Иллюминированные рукописи читать ~30 мин.
Возникновение рукописи совпало с распространением христианства, и многие ранние тексты были созданы специально для помощи в процессе обращения. В кельтских областях Западной Европы самым важным видом текста была книга Евангелий. Они выпускались в самых разных форматах. Были портативные «карманные Евангелия», которые миссионеры брали с собой в евангелизационные экспедиции; были научные издания, которые использовались для изучения и исследований в монастырских библиотеках; и были богато украшенные типы, дополненные полностраничными религиозными картинами и декоративной каллиграфией. Эти книги были предназначены скорее для того, чтобы на них смотрели, чем читали. В большинстве случаев они либо выставлялись на всеобщее обозрение на главном алтаре, либо демонстрировались во время праздников и специальных процессий. Большинство из них были написаны и иллюстрированы анонимными средневековыми художниками.
Примечание: Согласно тестам радиоуглеродного датирования, самымидревними в мире иллюминированными евангельскими рукописями являются эфиопские Гаримские Евангелия (ок. 390-660 н.э.) и сирийские Раббула Евангелия (ок. 586 н.э.). См. также Раннехристианское искусство (150-550).
Введение
Одна из самых известных форм средневекового искусства, ирландские иллюстрированные рукописи, такие как Книга Дарроу (ок. 650-680) и Книга Келлс (ок. 800), были одними из первых украшенных христианских евангельских текстов, датируемых началом седьмого века нашей эры. Со временем за ними последовали средневековые христианские произведения искусства, такие как каролингские и византийские иллюминированные рукописи. Под влиянием ранних иллюстрированных текстов коптских христиан Египта, эти иллюминированные рукописи оказали влияние на исламское искусство в виде расписных персидских рукописей и каллиграфических произведений.
Эта инсулярная форма искусства книжной иллюстрации, возникшая в результате слияния раннего библейского искусства, традиционной кельтской культуры и дизайна с англосаксонскими техниками, развивалась по мере распространения ирландских миссионеров, монастырей и монастырского искусства по всей Ирландии (например. Килдэр, Дарроу, Клонмакнойс, Клонферт, Келлс и Монастербойс), Шотландии (например, Иона) и Англии (например, Линдисфарн у побережья Нортумбрии) в седьмом и восьмом веках. В конечном итоге, этот гиберно-саксонский стиль создал некоторые из самых выдающихся произведений в истории ирландского искусства Средневековья.
Эти иллюминированные рукописи представляли собой смесь религиозного текста, скопированного с Библии, иллюстрированного многочисленными декоративными украшениями, либо абстрактного, либо изобразительного искусства. Использовались исторические буквы, кельтские кресты, орнаменты из труб, ромбы, изображения птиц и животных. Иногда целые страницы не содержали ничего, кроме иллюстраций. Эти так называемые ковровые страницы обычно предваряли каждое Евангелие и обычно содержали сложный набор геометрических или кельтских переплетений, иногда обрамляющих центральный крест.
Не все эти книги были написаны в одинаковом стиле. Более того, монахи-художники, работавшие над ними, демонстрировали разный уровень мастерства или знакомства с традиционным кельтским искусством, а также с континентальным и византийским искусством. В целом, кельтским художникам было менее комфортно создавать изобразительное искусство, чем более абстрактное. Также существует значительная разница в цветах, используемых как для текста, так и для иллюстраций.
Некоторые книги были переплетены в кожу, другие – в дерево и кожу. Количество металлических изделий, в виде застёжек, креплений и других украшений также варьировалось. В некоторых религиозных рукописях их не было, другие (например, Линдисфарнское Евангелие) были украшены золотом и серебром, даже драгоценными камнями. Высоко украшенные манускрипты обычно использовались в качестве церемониальных Библий или Евангелий. Они хранились у алтаря, а не в монастырской библиотеке, и использовались для чтения вслух и в процессиях в дни праздников. Из-за их религиозного значения, а также из-за драгоценных металлов, многие из этих книг были очень ценными, и монахи прилагали большие усилия, чтобы сохранить их от разграбления. Некоторые (например, Codex Amiatinus), были даже подарены Папе Римскому.
Как их делали
Золотая эра ирландских иллюминированных рукописей пришлась примерно на 650-1100 годы н.э. Самые важные книги, созданные в ирландских или англо-ирландских монастырях, содержали Евангелия или другие священные писания из Библии, написанные на латыни. Чтобы прославить слово Божье и помочь образованию и вдохновению растущей паствы монастырей, обращённых в христианство, эти книги должны были быть сделаны как можно красивее. Однако создание иллюстрированной книги в эпоху средневековья в седьмом, восьмом, девятом и десятом веках было нелёгким делом. Набеги викингов и низкие температуры превратили создание этих кельтских христианских произведений искусства в тяжёлое, иногда опасное занятие.
Религиозное искусство этого типа было украшено в разной степени и в разных стилях, и демонстрирует широкое разнообразие цветовых сочетаний. Некоторые рукописи использовали чёрный или фиолетовый цвет в качестве фона для своих фолиантов (страниц), другие использовали более светлые цвета или не использовали никаких цветов.
В оформлении могли использоваться различные сочетания красного, жёлтого, зелёного, синего, фиолетового, пурпурного и бирюзово-голубого цветов. Некоторые даже использовали золотой текст. Хотя со временем цвет и красота этих произведений искусства потускнели, они наверняка казались ослепительными для монахов и людей того времени. Даже сейчас фантастическая кельтская замысловатость декоративных спиралей, ромбов, ковровых страниц и миниатюрных изображений свидетельствует о выдающемся творчестве этого раннего религиозного искусства.
Каждая страница сделана вручную
Во времена средневековья не было печатных станков, поэтому каждый фолиант или страница должны были быть написаны вручную, что делало каждую рукопись уникальным произведением библейского искусства. Не было и бумаги, поэтому весь текст переписывался на шкуры животных – веллум (от старофранцузского Vélin, что означает «телячья кожа») или пергамент (из овечьей шкуры). Кожу обрабатывали известью для удаления волос, после чего растягивали на деревянных рамах для просушки и разглаживания, а затем разрезали и складывали в листы.
После подготовки пергамента или веллума монастырские каллиграфы и писцы приступали к кропотливой работе по копированию выбранного религиозного текста, слово в слово. Затем ирландские художники из числа монахов приступали к созданию иллюстраций. Таким образом, над одной рукописью могли одновременно работать несколько монахов под руководством главного писца.
Монахи-новички обычно выполняли рутинную работу по подготовке кожи, изготовлению гусиных перьев и смешиванию пигментов для монахов-художников. Более опытным из них могли разрешить рисовать основные узоры или наносить сусальное золото. После нескольких лет выполнения этих низкоуровневых заданий ему поручали самостоятельное оформление страницы.
Тем временем, сложным украшением священного манускрипта занимались опытные писцы и монахи-художники. Это была кропотливая работа, на выполнение сложных иллюминаций уходили недели. Размер страниц варьировался от книги к книге, но обычно составлял примерно 12 на 14 дюймов. Более того, иллюстрации – особенно в более богато украшенных рукописях, таких как Книга Дарроу, Евангелия Линдисфарна или Книга Келлс – были настолько детальными, что были видны человеческому глазу. Многие из самых замысловатых рисунков сначала набрасывались на большой восковой доске, а затем переписывались в миниатюре на пергамент.
В то же время другие монахи работали над оформлением обложки книги, добавляя мотивы или сложные декоративные узоры. Эти украшения ещё более украшались путём добавления драгоценностей или драгоценных металлов (золота и серебра). Обычно такое пышное украшение касалось только книг, содержащих Евангелия, которые затем использовались на алтаре для торжественных случаев или несли в процессии в дни важных праздников религиозного календаря.
Когда эти ценные иллюминированные манускрипты были завершены, а также в процессе подготовки, они тщательно охранялись в монастыре, чтобы предотвратить их захват викингами и другими мародёрами. Тем не менее, многие ценные книги были украдены или разграблены ради драгоценных камней и металлов. Монастыри на побережье неоднократно подвергались нападениям, а их преданные обитатели были убиты викингами. Опасность такого развития событий часто приводила к тому, что некоторые книги (например, Книгу Келлса) приходилось прятать надолго, не давая им завершиться.
Типичное содержание иллюминированных рукописей
Большинство евангельских книг содержали определённое количество предисловий, за которыми следовали четыре Евангелия. Вводный материал часто включал пролог Святого Иеронима, относящийся к латинскому тексту. В нём также описывалось расположение самих Евангелий.
В эпоху средневековья ещё не было разработано деление Библии на стихи и главы, поэтому монахам и священникам было трудно ориентироваться в тексте. Раннехристианские учёные решали эту проблему несколькими способами, создавая различные синопсисы и указатели. Самыми влиятельными из них были «Таблицы канона», которые делили текст на пронумерованные разделы и позволяли читателю делать перекрёстные ссылки от одного Евангелия к другому. Эта система была изобретена в начале IV века Евсевием Кесарийским, биографом и личным советником императора Константина. С раннего времени эти таблицы канонов были представлены в привлекательных расписных аркадах, став одним из центральных мест рукописи.
Украшения и иллюминация
У художников поздней античности кельты позаимствовали формат двух стандартных форм иллюстраций в Евангельских книгах. Таблицы канона, как уже упоминалось, традиционно изображались в архитектурной обстановке, а ссылки из Евангелий перечислялись между рядами колонок. Кроме того, в них было принято предварять каждое Евангелие портретом соответствующего евангелиста.
Кельтам, предпочитавшим абстрактное или стилизованное искусство, было трудно воспроизвести иллюзионистский натурализм архитектуры или человеческих фигур. Вместо этого они уплощали формы и изображали их в полуорнаментальной манере. Изображения не потеряли своей силы, будучи преобразованными таким образом. Более того, они обрели новую силу.
В некоторых ранних евангельских книгах евангелист был представлен символом, а не портретом. Эти символы были основаны на двух пророческих отрывках из Библии. Один из них описывал видение, явившееся Иезекиилю, а другой относился к сцене Судного дня. В обоих случаях в тексте описывались «четыре живых существа», что ранние христиане истолковали как символическую ссылку на евангелистов. Они имели вид “четырёх зверей, имеющих глаза впереди и сзади. И первый зверь был подобен льву, и второй зверь подобен тельцу, и третий зверь имел лице человеческое, а четвёртый зверь был подобен летящему орлу. И четыре зверя имели каждый из них по шести крыл вокруг себя; и были они полны очей внутри; и не отдыхали ни днём, ни ночью, говоря: свят, свят, свят, Господь Бог Вседержитель”.
По традиции эти четыре существа также обозначали воплощение Христа (крылатый человек), Его величие (лев, царственный зверь), Его роль Спасителя человечества (телец или вол, традиционно жертвенные животные) и вознесение (парящий орёл). Наиболее общепринятая атрибуция символов была заложена святым Иеронимом. Он связал Матфея с крылатым человеком, Марка – со львом, Луку – с быком или тельцом, а Иоанна – с орлом. Однако и в этом случае кельты не сразу согласились с этим предложением. В Книге Дарроу, например, лев использовался как символ святого Иоанна.
Кельтские художники также изображали символы по-разному. Иногда они показывали их сравнительно реалистично, в то время как в других случаях они предпочитали подчеркнуть их божественную природу, добавляя крылья и некоторые человеческие черты. Так, лапы или когти животных могли быть заменены руками, а сами существа изображались стоящими вертикально, в человеческой позе.
В редких случаях символы могли быть объединены. Самый известный пример этого – Трирское Евангелие, где четыре эмблемы были представлены в виде тетраморфа. Это была составная фигура, сочетающая голову человека с задними четвертями трёх других животных.
Остальные иллюстрации в ранних Евангельских книгах предлагали гораздо больше возможностей для использования традиционных кельтских латенских рисунков. Ковровые страницы, например, – листы пергамента, полностью отданные под орнамент, – были придуманы не кельтскими художниками, но они стали одной из выдающихся особенностей гиберно-саксонского инсулярного иллюминирования. Эта концепция была разработана на Востоке, где художникам нескольких культур было категорически запрещено изображать любые живые формы, но она подходила и кельтскому пристрастию к абстрактным узорам.
То же самое можно сказать и о декоративной каллиграфии, которая становилась все более изощрённой по мере роста амбиций кельтских иллюминаторов.Опять же, практика выделения определённых участков текста с помощью увеличенной или орнаментальной буквы существовала уже давно. Однако в ранних Евангельских книгах эта тенденция развилась до неузнаваемости. Масштаб и сложность украшений продолжали расти, пока в таких рукописях, как Евангелия Линдисфарна и Книга Келлс, целая страница могла быть заполнена одним словом или короткой фразой.
Со временем эти виртуозные пассажи стали ассоциироваться с определёнными разделами текста. Самые впечатляющие примеры каллиграфии были припасены для Начальных страниц – листов с начальными словами каждого Евангелия – и Страницы монограмм (Chi/Rho).
Последнее относится к начальному отрывку Евангелия от Матфея, который следует за длинным списком описания происхождения Христа от Авраама. Он начинается с рассказа о рождении Христа (Мф. I, 18), который многие церковники считали истинным началом новозаветной истории. По этой причине художники постарались сделать эту страницу самой роскошной во всей книге. Ее обычно называют страницей монограмм, потому что текст открывается именем Христа, которое в большинстве рукописей обычно сокращалось как «ХР».
Ранние ирландские иллюминированные рукописи в контексте
Из всего богатства ирландских рукописей, дошедших до нас из первых веков христианской эры (ок.500-850 гг.), две особенно, Книга Дарроу (ок.650) и Келлская книга (ок.800), стоят как памятники декоративного искусства в этот критический период в истории западноевропейской культуры. Первый датируется рассветом того богатого расцвета христианского искусства в Ирландии, влияние которого должно было распространиться так далеко в континентальной Европе в течение следующих двух столетий, второй – временем, когда это искусство достигло своего наиболее полного и наиболее идиосинкразического развития.
Ни одно из них не было полностью отрезано ни от того, что было до него, ни от того, что должно было последовать. Тем не менее, до нас не дошло ни одной работы такого же качества и такого же характера, как первая. Оба они заметно отличаются от стилей Каролингского искусства (ок. 750-900), Оттоновского искусства (ок. 900-1050) и итальянского Высокого Возрождения (ок. 1490-1530), которые исторически стоят между ними и нами. И, как это ни парадоксально, именно те черты, которые отличают эти две евангельские книги от иллюминированных рукописей, более близких по времени к нашему периоду, сближают их с живым искусством нынешнего века.
Сегодня мы видим, что интенсивность, воображение и свобода, с которой обработан шрифт в обеих этих книгах, резкие, чёткие контуры иллюминаций и эпиграмматическая лаконичность изображения – вот что особенно привлекает наш вкус. Характеристики, которые писатели, воспитанные на взглядах XIX века, критиковали наиболее резко, сегодня не вызывают у нас особых затруднений: мало что эстетически непривычно.
Например, как говорит Элфрида Сондерс в книге «Английская иллюминация»: “Здесь нет попытки изобразить телесность, а цвет весьма произволен. Волосы могут быть окрашены в синий цвет или даже в разные цвета в полоску… Эффект ломаного цвета достигается даже в фигурных изображениях: одежда образует либо арлекиновый узор из заплаток, либо полоски разных цветов… В этих рукописях наблюдаются те же неловкости, вызванные полным незнанием линейной перспективы, что и в ранних египетских погребальных росписях; тело изображается в полный рост, в то время как бока и ноги показаны; или боковой вид носа помещён на лицо, повёрнутое лицом вперёд”.
Наше сегодняшнее принятие такого свободного обращения с композиционными элементами в изобразительном искусстве является плодом борьбы, которую вели в первой половине 20-го века художники, осознавшие важность освобождения от смирительной рубашки изобразительных условностей, унаследованных от классического и ренессансного мира, и возможности выражения, которые откроет такое освобождение.
Ирландские художники-абстракционисты Книги Дарроу, Книги Келлс и других родственных манускриптов пришли к этой свободе мировоззрения естественным путём. Это было частью их наследия. У них не было смирительной рубашки, из которой они должны были вырваться. Находясь на западной окраине Европы, они имели мало связей с классической Грецией или Римом. Их искусство было естественным ростом путём ассимиляции.
В спиральных узорах и «трубчатых узорах», столь характерных для него, мы узнаем влияние их предшественников – кельтов, занимавшихся обработкой металла. В переплетениях, ладах и церковной иконографии мы видим свидетельства знакомства с сирийскими и коптскими рукописями, либо привезёнными в Ирландию миссионерами, либо увиденными писцами за границей.
Позже, в переплетённых животных мотивах, мы имеем несомненный отклик со стороны ирландских иллюминаторов на те же самые черты в германском или кельтском декоре – отличные в своей ирландской адаптации от обоих этих очевидных источников. Основой всего этого, и, более того, основной дисциплиной искусства ирландских иллюминаторов, является их скрупулёзный и индивидуальный шрифт, который они явно рассматривали как эстетическое выражение само по себе, а не просто как утилитарное средство.
Ни в одной другой части Европы и ни в один другой период европейского искусства шрифт не обрабатывался с большей интенсивностью, воображением и свободой, чем в англосаксонской инсулярной книжной иллюминации с седьмого по девятый век. Только здесь достигнут уровень совершенства, сравнимый с исламской или китайской каллиграфией; если судить по этому стандарту, все континентальные книжные иллюстрации до Каролингов выглядят бедными и неуклюжими
“Значение ирландского письма как культурного симптома”, – пишет профессор Людвиг Билер в книге «Ирландия, предвестник средневековья», – “становится наиболее очевидным, когда его генезис сравнивается с генезисом других «национальных письменностей» раннего средневековья. Всё остальные – вестготское письмо в Испании, беневентское письмо в южной Италии, местные типы королевства Меровингов, реетское и алемманское письмо в округах Чур и Санкт-Галл, а также менее характерные шрифты северной Италии и западной Германии – могут быть поняты как попытки нормализации вырожденной скорописи поздней античности в надежде таким образом создать пригодную для использования книжную руку. Ирландский шрифт, похоже, был намеренным созданием из элементов нескольких шрифтов, унаследованных от древности, которые принесли с собой первые миссионеры”.Профессор Люс указывает на слияние, которого достигли писцы в ассимиляции своего наследия и заимствований: “Элемент письма, заимствованный из древнего мира, интегрирован в орнаментальный стиль, который был развит до высокого уровня кельтами железного века”. И он подчёркивает тот факт, что этот орнамент был самостоятельным искусством, а не, как более поздний орнамент, простым дополнением к фигуративному изображению.
В этом заключается существенная индивидуальность ирландской иллюминации на протяжении всего её великого периода: полная интеграция каждого фактора в книге, несмотря на ревнивую дискретность в каждой детали, которой придаёт свой характер дисциплина письма.
Ещё до Книги Дарроу мы имеем строгий пример этого в Каталоге святого Колумбы (ок. 610-620). Эта драгоценно задуманная книга может похвастаться небольшими украшениями, кроме простых полых инициалов, заканчивающихся маленькими спиралями и окружённых, в некоторых случаях, линиями точек, которые представляют каждый псалом.
По словам палеографа Лоу, Cathach “представляет собой чистое молоко ирландской каллиграфии”. И хотя, по общему признанию, это самый ранний образец национального письма в Ирландии, он своей целостностью, ясностью и конкретностью деталей уже предвосхищает великие произведения (более красочные, но не менее насыщенные), которые появятся после него.
Сегодня ясность, интенсивность и чёткость этих шедевров ирландского иллюминирования (и других, таких как Книга Армы, Миссал Стоу, и Книга Дун Коу) может удивить тех, кто ассоциирует термин «кельтский» с неясным, туманным и мистическим, как результат концепции, уходящей корнями в зарождение романтического возрождения в середине восемнадцатого века и исчерпавшей себя в движении «кельтских сумерек» 1890-х годов.
Подробнее об ирландской культуре см: Изобразительное искусство в Ирландии.
Хронологический список избранных иллюстрированных рукописей
Начиная с 795 года и далее, убийственные набеги викингов на монастыри по всей Ирландии вызывали постоянный отток монахов, писцов и художников-каллиграфов в христианские монастыри и религиозные центры Европы. Хотя это привело к распространению кельтского стиля иллюстраций и украшений по всему миру, к 11/12 веку число религиозных художников в Ирландии постепенно сократилось, что привело к снижению качества евангельского освещения, производимого в стране.
Codex Usserianus Primus
Написано около 600-610 гг. и считается самым древним из всех ирландских манускриптов, его название происходит от имени Джеймса Ашера, архиепископа Армага, поэтому оно также известно как Евангелия Ашера. Его украшения ограничиваются линейными и точечными узорами в колофонах и единственным изображением – крестом, очерченным чёрными точками в конце Евангелия от Луки.
Катха Святого Колумбы
Сейчас хранится в Ирландской королевской академии, Катха Колумбы (Colmcille) была завершена около 610-620 гг. и является самой ранней сурвайверской рукописью кельтского инсулярного стиля искусства. Название происходит от слова «cathach», означающего «тот, кто сражается», и рукопись была взята в бой в качестве счастливой иконы кланом O’Domhnaill. Часть текста предположительно была написана самим святым Колумбой.
Книга Дарроу
Находящаяся в библиотеке Тринити-колледжа в Дублине, Книга Дарроу (написанная около 650-80 гг.) является одной из древнейших книг, сохранившихся до наших дней. Стили орнаментации, использовавшиеся в книге, включают кельтские спирали, ажурные и трубчатые орнаменты. Сферические формы использовались не только как украшение, но и в целом интерпретировались как символы мира из-за религиозного движения, которое они иллюстрировали. По преданию, король Фланн считал Книгу Дарроу настолько ценной реликвией, что хранил её в специально изготовленном святилище-хранилище.
Даремские Евангелия
Находящиеся сейчас в библиотеке Даремского собора, Даремские Евангелия были написаны в конце седьмого века (ок. 680-90 гг.) монахами Линдисфарна, предположительно теми же, которые создали Эхтернахские Евангелия.
Антифонарий из Бангора
Самый ранний из сохранившихся текстов, написанных ирландским минускулом, состоит из 72 страниц религиозных гимнов и стихов, написанных ранним ирландским полуунциальным шрифтом, и был создан в монастыре Бангор около 680-691 гг. Считается, что в 811 году рукопись была доставлена Дангалом Божественным в монастырь Сен-Дени в Галлии, а затем в монастырь Боббио в Италии, откуда она была передана в Амброзианскую библиотеку в Милане.
Книга Линдисфарна или Линдисфарнские Евангелия
Книга Линдисфарна, хранящаяся сейчас в Британском музее в Лондоне, была написана между 690 и 720 годами. Первоначально она была украшена золотом и серебром, и утверждалось, что это работа Эадфрита, епископа церкви Линдисфарна. Позднейшие поправки были сделаны теми же писцами, которые исправляли Даремские Евангелия. Считается, что по качеству и количеству украшений Линдисфарнские Евангелия уступают только Книге Келлс.
Евангелия Эхтернаха
Евангелия Эхтернаха (также называемые Евангелиями Святого Виллиброрда) были написаны писцом из Нортумбрии между 690 и 715 годами.
Кодекс Амиатин
Кодекс Амиатин, хранящийся сейчас в Медицинской библиотеке Лауренциана во Флоренции, был завершён в Нортумбрии около 715 года. Утверждается, что аббат Сеолфрит заказал написание трёх орнаментальных Библий: одна рукопись предназначалась для монастыря в Уэрмуте, другая – для монастыря в Джарроу, а третья – для подарка Папе Римскому.
Последняя была взята аббатом Сеолфритом в паломничество в Рим в 716 году. Рукопись была потеряна во время путешествия, и её дальнейшая история практически неизвестна. Однако в её подлинности сомневаться не приходится. Части одной из двух библий Сеолфрита также были найдены и сейчас хранятся в Британской библиотеке в Лондоне.
Личфилдская книга
Эта рукопись (также известная как Евангелия Святого Чада или Личфилдские Евангелия) была написана в Ирландии около 730 года. Об ирландской связи свидетельствует сходство с ирландскими и нортумбрийскими рукописями.
Книга Димма
Карманная Евангельская книга Димма, хранящаяся сейчас в Тринити-колледже, Дублин, была ранним иллюминированным текстом, написанным в 7-8 веке, с небольшим количеством украшений, в основном состоящим из иллюминированных инициалов и нескольких портретов евангелистов. Он был написан в монастыре в Роскреа, графство Типперэри. Рукопись особенно привлекает внимание своими нарядными цветами – жёлтым, розовым, оранжевым, зелёным и синим, а также стилем, сравнимым с Евангелием Святого Галла и Евангелиями Эхтернаха, которые были созданы в библиотеке Линдисфарна.
Codex Aureus
Находящийся сейчас в Кунглигской библиотеке, Стокгольм, Codex Aureus (похожий по стилю на Псалтырь Веспасиана) был написан в Кентербери около 750 года и отличается ослепительным использованием золотого текста. Неизвестный главный писец явно был мастером византийского искусства, но относительным новичком в кельтском искусстве, хотя один из его помощников был более искусен в традиционном кельтском дизайне.
Евангелие из Санкт-Галла
Рукопись Евангелия из Сент-Галла середины VIII века была написана в Ирландии, а затем в IX веке была доставлена в монастырь Сент-Галл ирландским монахом. Текст состоит из 268 страниц, а иллюминация – из портретов евангелистов с обращёнными к ним начальными страницами. В книге есть полностью иллюминированная страница Чи-Ро и ковёр, а также – что необычно – страница последнего суда и страница распятия. Богатый абстрактный декор (простые переплетения, ключевые узоры, спирали и переплетённые животные) в основном включает розовый, сиреневый, жёлтый и голубой цвета. Находится в Библиотеке Святого Галла, Швейцария.
Евангелие от Святого Иоанна
Этот 68-страничный ирландский манускрипт имеет ряд сходств с другими книгами. Портрет Святого Иоанна похож на портрет Святого Матфея в Книге Димма, а орёл над его головой – на портрет Святого Иоанна в Евангельской книге Святого Галла.
Евангельская книга Кадмуга
Этот иллюстрированный текст середины VIII века представляет собой ирландскую карманную Евангельскую книгу, созданную писцом Кадмугом. Изготовленная либо в Ирландии, либо на континенте, она сопоставима с Книгой Муллинга.
Евангелия Муллинг (Молинг)
Евангелия Муллинга были написаны в монастыре Святого Моллинга в графстве Карлоу, Ирландия, около 790 года. Изготовленное как «карманное» Евангелие, предназначенное для личного, а не церемониального использования, его текст написан в более быстром, менее формальном стиле. Орнамент позволяет предположить, что художник хорошо знал традиционное кельтское искусство, но был менее знаком с континентальным искусством.
Книга Муллинга была предшественницей Книги Армага и была написана ирландским минускульным шрифтом; цвета, использованные в её украшениях и портретах, включают белый, синий, зелёный, жёлтый, охру, коричневый, сиреневый, фиолетовый и вишнёво-красный. Находится в Библиотеке Тринити-колледжа, Дублин.
Миссал Стоува
Это карманная богослужебная книга, составленная в Таллахте или Терриглассе в конце VIII века писцом по имени Перигринус, которая содержит тексты, необходимые для совершения мессы, включая песнопения, молитвы и чтения, а также церемониальные рубрики. Королевская Ирландская Академия, Дублин.
Евангелие от Святого Иоанна
Также предположительно созданный Перигрином, автором Стоувского миссала, в конце VIII века, он содержит одиннадцать страниц с отрывками из Евангелия от Святого Иоанна. Портрет святого Иоанна обрамлён символом орла с распростёртыми крыльями, а по обеим сторонам расположены панели с узорами и ключевыми узорами. Королевская Ирландская Академия, Дублин.
Келлская книга
Один из величайших шедевров ирландского искусства, хранящийся сейчас в библиотеке Тринити-колледжа в Дублине, Келлская книга (написанная ок. 800 г.) считается самым иллюстрированным текстом того периода. См. Келлская книга.
Книга Армага
Карманная книга Евангелия, написанная мелким минускульным шрифтом Фердомнахом, писцом из Армага, под руководством Торбаха, аббата Армага (807-8 гг.). Инициалы текста украшены головами животных, птиц, рыб, переплетениями и трубчатыми спиралями. В 937 году Доннчадх, сын Флана, король Ирландии, создал для рукописи святилище (с тех пор утраченное).Было сказано, что нет ничего труднее, чем составить чёткое представление об ирландском освещении в VIII и в начале IX века, поскольку число рукописей, которые можно с уверенностью приписать какому-либо определённому ирландскому монастырю, очень невелико. Но до нас дошёл один исключительный пример: Книга Армага.
Хотя в рукописи не указана дата, имя писца Фердомнаха, похоже, было записано по крайней мере в четырёх местах. В Анналах Ольстера под датой 845 г. н.э. появляется запись некролога: «Ferdomnach sapiens et scribus optimus Ardamachae». Известно, что Фердомнах был в Армаге, всего несколько месяцев, в 807 и 808 годах.
Книга Армага находится в Библиотеке Тринити Колледжа, Дублин, и представляет собой небольшой том размером примерно 20 x 15 x 6 см. Первоначально она состояла из 222 листов пергамента. Письмена на каждой стороне листов расположены в основном в два столбца. В нём содержатся копии документов, связанных со святым Патриком (в основном на латыни, но некоторые из них на ирландском языке), Новый Завет (Вульгата) – единственная копия полного Нового Завета, дошедшая до нас от древней ирландской церкви – и «Жизнь святого Мартина Турского».
Иллюстрации Книги Армага представляют собой прекрасные рисунки пером, которые свидетельствуют о знакомстве с эмалевой работой, особенно в символах евангелистов. Почерк текста чрезвычайно изящен и восхищает своей отчётливостью и единообразием. За некоторыми исключениями, почерк представляет собой минискул типа, описываемого как «остроконечный ирландский», и используется как для латинских, так и для ирландских документов и заметок.
Евангелия Макрегола
Эта иллюстрированная рукопись (также называемая Евангелиями Рашворта) была завершена в Ирландии около 810 года. Согласно колофону на последней странице, её писцом и художником был Мак Регол (умер в 820 году), аббат Бина в Оффали. В начале каждого Евангелия есть страница Евангелиста и начальная страница. Цвета в основном золотисто-жёлтые, ярко-красные, фиолетовые, зелёные, чёрные и оттенки коричневого. Это одна из самых больших ирландских книг Евангелий, находится в Бодлианской библиотеке, Оксфорд.
Книга Оленя
Написанная в начале девятого века неизвестными авторами, «Книга Оленя» содержит простые, но красивые иллюминации в традиционном шотландском стиле. Позже (1000-1200 гг. н.э.) был добавлен рассказ на шотландском галльском языке об основании монастыря. Он включает в себя историю о том, как Колмсиль (святой Колумба) обратил в христианство Бруида Мак Маэлхона (556-584), короля пиктов. Книга Оленя состоит из 86 страниц: первые шесть глав Евангелия от Святого Матфея, первые четыре главы Евангелия от Святого Марка, первые три главы Евангелия от Святого Луки и все Евангелие от Святого Иоанна. В ней также содержится Символ веры апостолов. Хотя рукопись была написана только одним писцом, иллюстрации создавали двое или более.
Евангелия Макдурнана
Эта карманная книга Евангелий, немного меньше Книги Армага, (также известная как Ламбетские Евангелия) была написана либо в Ирландии, либо на Ионе около 910 года. Учёные не определились, была ли она создана Маэлом Бригте Мак Дурнаном, аббатом Армага (888-927 гг.), или по его заказу. В ней преобладают пурпурные, зелёные и оранжевые цвета с белым цветом для лица, рук и ног евангелистов. Как и в Книге Армага, каждое из Евангелий начинается с портретной страницы и большого начального листа. Рукопись была подарена церкви Христа в Кентербери королём Ательстаном, который умер в 939 году. Сейчас в Ламбетском дворце, Лондон.
Cotton MS Vitellius
Эта рукопись, возможно, была изготовлена в монастыре в Монастербойсе, поскольку её изображения имеют заметное сходство с изображениями, вырезанными на Кресте Муиредаха начала X века. Сильно пострадав от пожара в 1731 году, сохранилось только 59 страниц рукописи, на которых изображены 137 псалмов. Две оставшиеся полностью украшенные страницы «Давид-музыкант» и «Давид и Голиаф» теперь переплетены в начале рукописи. Краски, хотя и поблекшие, первоначально были насыщенного пурпурного, оранжево-красного, жёлтого и розового цветов. Находится в Британской библиотеке, Лондон.
Двойная псалтырь Святого Куэна
Эта рукопись попала в бенедиктинский монастырь Святого Куэна в Руане, вероятно, через ирландского монаха, путешествовавшего в Рим. Всего в ней 310 страниц, шрифт которых похож на шрифт Саутгемптонской псалтыри. В нём 300 заглавных букв, все они выполнены в стиле «узловатой проволоки», заимствованном из инициалов Книги Келлс. Находится в Муниципальной библиотеке, Руан.
Книга Дун-Коу
Ещё одна рукопись, которую можно с определённой уверенностью датировать концом XI века и часть которой можно обоснованно приписать конкретному художнику, это Lebor na Huidre Book of the Dun Cow), (Catalogue No. 1229) в библиотеке Королевской Ирландской Академии в Дублине, самая старая из сохранившихся рукописей полностью на ирландском языке.
Сохранилось 67 листов этой книги размером в среднем 28×20 см (несколько листов меньше). За исключением одной интерполированной страницы, она написана в две колонки обычным, довольно разборчивым ирландским унциалом с началами некоторых предложений ирландским маюскулом.
Считается, что в рукописи присутствуют следы рук трёх писцов, хотя имя, с которым она наиболее определённо ассоциируется, принадлежит Маэлмуиру Мак Сейлихайру, члену семьи Клонмакнойс из Конн-на-мБохт, который, как известно, умер в Клонмакнойсе в 1106 году. По этой причине рукопись, скорее всего, была написана в Клонмакнойсе в последней четверти XI века. Ее название происходит от имени домашней коровы святого Киарана, шкура которой хранилась в монастыре Клонмакнойс и упоминается в нескольких текстах как реликвия, которая, как считалось, приносила утешение душе, покидающей тело. Его связь с Lebor na Huidre неясна.
Возможно, книга была завёрнута в неё или хранилась в одном здании с ней; по одной из версий, оригинал шестого века, с которого была скопирована эта рукопись, был написан на самой шкуре. Книга Дун Коу представляет собой разнообразное собрание стихов и прозы, написанных густыми чёрными чернилами на плохо подготовленных пергаментных листах. Ее основное украшение состоит из проволоки и лент с маленькими головами животных в качестве наконечников.
Краски, ныне выцветшие, в основном жёлтые, пурпурные и красные свинцовые. В нём сохранился самый древний из дошедших до нас вариантов Тдина. Он представляет собой переход от более ранних украшенных ирландских книг, которые все в основном представляют собой латинские тексты, в основном евангелия и литургические книги, к украшенным книгам четырнадцатого и пятнадцатого веков, которые почти всегда являются сборниками текстов на ирландском языке и никогда не были книгами для церковного использования.
Ирландский миссал
Завершённая около 1125 года, эта рукопись (иногда упоминаемая как Ирландский миссал Корпуса Кристи, Оксфорд) была написана в стиле викингов Урнеса и отличается очень ранним деревянным переплетом.
Наследие ирландских иллюминаций
Культурное значение этих ирландских евангельских рукописей не следует недооценивать. Без преданности ирландских монахов и писцов, которые – помимо копирования библейских текстов – также копировали многие светские греческие и римские произведения классических авторов, таких как Гомер, Платон и Вергилий, часть великой мировой культуры античности могла быть навсегда утрачена во время завоевания континента варварами, и Ренессанс никогда бы не наступил.
Ирландские иллюминированные рукописи были третьим и последним видом раннего ирландского изобразительного искусства после мегалитических проходных гробниц Ньюгранжа в эпоху неолита и декоративных золотых артефактов ирландского бронзового века.
Средневековая книжная живопись: Англия и континент (ок. 1000-1500)
В течение последующих веков за этими прекрасными книжными картинами из ирландских монастырей последовали другие библейские (и светские) иллюстрированные книги, созданные художниками-монахами из каролингского и оттоновского дворов, а также византийскими богословами.
Но лучшее средневековое иллюминирование рукописей было создано в Англии и на континенте в период 1000-1500 гг. н.э. Сначала появился ряд исключительных иллюстраций. Сначала появился ряд исключительных романских иллюминированных рукописей (ок. 1000-1150), таких как Псалтырь Святого Албанса, Библия Святого Бенигна, Псалтырь Эгберта, Винчестерская Библия и Рукопись Моралии.
После этого такие художники, как Жан Пюсель, создали лучшие готические иллюминированные рукописи (1150-1350), включая Бельвильские бревиарии (1323-26, Национальная библиотека, Париж) и «Часы Жанны д’Эврё» (1324-28, Клойстерс, Музей Метрополитен), а также другие произведения, такие как: Псалтырь Святого Людовика, Библия Moralisee, Рукопись Миннесангера, Псалтырь Эймсбери, и Псалтырь королевы Марии. За ними последовали, в эпоху международных готических иллюминаций, такие шедевры, как Брюссельские часы, работы Жакмара де Эсдена (ок. 1355-1414 гг.); Жакмара де Эсдена (ок. 1355-1414 гг.); Великолепный часослов герцога Беррийского (1413, Musee Conde, Chantilly) братьев Лимбург (ок. 1390-1416); и работы великого французского художника Жана Фуке (1420-1481).
- Реализм в русском искусстве XIX века
- Художественный музей Иркутска знакомит горожан с искусством Японии
- Новые рекорды на аукционе Sotheby’s
- Сборная выставка картин «Осенние грёзы» в Екатеринбурге.
- Выставка двух петербуржских художников «ГЕНЕРАТОР ВСЕЛЕННЫХ» в галерее Design club
- Игорь Дрёмин: Выставка Life Zone в М*АРС
- ОТКРЫТКА КО ДНЮ РОЖДЕНИЯ, В ТЕХНИКЕ АППЛИКАЦИИ
Если вы заметили грамматическую или смысловую ошибку в тексте – пожалуйста, напишите об этом в комментарии. Спасибо!
Сиреневым отмечены тексты, которые ещё не готовы, а синим – те, что уже можно прочитать.
Комментирование недоступно Почему?