«Дом жизни» Данте Габриэля Россетти, краткое содержание читать ~8 мин.
Данте Габриэль Россетти родился в итальянской семье в Лондоне, Англия, в 1828 году. Его брат Уильям Майкл Россетти и сёстры Кристина Россетти и Мария Франческа Россетти стали известными писателями. В подростковом возрасте Россетти получил всестороннее образование и познакомился с творчеством Шекспира, сэра лорда Байрона и Чарльза Диккенса. Наряду с поэзией, Россетти проявлял живой интерес к живописи и изучал формальный рисунок с 1841 по 1845 год. Он подружился с такими художниками, как Уильям Холман Хант, что оказало глубокое влияние на его художественное развитие.
Россетти начал выставлять свои картины уже в 1849 году, которые находились под сильным влиянием итальянского искусства Средневековья. В это время он продолжал расширять свои социальные и художественные круги. Кроме того, он начал переводить поэтические произведения, например, произведение Данте Алигьери «La Vita Nuova». Литературные ссылки всегда присутствовали в творчестве Россетти, и вскоре он более серьёзно обратил своё внимание на поэзию. В 1862 году его жена умерла, родив мертворождённого ребёнка. Это происшествие глубоко расстроило его и одновременно дало материал для его поэзии.
Россетти начал писать невероятно интимные произведения о любви и романтике. Он выбрал форму сонета и в совершенстве овладел этим стилем. Его первый сборник стихов, «Стихи Россетти», подвергся нападкам критиков как развратный. Негативная реакция на сборник повергла Россетти в глубокую депрессию, и он начал сильно пить. Тем не менее, он продолжал работать и смог завершить своё второе поэтическое произведение, «Баллады и сонеты», в 1881 году, прежде чем умереть в следующем году. Вместе сборник сонетов Россетти образует «Дом жизни». Стихи отличаются глубокой эмоциональностью и выражают боль и любовь, которую Россетти испытывал к своей умершей жене.
Сюжет
«Дом жизни» Россетти – это сборник из 100 сонетов, написанных в течение длительного периода времени, которые описывают отношения рассказчика с двумя женщинами. Это жена поэта, Элизабет Сиддал, и женщина в романе, основанная на личности любовницы поэта, Джейн Моррис. Сонеты в этом сборнике написаны как одна сплошная эмоциональная проблема, которая терзает автора. Сборник разделён на две части: «Юность и перемены» (сонеты с 1 по 59) и «Перемены и судьба» (сонеты с 60 по 101).
«Юность и перемены» начинается с зарождения любви и страсти к жене, когда два тела становятся одним. Однако тело увядает, и вскоре смерть забирает молодую жену. Следующие сонеты сборника основаны на отчаянии и боли, рассказчик не понимает страданий, через которые ему приходится пройти.
После этих полных скорби стихотворений начинается раздел, посвящённый размышлениям о смерти в целом. В ряде сонетов говорится о переживании смерти как понятия. Поэт рассуждает о судьбе детей, супружеских пар и других родственников, даже кратко упоминает людей, которых он никогда не встречал. Поэт начинает задумываться о Боге и вере, о неизбежном влиянии Сатаны. Стихи становятся все более безысходными. Однако в конце концов поэт снова может улыбнуться, принимает смерть как часть жизни и видит в ней ребёнка, которого у него никогда не было с женой. Мёртвая женщина становится идолизированной версией самой любви.
Вторая часть «Перемены и судьба» содержит несколько сонетов, так или иначе связанных с переменами. Поэт размышляет о старении, свете и темноте в течение дня, смене времён года и других природных явлениях. Большинство из них напрямую связаны с той или иной эмоциональной позицией рассказчика в рамках отдельного стихотворения. Наконец, входит вторая женщина. Страсть бурная и неистовая, её часто сравнивают с первой женщиной.
«Дом жизни» Россетти был составлен и опубликован более чем за десять лет, это произведение личной любви и вожделения, которым автор дорожил. Неземное описание личных эмоций рассказчика делает этот сборник исключительным, поскольку он позволяет вынимать и читать отдельные сонеты или все целиком, как одно долгое эмоциональное путешествие.
Список персонажей
Жена
Элизабет Сиддал, этот персонаж – анима автора. Она олицетворяет все то принятие, привязанность и силу, которые он отрицает в себе, но проецирует на неё. Хотя на начальном этапе их отношений они наслаждаются страстной романтикой, она вскоре ослабевает, как и у всех пар. Россетти вынужден пересмотреть своё отношение к жене в зрелые годы их брака. Когда она умирает, она оставляет его совершенно раздавленным, её смерть была неожиданной.
Вторая женщина
Прообраз этого персонажа – любовница Россетти, Джейн Моррис. Она входит в его поэтическую жизнь после периода скорби. Страсть, с которой он относится к ней, является лишь рефлекторной функцией его отчаяния от потери жены. Во всём он сравнивает встречу с этой женщиной со своей любовью к жене. Хотя она не та же самая женщина, и он не хочет, чтобы она была такой, он пытается восстановить с этой женщиной ту близость, которой он наслаждался с женой.
Рассказчик
Россетти представляет себя в качестве рассказчика поэмы. Это живой, стремящийся к жизни человек, который посвящает себя общению с жизнью, подчиняясь своим многочисленным страстям. Хотя в молодости ему не хватает самоконтроля, после смерти жены, Россетти совершает драматический поворот. Он борется с гневом, особенно направляя его на Бога. Он находит утешение в своей любовнице, но, как и его жена, она не может удовлетворить его.
Бог
До смерти жены у Россетти никогда не было прямых отношений с Богом. После этого он вынужден столкнуться со своими убеждениями о жизни, смерти и загробной жизни. Он обращается к Богу в гневе, обвиняя его в несправедливости за то, что он так скоро забрал его жену. Тем не менее, он смиряется с неподвластными ему делами, такими как продолжительность жизни.
Сатана
Россетти обращается к Сатане по имени. Он направляет на него меньше гнева, чем на Бога, вместо этого он преследует Сатану волевой местью. Он желает, чтобы эта «другая» сила прекратила его мучения, но каждый из этих разговоров демонстрирует внутреннюю озабоченность Россетти.
Темы
Неожиданная смерть
В основном Россетти жалуется на смерть своей жены, потому что она умерла неожиданно. Он тщательно описывает гнев на Бога за её преждевременную смерть, потому что, оглядываясь назад, он понимает значение времени в развитии человека. Если бы у неё было достаточно времени, она могла бы стать святой, но она была молода. Россетти интерпретирует смерть своей жены как угрожающее осознание себя и своего смертного статуса. Ему не только напомнили, что жизнь не гарантирована, но теперь он осознает, что из-за ограниченности времени не каждый человек полностью реализует свой потенциал, хотя в конечном итоге он мог бы стать способным к величию и совершенству.
Отцовская любовь
В процессе горевания Россетти начинает олицетворять смерть как своего собственного нерожденного ребёнка. У него и его жены никогда не было детей, но он интерпретирует смерть как продолжение их союза в некотором смысле. Смерть унаследует все, чего пара достигла за время своей жизни. Таким образом, смерть становится наследником и потомком. В своём отчаянии Россетти находит утешение в таком понимании смерти, как долгожданного и желанного исполнения. Если раньше он воспринимал смерть как чужого и страшного гостя, то теперь он видит в ней знакомого и надеющегося родственника. В этой идее смерти он хочет запечатлеть свою жену такой, какой она была до смерти, что в конечном итоге приблизит его к ней.
Перемена
Как это часто бывает в поэзии, временность всего сущего поглощает мысли Россетти. Он понимает свою жизнь по-другому через призму смерти своей жены. Он начинает замечать, как меняется все – от его собственного лица до погоды. В этих изменениях он приветствует некую бодрость, которая не даёт ему заскучать. Сосредоточившись на преходящем, Россетти находит утешение в собственных эмоциях. Эмоции сами по себе являются попыткой разума вдохновить перемены. Россетти учится принимать быстрые смены собственных чувств в ответ на признание того, что все вокруг него и о нём тоже постоянно меняется. Он учится отпускать свои ожидания и приветствовать новое и иное, несмотря на свои оговорки и сожаления.
«Дом жизни» – это сборник автобиографических сонетов Данте Габриэля Россетти. В этом томе он описывает изменения в своей жизни, от юности до старения. Он встречает женщину, страстно влюбляется в неё и в конце концов женится на ней. Эта героиня основана на его собственной жене Элизабет Сиддал. Хотя они наслаждаются несколькими годами счастья, оно не может длиться долго. Его жена неожиданно умирает, оставляя Россетти злым и одиноким. Он преодолевает своё горе, чтобы снова обрести удовлетворение. Затем он начинает преследовать новую женщину, с которой у него был роман в реальной жизни – Джейн Моррис.
Сравнивая свою новую избранницу со своей женой, Россетти испытывает своего рода принятие. Сначала ему трудно принять её, потому что он проецирует на неё свою близость из брака и испытывает разочарование, когда она и обижается на проекцию, и не оправдывает его ожиданий. Культивируя новую близость, Россетти вновь сталкивается со страстью в своих отношениях. Наряду с процессом горевания, он научился принимать перемены. В этом случае высшее испытание – принять новую женщину такой, какая она есть, не заставляя её выполнять роль, которая уже была отнята.
Сонеты Россетти охватывают несколько десятилетий. Это масштабная работа. Следовательно, его личные наблюдения отражают глубокое развитие зрелости. От первого до последнего стихотворения Россетти учится. Его буйная страсть к чувственности и приключениям быстро перерастает в гнев и отчаяние после безвременной смерти жены. Эти чувства в конце концов перерастают в более глубокое принятие временности и собственной ограниченной власти. Россетти находит утешение в своих вторых отношениях, научившись принимать новое и отказываться от своих притязаний на застой.
- «Дженни» Данте Габриэля Россетти, краткое содержание
- «Блаженная дева» Данте Габриэля Россетти, краткое содержание
- «Любовь во время холеры» Габриэля Гарсиа Маркеса, краткое содержание
- «О любви и других демонах» Габриэля Гарсиа Маркеса, краткое содержание
- «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса, краткое содержание
- «Генерал в своём лабиринте» Габриэля Гарсиа Маркеса, краткое содержание
- «Полковнику никто не пишет» Габриэля Гарсиа Маркеса, краткое содержание
- Пьеса «Эмилия Галотти» от Габриэллы Туминайте на сцене «Современника»
Комментирование недоступно Почему?