Благовещение читать ~9 мин.
Праздник Благовещения 25 марта отмечает христианскую веру в чудесное зачатие Иисуса Христа от Святого Духа во чреве Девы Марии, когда к ней явился Архангел Гавриил, чтобы сообщить, что она была избрана, чтобы сыграть эту ключевую роль в Божьем плане искупления человечества через воплощение Его Единородного Сына. Также признаётся, что у Марии была возможность отказаться, но она сделала исторический выбор – родила ребёнка.
Христиане рассматривают Марию не только как наследницу провиденциальной истории народа Израиля, но и как представительницу всего человеческого рода. Встреча Божьего милостивого избрания и человеческой свободной воли в лице Марии является предметом этого радостного праздника.
В Греции Благовещение имеет особенно пышный характер как религиозный и гражданский праздник, каким оно было и в большей части остального христианства, когда праздновалось до эпохи Возрождения как римский Новый год. Дополнительным аспектом для греков является то, что они отмечают этот день как свой национальный праздник, посвящённый началу войны за независимость страны в 1821 году. В Ницце на Французской Ривьере 25 марта также является традиционной датой проведения оживлённого фольклорного весеннего фестиваля, известного как Лу Фестин деи Кугурдун или «Праздник тыкв» – по названию выставки тыкв ручной работы.
Проповеди о 25 марта как о празднике Благовещения были найдены в середине пятого века, но ещё за несколько веков до этого его место в календаре было неопределённым, и он отмечался в разные дни, в зависимости от местных традиций. Дата 25 марта кажется подтверждённой как самая древняя из-за традиции третьего века, которая связывает три ключевых события с тем, что в то время было официальным весенним равноденствием: Сотворение мира, Благовещение Марии и Распятие Христа.
В 656 году региональный совет Толедо в Испании принял 18 декабря за Благовещение, чтобы избежать трудностей празднования радостного праздника в марте, когда наступает пост, и тем самым сделать Благовещение логической прелюдией к Рождеству Христову 25 декабря. Однако это решение было отменено на более вселенском Трулльском соборе, состоявшемся в Константинополе в 692 году.
Существуют сложные аргументы, объясняющие окончательный выбор даты со ссылкой на евангельское повествование о параллельных зачатиях с разницей в шесть месяцев Иисуса и Иоанна Крестителя, причём последний пришёл первым, когда его отец священник Захария был назначен для совершения храмового ритуала Йом Киппур в сентябре. Таким образом, праздник Зачатия Иоанна Крестителя приходится на 23 сентября. Тем не менее, самой простой причиной для того, чтобы поставить Благовещение на 25 марта, было желание отметить зачатие Христа ровно за девять месяцев до его рождения, установленное в четвёртом веке на 25 декабря.
Это означает, что Благовещение, возможно, праздновалось 25 марта почти так же долго, как Рождество, если не дольше. Но в восточном христианстве Рождество Христово изначально праздновалось как часть Богоявления 6 января, так что в армянской церкви, при отсутствии отдельного Рождества, те же самые рассуждения, основанные на девяти месяцах беременности Марии, дают дату 7 апреля для праздника Благовещения.
К концу седьмого века, когда папа Сергий I, уроженец Греции, по случаю марианских праздников назначил процессии из базилики Святого Петра в церковь, известную сегодня как Санта Мария Маджоре, этот праздник был известен в Риме как Благовещение Господне, а латинские литургические тексты говорили о воплощении Слова Божьего в Марии. Впоследствии он назывался Благовещением Пресвятой Девы Марии до 1969 года, когда Католическая церковь вновь сделала его праздником Господа, наряду с Очищением Девы Марии 2 февраля, Кандлемой, который в дальнейшем стал называться Сретением Господним в храме, то есть так, как он всегда назывался в Восточной церкви, где, с другой стороны, Благовещение осталось марианским праздником.
Ещё в 1042 году 25 марта в Англии отмечался День матери, когда матерям предлагали миндальный пирог с пряностями «Simnel Cake». Сегодня этот праздник отмечается в четвёртое воскресенье Великого поста по англиканскому календарю. В Восточной церкви есть два случая, когда Благовещение не празднуется 25 марта: если оно совпадает со Страстной пятницей или со Страстной субботой. Тогда оно празднуется одновременно с Пасхальным воскресеньем. Однако в Римско-католической церкви Благовещение переносится на следующее воскресенье, если Пасха выпадает на 25 или 26 марта, а Страстная пятница остаётся приемлемым днём для празднования Благовещения.
В тех православных юрисдикциях, которые используют григорианский календарь для фиксированных праздников, таких как Благовещение, подобные накладки устранены, поскольку дата Пасхи все ещё рассчитывается другим способом, в результате чего этот подвижный праздник обычно выпадает по крайней мере на неделю позже, чем в Западной церкви.
Литургические тексты Благовещения в основном основаны на евангельском повествовании святого Луки (1:26-38) и одиннадцатой главе апокрифической Книги Иакова, как и его иконография, которая является одной из самых древних, связанных с конкретным христианским праздником. Так, классическая иконография праздника Благовещения впервые встречается в римской катакомбе Присциллы второго века.
Angelos – это греческое слово, означающее «вестник» – тот, кто возвещает. Благовещение о рождении Бога среди людей, называемое по-гречески Евангелизмос, является воплощением ангельского явления. Как один из высших ангелов, Гавриил, принёсший Марии эту весть от Бога, изображался либо с посохом, как на Востоке, либо вручающим Деве Марии лилию (но изначально не с крыльями, поскольку ангелов ещё не изображали с крыльями, чтобы избежать путаницы с языческими крылатыми олицетворениями таких качеств, как слава и победа). Это одна из причин того, что лилия, которая долгое время была языческим символом плодородия, стала символизировать целомудрие.
Однако посох и лилия изначально были одним целым, так как на ранних греческих иконах Гавриил изображался как вестник или посол, подобный классическому keryx, который держал в руках жезл (называемый kerykion по-гречески или caduceus по-латыни), делающий его персону неприкосновенной. Эта оливковая ветвь, заканчивающаяся двумя побегами, украшенными гирляндами или лентами, стала символом мира в руках греческого Гермеса и римского Меркурия – посланников богов. Сейчас его часто путают с переплетённым змеями посохом Асклепия – греческого бога-целителя – он остаётся эмблемой профессий, связанных с врачеванием.
Не зная предыстории византийской иконографии Благовещения, западные художники XIII века (в конечном итоге им подражали многие их восточные коллеги) превратили стилизованный жезл в трёхлепестковый цветок, предложенный Марии в знак уважения к её девственной чистоте, а не для передачи послания мира свыше. В ответе Марии, выразившемся в самоотверженном послушании Богу, христианская традиция считает, что человеческая свобода была должным образом подтверждена, поскольку она открыла путь Христу к освобождению человечества через приобщение к его божественности.
Учитывая богословскую роль, которую играет свобода человека в празднике Благовещения, вполне уместно, что этот день стал национальным праздником страны, где этот идеал отстаивался с древности, а именно Греции. Ведь именно 25 марта 1821 года в монастыре Агиа Лавра на Пелопоннесе епископом Патрасским Германосом после четырёх веков деспотического турецкого владычества был впервые поднят бело-голубой флаг освободительной борьбы Греции. В этот День независимости Греции все общественные здания, дома и магазины украшаются флагами по всей стране, а также во всех зарубежных странах, где проживает значительная часть греческого населения.
Церкви и церковные площади украшены лаврами и миртами, маленькими бумажными флажками, патриотическими лозунгами на цветных бумажных лентах и изображениями главы греческого государства и героев греческой революции. Все местные власти, включая гильдии и профсоюзы, с соответствующими знамёнами представлены на службе Благовещения и благодарения, которая с большой помпой проходит в главной церкви каждого города. Люди, особенно женщины, имеющие традиционные греческие костюмы, надевают их на эту службу и позже в тот же день на красочный парад (когда школьники маршируют по улицам во главе со своими учителями), на возложение венков к памятнику погибшим в бою солдатам и на танцы, которые часто проводятся на главной площади. Однако, поскольку Благовещение всегда приходится на время Великого поста, количество торжеств, приуроченных к греческому национальному празднику, ограничено.
Православная церковь в честь этого праздника допускает лишь небольшое послабление в вегетарианской диете Великого поста; разрешается употребление рыбы, которая в Греции обычно представляет собой жареную или варёную солёную треску с чесночным соусом. В этот день пастухи Крита отводят свои стада на горные пастбища на время ярмарки. Во многих частях страны дети снимают красную «мартовскую нить», которую они носили на запястье на удачу – обычай, известный в различных местных формах на Балканах с древних времён и даже в других праздничных контекстах вплоть до Тибета. Они вешают его на дерево, чтобы ласточки улетели, поскольку эти вестники весны должны вернуться с юга на Благовещение.
Тот факт, что Благовещение естественным образом удваивается как праздник весны, также хорошо иллюстрирует ниццкий обычай «Праздника тыкв» – Lou Festin dei Cougourdoun, как он до сих пор называется на местном диалекте окситанского языка. Там слово festin означает не пышный банкет, как во французском языке, а домашнюю сельскую ярмарку по случаю местного покровительственного праздника. Этот праздник проводится в церкви Благовещения, принадлежащей францисканцам, рядом с римскими руинами на холме Симьез. Раньше он начинался рано утром, когда братства кающихся из разных кварталов Ниццы возглавляли процессии верующих, которые собирались перед церковью Святой Анны, а затем направлялись в церковь Благовещения, образуя мистическое паломничество от матери Девы к Деве как Матери.
Чтобы восстановить силы после такого нелёгкого путешествия за город, необходимо было немного отдохнуть, поэтому участники праздника воспользовались возможностью расслабиться, поесть, потанцевать и поиграть в игры на территории монастыря. Там были установлены киоски, где продавались тыквы разных форм и размеров, высушенные за зиму, чтобы потом вырезать из них посуду или сделать из них забавные музыкальные инструменты для карнавала следующего года.
Сегодня тыквы в основном превращаются в расписанные вручную головы в традиционных рыбацких красных шапках, как форма типичного народного искусства. Одним из традиционных угощений, продаваемых на других прилавках, является chaudèu, булочка со вкусом цветов апельсина или аниса, на которой яичная скорлупа закреплена крестом из теста. Это напоминание об угасании связи праздника с Великим постом. Ведь в Ницце каждый воскресный праздник этого периода покаяния перед Пасхой имел определённую тематику, например, праздник упрёков, когда супружеские пары выплёскивали накопившиеся за зиму обиды, и праздник примирения, когда они мирились.
Что касается связи с Благовещением, то она также ослабла, поскольку город теперь устраивает то, что в значительной степени превратилось в празднование местного фольклора, в любой подходящий для него выходной ранней весной, хотя в этот день все ещё проводится месса на открытом воздухе.
Если вы заметили грамматическую или смысловую ошибку в тексте – пожалуйста, напишите об этом в комментарии. Спасибо!
Сиреневым отмечены тексты, которые ещё не готовы, а синим – те, что уже можно прочитать.
Комментирование недоступно Почему?