«Фантомина» Элизы Хейвуд, краткое содержание читать ~5 мин.
Это впервые опубликованный в 1724 году роман английской писательницы и актрисы Элизы Хейвуд. Ее полное название – «Фантомина, или Любовь в лабиринте: тайная история любви между двумя достойными людьми» (Fantomina: or, Love in a Maze: Being a Secret History of an Amour Between Two Persons of Condition). Хейвуд, урождённая Элиза Фаулер, получила признание за свои литературные произведения посмертно в 1980-х годах. Ее сенсационные романтические произведения отражают современную непристойность XVIII века и содержат комментарии по поводу пикантных проступков, а также прав женщин в Англии, где доминировали мужчины.
Главная героиня повести называется просто Леди, когда её не называют в различных обличьях, которые она принимает на протяжении всей повести. Нам говорят, что она “молодая леди выдающегося происхождения, красоты, ума и духа”. В начале повести она идёт с друзьями в театр и замечает на нижнем этаже проститутку, окружённую поклонниками. Хотя её друзья отвергают эту женщину, Леди очарована ею и той властью, которую она, кажется, имеет над мужчинами. Нам рассказывают, что леди, в отличие от своих урбанистических друзей, получила деревенское воспитание, которое сделало её наивной и доверчивой. Леди решает переодеться в проститутку на следующий вечер.
При этом она сразу же привлекает внимание мужчины по имени Боплезир, светского знакомого, которым она давно восхищается и который не узнает её в переодетом виде. Они флиртуют, но даме удаётся удержать его, сказав, что в этот вечер у неё назначена встреча с другим клиентом. Он настаивает на встрече с ней на следующий вечер; она соглашается и заранее бронирует комнату в ближайшем трактире, говоря себе, что он будет больше уважать её, если она приведёт его в величественное место. Однако элегантная гостиница просто заставляет его поверить, что она – проститутка более высокого класса.
На этот раз Леди не в силах ему противостоять, и между ними происходит, как мы понимаем, первый сексуальный контакт, который вызывает у неё сильный стыд. Это также заставляет её влюбиться в Боплезира. Она говорит ему, что её зовут Фантомина, а на следующее утро подкупает хозяйку постоялого двора, чтобы та сказала Боплезиру, если он зайдёт, когда её не будет в комнате, что это её постоялый двор. Затем она возвращается к тётушке, у которой остановилась.
Боплезир и Дама в образе Фантомины продолжают встречаться. Однако вскоре Боплезир начинает уставать от Фантомины, несмотря на то, что она заинтриговала его своим сходством с Дамой. Дама чувствует его растущую усталость и решает принять новое обличье, чтобы удержать его интерес. Она притворяется деревенской служанкой по имени Селия; проследив за ним до трактира в Бате, она представляется в его комнате. Боплезир очарован ею, и между ними происходит встреча, которая, по обоюдному мнению, является случайной и мимолётной.
Затем дама принимает новое обличье, более мрачное, чем два предыдущих. Она выдаёт себя за вдову, которой грозит лишение наследства со стороны беспринципной семьи её мужа. Она останавливает карету Боплезира у другой гостиницы в Бате, просит его подвезти её до Лондона и рассказывает ему свою печальную историю. Поначалу Боплезиру надоедает навязчивая идея вдовы Бумер о её умершем муже и наследстве, однако он замечает, что она становится оживлённой и красноречивой в разговорах о любви и сексе. Они начинают флиртовать, затем останавливаются на ночлег в трактире и снова встречаются.
Дама продолжает оставаться в образе Фантомины, а также вдовы Бумер. Она посылает Боплезиру письма под обоими псевдонимами, и он отвечает на оба письма галантно, но уклончиво. Он говорит и Фантомине, и Вдове Бумер, что очарован ими, но затем оправдывается тем, что не видел их. Когда он все-таки видит Даму в обоих её воплощениях, он несколько более пылко относится к её воплощению Вдовы Бумер, чем к воплощению Фантомины. Однако вскоре ему надоедает даже её маскировка Вдовы Бумер.
Тогда Дама нанимает двух «Сквайров низкого звания», которых она встречает в парке, чтобы они обманули Боплезира. Эти двое выдают себя за слуг леди, а один из них вручает Боплезиру письмо от женщины, которая называет себя просто Инкогнита. В письме она сообщает Боплезиру, что влюблена в него и умоляет его приехать к ней, но при этом говорит, что никогда не откроет ни своего лица, ни своей истинной сущности, как и двое мужчин, работающих на неё. Боплезир отвечает на письмо в пылкой манере, соглашаясь встретиться с ней в её доме (грандиозный дом, который она сняла).
Она принимает его в вуали, которую никогда не снимает, даже когда они находятся в интимной близости. На следующее утро двое слуг задёргивают все шторы в доме, чтобы сохранить темноту и тайну. Боплезир разочаровывается во всей этой тщательно продуманной тайне и уходит, поклявшись никогда не возвращаться.
Дама продолжает принимать Боплезира в образе Фантомины и Вдовы Бумер; однако он теперь холоден к обеим этим личинам. Тем временем строгая мать Дамы возвращается из поездки в Европу; в это же время Дама обнаруживает, что беременна. Она пытается сохранить свою беременность в тайне, но однажды на прощальном балу у неё начинаются преждевременные роды.
После того как мать леди узнает о тайне дочери, она требует сообщить, от кого родился ребёнок. Дама неохотно открывает Боплезиру свою личность, и его вызывают к её постели. Затем дама раскрывает свою хитрость и Боплезиру, и своей матери. Боплезир решает позаботиться об их новорождённой дочери, а саму Даму мать отправляет в монастырь во Франции.
- «Фантастический мистер Фокс» Роальда Даля, краткое содержание
- «Пятьдесят слов для дождя» Аши Лемми, краткое содержание
- «Прощай, моя прелесть» Рэймонда Чандлера, краткое содержание
- «Нация фастфуда» Эрика Шлоссера, краткое содержание
- «Бессмертие» Имре Кертеша, краткое содержание
- «Страх полета» Эрики Йонг, краткое содержание
- «Человек по имени Ове» Фредрика Бэкмана, краткое содержание
- Краткое содержание рассказа «Гадюка» Алексея Толстого
Комментирование недоступно Почему?