«Толкователь болезней» Джумпы Лахири, краткое содержание читать ~6 мин.
«Толкователь болезней» – сборник рассказов 1999 года Джумпы Лахири, американки индийского (в частности, бенгальского) происхождения. Сборник, ставший дебютом Лахири, был хорошо принят и получил множество наград, включая Пулитцеровскую премию 2000 года в области фантастики и премию PEN/Hemingway.
Девять рассказов представляют собой произведения литературного реализма, разделённые между опытом иммигрантов в Америке и современной индийской жизнью, и рассматриваются как образец высокого культурного плюрализма, поджанра литературного реализма, который фокусируется на идентичности, особенно в отношении расы, культуры и национальности.
Рассказы в книге не связаны между собой, но в основном имеют общую тематическую цель: исследование опыта иммигрантов и того, как он меняет или отдаляет людей от их наследия. Шесть из девяти рассказов сборника посвящены индийским иммигрантам в первом или втором поколении, живущим в Америке, и конфликт часто обусловлен их различием или трудностями адаптации к жизни в Америке. Действие трёх рассказов происходит в Индии, причём два из них касаются женщин, живущих в бедности, и их роли в обществе.
«Временное явление» – дебютный рассказ и рассказ, который наиболее сильно отклоняется от тем других рассказов. Шоба и Шукумар уютно устроились в Америке, но борются с выкидышем, который нарушил их брак. Когда они узнают, что каждую ночь в их доме на час будет отключаться электричество, они используют эту возможность, чтобы в темноте признаться друг другу в своих секретах. С каждой ночью признания Шукумара становятся все более интимными, и он думает, что они с женой идут к воссоединению. Однако в последнюю ночь их игры Шоба сообщает, что нашла новую квартиру. Шукумар делает последнее признание – о том, что он держал тело их ребёнка перед тем, как его похоронили, – и оба вместе плачут от горя.
В рассказе «Когда мистер Бирсада приходил на ужин» молодая индийская девушка знакомится с мистером Бирсадой, другом семьи, чей родной город Дакка был захвачен в начале войны за независимость Бангладеш. Его жена и дочери все ещё находятся в Дакке, поэтому он проводит вечера с семьёй, просматривая новости, чтобы узнать о происходящем. Тем временем молодая девушка пытается понять разницу между своей семьёй и г-ном Бирсадой, поскольку они разных национальностей. Мистер Бирсада и девушка становятся близки, и когда он уезжает, чтобы найти свою семью, она узнает, что значит скучать по кому-то.
В «Толкователе болезней» рассказывается о том, как гид, мистер Капаси, берет семью Дас, американизированных индийских иммигрантов, на экскурсию в храм в Восточной Индии. Мистер Дас считает семью странной и недисциплинированной, но ему нравится миссис Дас, когда она проявляет интерес к его другой работе в офисе врача. Он пытается продлить экскурсию, предлагая отвезти их на другой объект, и когда они приезжают, миссис Дас остаётся с ним в машине и признается, что один из её детей не принадлежит её мужу. Представление о ней у господина Капаси исчезает, и когда на этого ребёнка нападают обезьяны, господин Капаси спасает его, зная, что у него есть секрет, который разрушил иллюзию этой семьи.
В «Настоящем дурване» речь идёт о старой женщине, которая живёт на лестничной клетке ветхого дома. Жильцы мирятся с историями о её падении с лестницы, поскольку она присматривает за домом, но когда один из жильцов устанавливает на лестничной клетке умывальник, её жизнь нарушается, поскольку другие жильцы ревностно соревнуются, чтобы добавить свои собственные улучшения. Она начинает спать на крыше, а днём бродить по улицам; у неё отбирают сбережения, а её отсутствие в доме приводит к краже умывальника. Ее изгоняют жильцы, которые больше не испытывают к ней симпатии.
В рассказе «Секси» молодая женщина по имени Миранда начинает роман с индийцем Дэвом в то самое время, когда кузина её индийского коллеги переживает расставание из-за неверности мужа. Миранда втягивается в романтический вихрь и покупает сексуальное коктейльное платье, но когда жена Дэва возвращается домой, их роман превращается в рутинное еженедельное событие без каких-либо волнений. Она соглашается присмотреть за сыном кузена, пока её коллега возит её по городу; опыт общения с мальчиком лишает её надежды получить желаемое с Дэвом, и она разрывает роман.
«У миссис Сен» – это история женщины, которая относительно недавно приехала в Америку, и её опыт присмотра за мальчиком Элиотом после школы. Элиот и миссис Сен становятся близки, и Элиот наблюдает за тем, как миссис Сен пытается научиться водить машину и испытывает одиночество как иммигрантка, не имеющая сети поддержки. После того, как миссис Сен снова и снова обсуждает с мужем вопрос вождения, она решает выучить расписание автобуса, но её оскорбляют, когда в автобусе ей привозят домой свежую рыбу – её любимое лакомство. В следующий раз, когда она хочет рыбы, она садится за руль, но попадает в аварию, что приводит к окончанию её знакомства с Элиотом.
«Благословенный дом» рассказывает о недавно поженившейся паре иммигрантов, Сандживе и Твинкле, которые постоянно находят христианские артефакты в своём новом доме. Твинкл хочет выставить эти артефакты, но Санджив считает их отвратительными, и эта разница заставляет его задуматься о том, действительно ли он любит свою новую жену. Он заставляет её избавиться от них до новоселья, но она отказывается; на вечеринке гости очарованы ею и решают отправиться на поиски новых предметов. Все они отправляются на чердак, и Санджив подумывает закрыть их там, пока Твинкл не возвращается с гигантским бюстом Христа, что заставляет Санджива смириться с тем, кто она есть.
В рассказе «Исцеление Биби Хальдар» показана судьба бедной индийской женщины, страдающей от припадков. Хотя она перепробовала все средства, лечения нет, и её оставляют на попечение двоюродного брата и его жены, которые её недолюбливают. Община решает, что её нужно выдать замуж, но не может найти жениха. Тем не менее, они учат её быть настоящей индианкой. Когда отношение двоюродного брата к ней ухудшается, община выставляет его из бизнеса, и он с женой уезжает из города, оставляя Биби одну. В общине считают, что она замкнулась в себе, впав в депрессию, но оказывается, что она скрывает беременность. Хотя отец так и не найден, она счастлива и открывает свой магазин, чтобы содержать ребёнка.
«Третья и последняя часть света» рассказывает о молодом человеке, приехавшем в Америку после пребывания в Лондоне и краткого возвращения домой для заключения брака по расчёту. Он проводит шесть недель, снимая комнату у женщины, которой более 100 лет, и начинает уважать её и беспокоиться о ней. Когда его жена приезжает из Индии, они снимают квартиру и начинают совместную жизнь, но он не чувствует близости с ней, пока не сводит её к старухе, которая объявляет её идеальной. Пара начинает исследовать свой город и находить общество, и за свою жизнь они обретают дом в Америке. Рассказ завершается тем, что рассказчик с удивлением вспоминает о путешествии, которое он совершил, чтобы попасть сюда – обычное путешествие, опыт иммигранта, но все же за пределами его понимания.
- «Непривычная Земля» Джумпы Лахири, краткое содержание
- «Корона полуночи» Сары Джей Маас, краткое содержание
- «Стеклянный трон» Сары Джей Маас, краткое содержание
- «Королевство гнева и тумана» Сары Джей Маас, краткое содержание
- «Дочь оптимиста» Юдоры Уэлти, краткое содержание
- «Их глаза видели Бога» Зоры Нил Хёрстон, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?