Сэр Фрэнк Бернард Дикси – Ромео и Джульетта
1884, 171x118 см, холст, масло
Где находится оригинал: Городская галерея, Саутгемптон (Southampton City Art Gallery, Southampton).
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (откроется в новом окне).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
КОММЕНТАРИИ: 2 Ответы
Любви красивей в жизни не встречал,
Чем та, что развернётся перед вами.
Я зимним днём однажды увидал
Историю… не передать словами!
И нет прекрасней повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте!
Однажды в ночь пред самым Новым годом
Зажглись два сердца пламенной любовью,
Величественной, нежной и свободной,
Мгновенно ставшей в городе их новью.
Всё потому, что семьи враждовали:
Друг друга знать и видеть не желали.
Но долго это длиться не могло,
Пора мирить Монтекки с Капулетти!
Сплотил их праздник вечный – Новый год,
Он волшебством добро сумел затеплить.
Предстал Ромео Дедушкой Морозом,
Снегурочкой – Джульетта виртуозно!
Оценила новую историю любви Ромео и Джульетты!!! Хорошее начало!!!!
Комментирование недоступно Почему?
На картине есть что-то из этого: люди, женщина, бог, святой, носить, церковь, духовность, ренессанс, платье, мэри, вуаль, статуя, ребенок, пересекать.
Возможно, это картина, на которой изображены мужчина и женщина, целующиеся перед каменной аркой с зеленью на переднем плане и зданием на заднем плане.