Микеланджело Меризи да Караваджо – Пишущий cвятой Иероним
ок1605. 112x157
Где находится оригинал: Галерея Боргезе, Рим (Galleria Borghese, Roma).
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (откроется в новом окне).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
КОММЕНТАРИИ: 1 Ответы
sic transit gloria mundi
Пьёт в баре, пьёт привычно в баре
Боксёр – обрюзг и постарел.
И в пьяном шаровом угаре
Бой видит – был в бою умел.
Архиепископа хоронят –
Тлетворный грудь сжимает дух.
Иль смерть небытия синоним?
Не может быть!
Взгляд служки сух.
Не может быть…Звучит: Sic transit,
И проплывают облака.
На что судьбу свою растратит
Подросток, смутную пока?
Что всё проходит, всё проходит
Мотивчик старенький твердит.
Я слышу в парке: не угоден
Мотив, хотя и знаменит.
Картина вспомнится Леаля
Такая страшная – претит,
Раз есть благие вертикали,
Хотя не представим их вид.
Реальность мне важна настолько,
Насколько в будущее есть
Своеобразное посольство,
И оной только в этом весть.
Комментирование недоступно Почему?
На картине есть что-то из этого: люди, носить, человек, женщина, портрет, музыка, вуаль, мебель, представление, в помещении, выражение лица, два, образование, сидеть.
Возможно, это изображение мужчины, сидящего за столом с книгой перед ним и черепом на боковой поверхности стола рядом с ним.