельске открылся читальный клуб для слабовидящих людей
- Выставка «Кинотеатр радикальных сновидений»
- Выставка «Перекресток сновидений»
- Выставка для незрячих и слабовидящих людей «Видеть невидимое»
Комментирование недоступно Почему?