Череп коровы, Джорджия О’Киф:
анализ, интерпретация читать ~4 мин.
Текст ещё не готов
Оглавление: Энциклопедия
Череп коровы, Джорджия ОКиф: анализ и интерпретация Описание
Название: Череп коровы: красный, белый и синий (1931) Художник: Джорджия ОКиф (1887-1986) Техника исполнения: Масляная живопись на холсте Жанр: Историческая живопись Направление/Стиль: Модернизм Местонахождение: Коллекция Альфреда Стиглица, Музей искусств Метрополитен, Нью-Йорк.
Для интерпретации других картин 19-го и 20-го веков см.: Анализ картин модерна (1800-2000).
ОЦЕНКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЦЕННОСТИ Для анализа работ американских художников, таких как Джорджия ОКиф, см.: Как оценить живопись.
Обучаясь в Институте искусств Чикаго и Лиге художников Нью-Йорка, где она получила приз Уильяма Мерритта Чейза за масляную живопись, Джорджия ОКиф исследовала зарождающуюся тенденцию пресионизма, разработала свой уникальный стиль натуральной живописи, включающий увеличенные цветы, и стала одним из самых универсальных и инновационных художников XX века в Америке. В возрасте 29 лет она вышла замуж за своего главного покровителя - фотографа Альфреда Стиглица (1864-1946) - с которым жила в квартире на 30-м этаже отеля «Шелтон» в Нью-Йорке. Затем, в 1928 году, она посетила Нью-Мексико и была поражена его природным ландшафтом, который, по ее мнению, давал ценные комментарии к американскому искусству и жизни. Фактически, Череп коровы: красный, белый и синий была её заявкой на то, какой образ лучше всего символизирует американскую идентичность. Вместо того чтобы прославлять ландшафты и города - подход таких направлений, как регионализм и живопись американской сцены - она изобразила обветренный череп коровы, чтобы представить истинный дух Америки. (См. также Черную абстракцию ОКиф, 1927 г.).
В 1929 году, во время своего второго визита в Нью-Мексико, ОКиф провела лето в Таосе. Яркость южного света придала пустынному ландшафту замечательную четкость, раскрывая его формы с прямотой, созвучной эстетике художника. В Нью-Мексико половина вашей работы уже сделана, - заметила она. Мотивы, которые ОКиф нашла в Таосе - пустынные цветы, красные холмы плодородия, кресты и кости - дали ей новую серию символов и привнесли в ее творчество мифологический тон, которого раньше не было. Ее художественный фокус быстро сместился с городских небоскребов Нью-Йорка на древнюю природную среду Нью-Мексико.
Примечание: Для другого американского художника, связанного с Нью-Мексико, см. минималистку Агнес Мартин (1912-2004).
Множество костей, усеивающих местность, вызывали особый интерес у ОКиф и послужили предметом для ряда ее картин; Череп коровы: красный, белый и синий - одна из самых ранних. В каталоге выставки ее работ в 1939 году художник написала: Для меня кости так же прекрасны, как что-либо другое, что я знаю. Они кажутся странно более живыми, чем животные, бродящие вокруг. Кости, кажется, пронзают суть чего-то, что живо даже в огромной и безжизненной пустыне.
ОКиф начала собирать кости во время своего первого лета в Нью-Мексико. В конце своего второго визита в 1930 году она отправила бочку с костями на озеро Джордж, штат Нью-Йорк, где и была написана картина Череп коровы: красный, белый и синий.
Вне контекста череп в этой картине приобретает монументальное и культовое значение. Центральная черная полоса против горизонтального расположения рогов имеет религиозные коннотации и напоминает деревянные кресты пустыни Нью-Мексико, которые ОКиф также изображала. Верхняя часть черепа гладкая и плоская, в то время как нижняя состоит из рваных пиков и полостей, как будто кость была вырезана теми же элементальными силами, что и сформировали суровую природу Нью-Мексико. Красные вертикали контрастируют с обесцвеченным черепом в его прохладной голубой окружности. Диагональные модуляции в этой окрашенной синей области оживляют статичное изображение складками, напоминающими выветренную долину или драпированную ткань.
Красный, белый и синий - цвета американского флага - занимают видное место на картине. Объясняя свои патриотические намерения, ОКиф написала: Когда я работала над ней, я думала о городских мужчинах, которых видела на Востоке. Они так часто говорили о написании Великого Американского романа - Великой Американской пьесы - Великого Американского стихотворения. Не уверена ли я, что они стремились к созданию Великой Американской картины. Поэтому, когда я рисовала череп коровы на синем фоне, я подумала: сделай это американской картиной. Они не посчитают ее великой из-за красных полос по бокам - Красный, Белый и Синий - но они заметят ее.
Если вы заметили грамматическую или смысловую ошибку в тексте – пожалуйста, напишите об этом в комментарии. Спасибо!
Сиреневым отмечены тексты, которые ещё не готовы, а синим – те, что уже можно прочитать.
Комментирование недоступно Почему?