«Молчание Сабрины» Владимира Торина, краткое содержание читать ~7 мин.
Эта книга — мрачное атмосферное фэнтези с элементами стимпанка. Произведение увидело свет в 2023 году. Самая значимая деталь повествования заключается в мастерском соединении гротескной театральной эстетики с жестокими реалиями бандитского подполья. Читатель с первых страниц глубоко погружается в промозглую атмосферу грязных переулков. Город окутан едким густым смогом и вечной осенней сыростью. Здешние тёмные закоулки таят смертельные опасности на каждом шагу.

Данная книга относится к циклу «…из Габена». Серия детально описывает таинственные инциденты и суровый быт обитателей вымышленного мегаполиса. Цикл гармонично объединяет множество захватывающих историй. Ранее свет увидели романы «И гаснет свет», «Моё пост-имаго», «О носах и замка́х» и «Тайна дома № 12 на улице Флоретт». Литературные критики стабильно высоко оценивают мрачную стилистику повествования и самобытную густую атмосферу промышленного города. «Молчание Сабрины» органично дополняет общую запутанную хронологию.
Завязка истории
Трагическая история начинается с монолога кукольника Гудвина. Старый мастер скрывает лицо под белой маской и записывает аудиосообщение на цилиндр фонографа. Творец разочарован своей жизнью, людьми вокруг и смертельно устал от гнетущего одиночества. Мастер решает оживить собственных деревянных кукол и назначить им страшные, разрушительные амплуа в грядущей театральной драме. Пьеса должна начаться с его собственного хладнокровного убийства. Кукольник обещает всегда незримо следовать за своими творениями.
Пустая лавка игрушек
Коллеги отправляются в переулок Фейр. Это заброшенное место пугает своей тишиной. Им поручено забрать старый денежный долг у кукольника Гудвина. На подходе к лавке шуты находят висельника с четырьмя руками. Висельник раскачивается на верёвке. Гуффин упрямо настаивает, что в петле качается обычная деревянная копия. Внутри магазина царит густая пыль и полнейшее запустение. Хозяин исчез в неизвестном направлении. На стуле сидит безжизненная деревянная девушка в зелёном бархатном платье. Лицо марионетки покрыто царапинами. Гуффин предлагает цинично украсть марионетку в счёт долга. Пуговицы на её наряде стоят очень дорого. Фортт замечает лужу свежей крови за массивной стойкой кассы. Испуганный Фортт соглашается поскорее уйти из жуткого магазина. Гуффин бесцеремонно засовывает куклу в грязный тряпичный мешок.
Пробуждение Сабрины
Покинув переулок, похитители проталкиваются сквозь толпу и садятся в трамвай. Деревянная девушка приходит в себя внутри тёмного плена. Она с ужасом вспоминает своё имя — Сабрина. Создание осознает факт собственного вероломного похищения. Кукла прячет таинственный часовой механизм в потайной дверце на своей груди. Сабрина не знает назначения этой вещи, но отчаянно бережёт её.
В полутёмном вагоне к разговору шутов прислушивается загадочный джентльмен в чёрном костюме и высоком цилиндре. Маршрут старого трамвая внезапно меняется из-за выдуманной поломки моста Ржавых Скрепок. Пассажиры выходят на остановке в парке Элмз. Место тонет в густом тумане. Сабрина пытается громко позвать на помощь дежурного констебля. Полицейский оказывается ненастоящим. В ответ на крики Гуффин жестоко избивает мешок тяжёлым зонтиком. Деревянная девушка получает болезненные увечья. Фортт силой останавливает издевательства приятеля и клянётся защитить несчастную марионетку.
Полет над каналами
Для переправы через канал шуты находят укрытие уличного торговца воздушными шарами. На верхнем этаже высокого здания мистер Баллуни держит настоящий контрабандистский монгольфьер. В центре комнаты под широким проёмом в крыше стоит наготове аэростат с плетёной корзиной. Хозяин жилища Баллуни оказался ожившей деревянной куклой-солдатом. Во время ночного полёта над затянутым дымом районом Фли Фортт шепчет Сабрине хитроумный план побега. Добрый шут хочет отнести её к своему родственнику Хэмишу. Кукла впервые начинает верить в счастливое спасение.
Короткая идиллия длится недолго. Гуффин внезапно раскрывает свои истинные мрачные мотивы. Злобный клоун знает про давний шпионаж Фортта. Гуффин спокойно признается в личной причастности к загадочному исчезновению кукольника Гудвина. Без предупреждения Гуффин сильно бьёт Фортта зонтиком. Несчастный Джейкоб переваливается через борт и падает из корзины прямо в грязные воды канала Брилли-Моу. Котелок бедолаги остаётся сиротливо качаться на чёрных волнах. Сабрина навсегда теряет своего единственного доброго защитника.
Болота и чудовища
Гуффин и Сабрина благополучно приземляются в Слякоти. Это мрачное топкое болото на окраине бандитских трущоб. Шут грубо вырывает у куклы её спрятанный часовой механизм. Переправу через гнилую трясину полностью контролируют жестокие братья Гриммсоны. Тедди Гриммсон везёт Гуффина в скрипучей подвесной кабинке канатной дороги. Внезапно на паромщиков нападает кровожадный Блютэгель. Это огромная хтоническая пиявка, одетая в грязное пальто и помятый цилиндр. Чудовищный монстр высасывает кровь обоих братьев-переправщиков без остатка.
Гуффина чудом спасают внезапно появившиеся вооружённые бандиты из группировки Свора. Преступники прячут свои лица под жуткими кожаными собачьими масками. Бандиты ослепляют гигантскую пиявку мощными вспышками красного света и оглушают войной медной сиреной. После быстрой победы над монстром они коварно оглушают самого Гуффина ударом со спины. Бессознательного шута вместе с мешком грузят в небольшую лодку и спешно отвозят к причалу харчевни «Мокрица».
Сделки и интриги
На грязном заднем дворе трактира Гуффин медленно приходит в себя. Суровый хозяин заведения Безносый Карл пытается силой выпытать у пленного шута ценные секреты контрабандистов. Племянник трактирщика Пиглет ради забавы поджигает зелёную шутиху Гуффина. Этот яркий фейерверк служит сигналом для затаившейся банды. От неминуемых пыток Гуффина спасает своевременное вооружённое вмешательство все тех же бандитов Своры. Шут и его молчаливые конвоиры — братья Джон и Дик Деррики — отправляются в главное логово собачьей банды.
В помещении заброшенной станции пневмопочты выясняются скандальные детали преступного заговора. Гуффин цинично шантажирует братьев Дерриков их личной тайной. Свора по предварительному тайному уговору помогла шуту безопасно пройти смертоносные болота. Гуффин тщательно скрывает свою истинную цель. Теперь бандиты неохотно ведут Гуффина к своему грозному вожаку по прозвищу Угрюмый. Сабрина внимательно вслушивается в разговоры похитителей и отчётливо понимает пугающие масштабы криминальной паутины. Кукла остро чувствует полную безысходность своего жалкого положения.
Логово Своры
Группа прибывает в высотное здание под пугающим названием Конура. Бандит Угрюмый обладает гигантским ростом около трёх метров. Лидер собачьей банды носит строгий деловой костюм и внимательно наблюдает за ночным небом в тяжёлый латунный телескоп. Громила приказывает своим вооружённым людям немедленно сбить одинокого летуна. Сабрина робко смотрит через оптический прибор. Девушка моментально узнает того самого загадочного джентльмена из вечернего трамвая. Незнакомец отважно летит над городом с помощью портативного зонтика с пропеллером. Пулемётная очередь с боевого дирижабля Своры под названием «Старуха» безжалостно сбивает винтовой аппарат. Человек стремительно падает на крыши Блошиного района.
Сабрина остаётся в просторной комнате совершенно без надзора. Она слышит, как в соседнем помещении прикованная к ржавой трубе девушка по имени Биззи рассказывает детям жуткую сказку. Эта мрачная история про рождённого с собачьей головой пса-младенца, который жестоко мстит своим родителям, парализует деревянную куклу. Тем не менее деревянная девушка отчаянно решает выброситься из открытого окна с высоты в несколько десятков метров. Беглянку в последний момент останавливает Красотка Дит. Высокая женщина в собачьей маске отбирает у куклы спасательный зонтик. Дит категорически отказывается отдать Сабрине её личный механизм. Красотка силой возвращает пленницу в мешок и плотно зашивает грубую ткань, искренне советуя кукле притворяться покорной и послушной.
Новая актриса балагана
Гуффин снова забирает зашитый мешок и возвращается в разрушенный уличный переулок. Раздосадованный хозяин балагана Талли Брекенбок пьёт дешёвое вино прямо на пепелище своего театра. Городская полиция провела непредсказуемый жестокий рейд. Констебли арестовали или расстреляли почти всех уличных актёров труппы. Главная звезда театра Марго Треппл навсегда лишилась передних зубов и отправилась на тяжёлую каторгу. Брекенбок громко винит в облаве своего злейшего конкурента Фенвика Смоукимиррорбрима.
Гуффин гордо показывает нетрезвому хозяину изломанную и грязную Сабрину. Внешний вид деревянной бедняжки моментально вдохновляет обезумевшего режиссёра. Талли Брекенбок быстро трезвеет и уверенно вскакивает на свои длинные сценические ходули. Владелец балагана громко провозглашает: “Мы сделаем невозможное! Мы поставим эту треклятую пьесу!” Он назначает истерзанную деревянную марионетку новой ведущей актрисой в грядущей театральной постановке. Сабрину заставят много работать на сцене ради изощрённой театральной мести.
Комментирование недоступно Почему?