«Девушка в переводе» Жана Квока, краткое содержание читать ~3 мин.
В романе Жана Квока «Девушка в переводе» подробно описывается первое десятилетие жизни Кимберли Чанг и её матери после их эмиграции из Гонконга в Нью-Йорк в 1980-х годах. Роман рассказывается с точки зрения Ким. Каждая глава примерно соответствует одному году её жизни, начиная с младших классов начальной школы и заканчивая незадолго до поступления Ким в колледж.
Ким испытывает трудности, пытаясь сбалансировать свою двойную жизнь – блестящей студентки днём и неутомимой работницы на фабрике ночью. По мере взросления она ощущает тяжесть зависимости своей семьи от неё, которая должна обеспечить им лучшую жизнь, и ей приходится выбирать между обязательствами перед семьёй и своими желаниями.
Роман начинается с того, что Ким и её мать приезжают в Нью-Йорк с помощью тёти Полы и дяди Боба, сестры и шурина Ма. Они переезжают в ветхую квартиру в заброшенном районе Бруклина, где избыток строений может быть снесён в любой момент. Ким начинает посещать государственную начальную школу, а Ма идёт работать на швейную фабрику в Чайнатауне, принадлежащую тёте Поле и дяде Бобу. Ким присоединяется к ней, чтобы работать после школы. Они оба работают шесть дней в неделю за мизерную зарплату. В течение первых десяти лет жизни в стране они сталкиваются с вредителями, грязью, суровой погодой и крайней нищетой.
Переход Ким в американскую школьную систему имеет много препятствий на этом пути. Хотя она одарённая ученица в математике и естественных науках, ей трудно догнать своих сверстников по предметам, требующим знания английского языка. Она сталкивается с хулиганами и отчуждением из-за своего статуса иммигранта, живущего в крайней бедности. Кроме того, ей приходится совмещать учёбу в школе с работой с мамой на фабрике.
Незадолго до окончания средней школы усилия Ким в школе вознаграждаются, когда директор советует ей выбрать престижную частную школу. К её удивлению, Ким принимают в школу Harrison Prep на полную стипендию. Там она посвящает себя учёбе в надежде поступить в лучший университет, стать врачом и построить лучшую жизнь для себя и мамы. В старших классах она влюбляется в Мэтта, китайского иммигранта её возраста, который также работает на фабрике. Однако к тому времени, когда она осознает свои чувства к нему, Мэтт начинает встречаться с другой девушкой.
Примерно в это же время Ким, к своему восторгу, узнает, что её приняли в Йельский университет. Вскоре после этого умирает мать Мэтта, и он обращается за утешением к Ким. Они занимаются сексом, и Ким беременеет. Мэтт убеждает её оставить ребёнка, отказаться от Йеля и начать простую жизнь с ним в Чайнатауне. Ким верит, что это может сделать её счастливой, но она знает, что слишком много работала, чтобы отказаться от своей мечты. Она решает порвать с Мэттом, но не может сделать запланированный аборт.
Роман заканчивается через двенадцать лет после разрыва. Ким – кардиохирург и живёт в большом доме вместе с мамой и сыном Мэтта, Джейсоном. Узнав в отце одного из своих пациентов старого знакомого Мэтта, она просит передать ему свою визитную карточку.
Мэтт появляется в больнице, где работает Ким, и они говорят о том, что оба сожалеют о своём решении расстаться. Ким отвозит его обратно в его квартиру на своём мотоцикле и получает представление о его жизни с женой Вивиан. Несмотря на сожаление, Ким понимает, что приняла лучшее решение для себя, мамы, Мэтта и своего ребёнка.
- «Плавая в ладони моей матери» Урсулы Хеги, краткое содержание
- «Голос монстра» Патрика Несса, краткое содержание
- «Пять дней в Мемориале» Шери Финк, краткое содержание
- «Большая любовь» Уилфреда Оуэна
- «Спокойной ночи, луна» Маргарет Уайз Браун, краткое содержание
- «Гринлайт» Мэтью МакКонахи, краткое содержание
- «Великий круг» Мэгги Шипстед, краткое содержание
- Краткое содержание рассказа «Гадюка» Алексея Толстого
Комментирование недоступно Почему?