«Сенная лихорадка» Ноэля Кауарда, краткое содержание читать ~4 мин.
«Сенная лихорадка» (1924) – фарсовая пьеса легендарного британского драматурга Ноэля Кауарда. Действие пьесы происходит в английском загородном доме на Темзе. В ней смешиваются смешные шутки, пощёчины, сатира и комедия нравов, чтобы представить уникальный портрет сумасбродной и очаровательной английской семьи начала 1920-х годов.
Каждый из четырёх членов семьи Блисс пригласил гостя погостить в семейном поместье на выходные. Это закладывает основу для целого ряда бурных недоразумений, которые лишь подчёркивают негласный, но универсальный факт: нормальной семьи не существует.
Первый акт открывается с поднятием занавеса в холле дома Дэвида Блисса. Хотя комната уютна и обжита, она очень неопрятна и неорганизованна. Среди общего хаоса сидят брат и сестра, Саймон и Сорел Блисс, и обсуждают поэзию и искусство. Их мать, Джудит Блисс, входит в комнату и присоединяется к разговору. Она – отставная, некогда великая актриса, которая проживает свою жизнь с естественной театральностью, а также с естественной тупостью.
Вскоре входит и Дэвид Блисс, патриарх семьи; он писатель, пытающийся закончить свой последний роман. Джудит сообщает семье, что она решила выйти на пенсию и вернуться на сцену в одной из своих старых пьес. Джудит, Саймон и Сорель разыгрывают сцену из этой пьесы, когда раздаётся звонок в дверь. На звонок отвечает горничная семьи, Клара, которая раньше была гардеробщицей Джудит. Это Сэнди Тирелл, боксёр, спортсмен и постоянный поклонник Джудит, которого она пригласила на выходные.
Вслед за Сэнди приезжает гость Саймона, Майра Арундел, которую Джудит описывает как «застенчивого вампира», который «использует секс как сачок для ловли креветок». Следующие два гостя, Ричард Грейтхэм, дипломат, и Джеки Коритон, взбалмошная красотка, прибывают в дом Блиссов вместе. Все собираются за чаем, но разговор получается неловким и неизбежно заходит в тупик. Действие I заканчивается тем, что герои заперты в неловком молчании. Действие II происходит после ужина в тот же вечер. Блиссы пытаются начать игру в шарады со своими гостями, но она быстро разгорается, и все расходятся.
Саймон и Джеки удаляются в сад, Дэвид и Майра – на улицу, а Сорел и Сэнди – в библиотеку. В зале остаются только Джудит и Ричард, и она сразу же начинает с ним флиртовать. Ричард невинно целует её, и она реагирует на это в театральном стиле, как будто у них незаконный роман.
В библиотеке Сорел и Сэнди тоже целуются. Как и её мать, Сорел реагирует слишком бурно, ведя себя так, будто поцелуй – нечто большее, чем просто безобидный флирт. Обе женщины, как видно, считают свои необычные реакции частью веселья. Став свидетельницей поцелуя между Сорелом и Сэнди, Джудит заявляет, что отказывается от всех чувств, которые она испытывает к нему, и резко уходит. Сорел объясняет Сэнди, что её собственная мелодраматическая реакция была лишь попыткой превзойти свою мать, что является “своего рода неписаным законом” в доме Блиссов.
Дэвид и Майра входят в комнату и начинают целоваться, прежде чем Джудит снова входит. Это все, что нужно для того, чтобы Джудит начала очередную сцену истерики. В это время входит Саймон и сообщает своим родителям, что они с Джеки помолвлены. Затем из библиотеки приходят Сорел и Сэнди. Джудит продолжает, и она, Сорел и Сэнди разыгрывают сцену из пьесы, которую они читали в первом акте. Дэвид разражается хохотом, гости в полном замешательстве от происходящего, а Джудит заканчивает второй акт обмороком.
В третьем акте наступает следующее утро, и в зале накрыт стол для завтрака. Сэнди и Джеки остаются одни и говорят о том, как неловко все прошло предыдущей ночью, а также о том, что Блиссы несомненно сумасшедшие. Они уходят в библиотеку под звуки приближающихся Майры и Ричарда. Майра и Ричард садятся завтракать и ведут разговор, практически идентичный тому, который только что был у Сэнди и Джеки. Сэнди и Джеки входят, и они вчетвером договариваются вернуться в Лондон прямо сейчас на машине Сэнди. Джудит спускается к завтраку и читает газету, когда входят остальные члены семьи. Дэвид спрашивает, хотят ли они послушать последнюю главу своего романа, и читает её им. Незначительный сюжетный момент романа, касающийся географии Парижа, провоцирует ссору между Блиссами.
Пока они злобно спорят, четверо их гостей тайком уходят. По звуку хлопающей дверцы автомобиля семья понимает, что гости уехали. Они отмечают грубость бесцеремонного ухода, а Дэвид комментирует: “В наши дни люди действительно ведут себя самым необычным образом”. После этого Блиссы больше не вспоминают о своих гостях, снова сосредоточившись на последней главе романа Дэвида. Когда опускается занавес, семья возвращается к полному безумию того, что они считают нормальным…
- «Полдня» Нагиба Махфуза, краткое содержание
- «Удерживая Вселенную» Дженнифер Нивен, краткое содержание
- «Как далеко она ушла» Мэри Худ, краткое содержание
- «Бледный вид на холмы» Кадзуо Исигуро, краткое содержание
- «Фредерик Дуглас: Пророк свободы» Дэвида Блайта, краткое содержание
- «Жатва империи: История латиноамериканцев в Америке» Хуана Гонсалеса, краткое содержание
- «Я уйду в темноту» Мишель Макнамары, краткое содержание
- Краткое содержание рассказа «Гадюка» Алексея Толстого
Комментирование недоступно Почему?