«Разрисованная вуаль» («Узорный покров») Сомерсета Моэма, краткое содержание читать ~20 мин.
История неверной жены, которая следует за мужем в охваченный эпидемией город и обретает искупление, была вдохновлена рассказом из «Божественной комедии» Данте Алигьери. В разделе «Чистилище» содержатся строки, которые, по легенде, произносит Пия де Толомеи, дама из Сиены: “Молись, когда вернёшься в мир… вспомни меня, которая Пия. Сиена меня создала, Маремма меня погубила: это знает тот, кто, дав мне обет, надел мне на палец своё кольцо”. Моэм узнал, что муж Пии, подозревая её в измене, отвёз супругу в свой замок в Маремме, надеясь, что ядовитые болотные испарения убьют её. Когда она не заболела, он, по преданию, выбросил её из окна.
Моэма заинтриговала мысль об отвергнутом муже, который намеренно подвергает жену смертельной опасности, и о том, какие внутренние перемены может пережить женщина в подобных обстоятельствах. При написании романа «Разрисованная вуаль» он решил перенести эту историю в современную ему эпоху и изменить финал.

Название романа, «Разрисованная вуаль» (The Painted Veil), является отсылкой к начальным строкам сонета английского поэта-романтика Перси Биши Шелли: “Lift not the painted veil which those who live / Call Life” («Не поднимай раскрашенной вуали, которую живущие зовут Жизнью»). Эта метафора символизирует иллюзорный мир светских условностей и поверхностных чувств, за которым поначалу скрывается главная героиня Китти Фейн.
Роман «Разрисованная вуаль» часто характеризуют как протофеминистское произведение. Китти Фейн демонстрирует личностный рост и внутреннюю динамику, которых лишены окружающие её мужчины, и в конечном счёте находит в себе силы переосмыслить свой неудачный выбор. В романе также подчёркивается важность осмысленной деятельности для самореализации женщины и опасности, возникающие из-за отсутствия у женщин доступа к образованию и другим возможностям.
Созданные Моэмом яркие и узнаваемые образы персонажей стали причиной нескольких судебных исков. Изначально главный герой носил фамилию «Лейн», но британская пара с такой же фамилией, проживавшая в Гонконге, подала на писателя в суд. В результате Моэм изменил фамилию на «Фейн». А. Г. М. Флетчер, помощник колониального секретаря Гонконга, также пригрозил иском, из-за чего автор перенёс место действия в вымышленную колонию Тчинг-Йен. В более поздних изданиях местом действия вновь стал Гонконг.
Произведение имеет тематическое сходство с романом Джозефа Конрада «Сердце тьмы» (1899), исследуя человеческую психику в условиях колониализма и показывая, как «цивилизованные» люди меняются, будучи оторванными от привычного общества.
Роман послужил основой для трёх экранизаций. Версия 1934 года с Гретой Гарбо в главной роли побила рекорды кассовых сборов, заработав более 1,6 миллиона долларов. Другие адаптации включают фильм 1957 года «Седьмой грех» с Биллом Трэверсом и Элинор Паркер, а также картину 2006 года, в которой главные роли исполнили Наоми Уоттс и Эдвард Нортон.
Сюжет
Китти Фейн — красивая, но тщеславная молодая англичанка из высшего общества. Она несчастлива в браке с Уолтером Фейном, бактериологом, который работает в Гонконге. У Китти роман с Чарльзом Таунсендом, помощником колониального секретаря. Однажды, когда любовники находятся в её спальне, дверная ручка таинственно поворачивается снаружи.
Китти опасается, что муж узнал об измене, но быстро успокаивает себя мыслью об их браке без любви. Она вышла замуж за Уолтера после нескольких лет безуспешных поисков выгодной партии, которая устроила бы её мать. Когда её младшая сестра Дорис собралась замуж, Китти поспешно приняла предложение Уолтера, чтобы не остаться одной. Общительная Китти и замкнутый Уолтер оказались совершенно несовместимы.
Несколько дней Уолтер остаётся молчаливым и бледным, после чего ставит Китти ультиматум. Либо она сопровождает его в деревню Мэй-тань-фу на материковом Китае для борьбы с эпидемией холеры, либо он подаст в суд за неверность, что приведёт к публичному скандалу. Китти в ужасе, уверенная, что поездка в очаг холеры равносильна смерти. Уолтер предлагает ей другой выход: если Чарльз согласится развестись и жениться на ней, он даст ей развод. Китти, обрадованная возможностью быть с возл
История неверной женщины, которая следует за своим мужем во время эпидемии холеры и в конце концов обретает искупление, была вдохновлена рассказом из «Божественной комедии» Данте. В разделе «Чистилище» «Божественной Комедии» Данте есть такие строки: “Молись, когда вернёшься в мир и отдохнёшь от долгого пути, вспомни меня, которая Пия. Сиена меня создала, Маремма меня не создала: это знает тот, кто после обручения обручил меня своим кольцом”. Наставник рассказал Моэму, что эти строки произнесла Пия, женщина из Сиены, муж которой подозревал её в прелюбодеянии, но боялся убить из-за влиятельной семьи. Он отвёз её в свой замок в Маремме и надеялся, что ядовитые испарения там покончат с её жизнью, но когда она не заболела, он выбросил её из окна.
Моэма заинтриговала идея об отвергнутом муже, который заставил свою жену оказаться в опасной ситуации, и о том, что женщина может там испытать. При написании романа «Разрисованная вуаль» он решил перенести эту историю в современную обстановку и изменить концовку.
Роман «Разрисованная вуаль» (The Painted Veil) часто называют протофеминистским произведением: Китти Фейн демонстрирует рост и динамизм, которых не хватает окружающим её мужчинам, и в конечном итоге способна пережить неудачный выбор. В романе также подчёркивается важность продуктивной работы вне дома для женщин и опасности, которые возникают в результате отказа женщинам в доступе к образованию и другим возможностям.
Яркие образы неприятных людей, созданные Моэмом, вызвали ряд судебных исков. Первоначально он дал своему главному герою фамилию «Лейн», но британская пара с такой же фамилией, проживающая в Гонконге, подала на него в суд, поэтому он решил изменить фамилию своего героя на «Фейн». А.Г.М. Флетчер, помощник колониального секретаря Гонконга, также угрожал судебным иском, поэтому Моэм изменил место действия романа на вымышленную колонию Тчинг-Йен; в более поздних изданиях она была возвращена на Гонконг.
Роман содержит многочисленные тематические сходства с романом Джозефа Конрада «Сердце тьмы» 1899 года, например, исследование человеческой психики в контексте колониализма.
Книга послужила вдохновением для трёх различных экранизаций, включая версию 1934 года с Гретой Гарбо в главной роли, которая побила рекорды кассовых сборов, заработав более 1,6 миллиона долларов. Другие версии включают фильм 1957 года «Седьмой грех» с Биллом Трэверсом и Элеанор Паркер, а также версию 2006 года с Наоми Уоттс и Эдвардом Нортоном в главных ролях.
Сюжет
Китти Фейн – красивая, тщеславная англичанка из высшего класса, несчастная в браке с Уолтером Фейном, бактериологом, работающим в Гонконге. У неё роман с Чарльзом Таунсендом, помощником секретаря колонии, и они находятся в её комнате, когда ручки её двери таинственным образом поворачиваются снаружи.
Она беспокоится, что её муж мог узнать о её романе, но затем вспоминает их безлюбовную пару. Она вышла замуж за Уолтера после нескольких лет безуспешных поисков пары, которая заслужила бы одобрение её матери; в конце концов, её домашняя младшая сестра Дорис собиралась замуж, и Китти поспешно приняла предложение Уолтера, чтобы не быть одинокой на свадьбе младшей сестры. Общительная Китти и замкнутый Уолтер – ужасная пара.
Уолтер молчит и бледнеет несколько дней, а затем предъявляет Китти ультиматум. Она будет сопровождать его в экспедиции по борьбе с эпидемией холеры в Мей-тан-фу, городе на юге Китая, или он отдаст её под суд за неверность. Китти в ужасе и уверена, что эпидемия холеры означает её смерть. Уолтер предлагает ей другой выход: если Чарльз согласится жениться на ней, он позволит ей развестись с ним, и она сможет остаться в Гонконге. Китти, обрадованная тем, что у неё наконец-то появится возможность быть со своим любимым Чарльзом, тут же сталкивается с этим предложением своего возлюбленного. Чарльз отказывается развестись со своей женой Дороти, и Китти, убитая горем, соглашается уехать с Уолтером в Мей-тан-фу.
В городе свирепствует эпидемия холеры, и кругом видны картины смерти. Китти находит друга в Ваддингтоне, заместителе таможенного комиссара в Мей-тан-фу, невысоком и довольно уродливом человечке, который отличается юмором, добротой и проницательностью. Он знакомит её с монахинями Мей-тан-фу, французскими католичками, которые вдохновляют Китти своей аурой мира и преданности. Она начинает помогать монахиням в их работе, заботясь о сиротах.
Работа Китти в монастыре меняет её личность. Она видит свои прежние эгоистичные поступки и пытается загладить свою вину, извиняясь перед Уолтером за свой роман. Ситуация осложняется ещё больше, когда она понимает, что беременна.
Уолтер умирает от холеры, но не раньше, чем Китти приносит последние извинения. Вскоре после этого она возвращается в Гонконг, где её принимает не кто иной, как Дороти Таунсенд, жена Чарльза. Дороти приглашает её остаться в их доме, со слезами на глазах восхваляя её мужество, и Китти неловко соглашается.
Чарльз вежлив и отстранён с Китти на людях, но наедине пытается соблазнить её ещё раз, и Китти становится жертвой его ухаживаний. Разочаровавшись в себе и в нем, она бежит обратно в Англию, в дом своих родителей. Она получает несколько холодных писем от матери, свидетельствующих о проблемах со здоровьем, и незадолго до приезда в Англию получает известие о смерти матери.
Китти навещает своего отца, спокойного человека, который приспосабливается к жизни, где властная мать Китти не досаждает ему. Он планирует занять должность юриста на Багамах, и Китти умоляет поехать с ним. Впервые в жизни Китти откровенно разговаривает с отцом и налаживает с ним отношения. Китти планирует воспитать свою будущую дочь сильной, независимой женщиной.
Список персонажей
Китти Фейн
Красивая женщина из высшего общества из Лондона. Китти ценит светскую внешность и артистизм, и мать готовила её к блестящему замужеству. Когда не нашлось подходящего жениха, она согласилась выйти замуж за Уотера Фейна, учёного-интроверта. Разочаровавшись в этом браке, Китти заводит роман с красавцем Чарльзом Таунсендом. Когда Уолтер узнает об этом, он заставляет Китти отправиться с ним на эпидемию холеры в центральный Китай.
Уолтер Фейн
Правительственный бактериолог в британской колонии Гонконг. Уолтер – замкнутый и застенчивый человек, но он глубоко любит Китти, несмотря на их очевидную несовместимость. Ему так больно, когда он узнает о её неверности, что он добровольно отправляется на работу в разгар эпидемии холеры в южном Китае.
Чарльз Таунсенд
Помощник колониального секретаря Гонконга. Это мужчина лет сорока, довольно тщеславный и поверхностный. У него роман с Китти Фейн, и он равнодушно реагирует, когда её муж узнает об этом.
Миссис Гарстин
Мать Китти. Она эгоистичная, хваткая, контролирующая женщина, которая без устали использует своего мужа, чтобы продвинуться в социальном плане. Она решает, что браки её дочерей также послужат укреплению её социального положения, независимо от того, нравится им это или нет.
Мистер Гарстин
Отец Китти. Это маленький, хилый человек, которого неустанно преследует жена. После её смерти его назначают главным судьёй Багамских островов.
Дороти Таунсенд
Жена Чарльза. Китти находит её грубой и непривлекательной, но она глубоко предана своему мужу, а он привязан к ней.
Уоддингтон
Заместитель таможенного комиссара в Мей-тан-фу. Это невысокий и довольно некрасивый человек, но он весёлый, проницательный и компанейский. Он живёт с маньчжурской женщиной, которая страстно его любит. Он любит пить виски.
Мать-настоятельница
Глава монастыря в Мэй-тан-фу. Изначально она была дворянкой, и до сих пор пользуется большим авторитетом. Отличается эмоциональной глубиной, мудростью и миролюбием.
Сестра Святого Иосифа
Монахиня в монастыре в Мей-тан-фу. Она игрива и добродушна, хотя ей присуща та же спокойная невозмутимость, что и остальным монахиням.
Полковник Юй
Военный командир войск в Мей-тан-фу. Он глубоко привязан к Уолтеру и плачет, когда тот умирает.
Маньчжурка
Дочь знатной маньчжурской семьи, она влюбилась в Ваддингтона, когда он спас ей жизнь во время революции. Она элегантна и экзотична, и глубоко влюблена в англичанина.
Дорис
Сестра Китти. По сравнению со своей сестрой она домовита, но ей удаётся заключить прекрасный брак с сыном барона.
Темы
Любовь и желание
Природа любви – одна из главных тем романа. В самом начале Китти не любит своего мужа Уолтера, но вместо этого влюблена в лихого политика Чарльза Таунсенда. Когда Чарльз бессердечно бросает её, она соглашается на требование Уолтера последовать за ним во время эпидемии холеры в континентальном Китае.
Китти так и не полюбила своего мужа Уолтера, но она находит в нём достойные восхищения качества и хочет быть его другом. Она также в конце концов преодолевает свою любовь к Чарльзу, которая была тщетной и угнетала её. В романе «Разрисованная вуаль» любовь не всегда является хорошей вещью; любовь Китти к Чарльзу, как говорят, унизила её. Именно любовь Китти к своему нерожденному ребёнку подталкивает её к тому, чтобы стать лучше.
Социальная позиция
Мать Китти чрезвычайно озабочена социальным положением; она даже отказывает адвокатам и врачам как потенциальным женихам своей дочери, потому что они не являются аристократами. Китти перенимает нездоровое тщеславие своей матери, предпочитая лёгкую болтовню и поверхностность серьёзным вещам.
В конце концов, Китти учится сомневаться в своём социальном положении, когда сближается с монахинями Мей-тан-фу, чья мать-настоятельница отказалась от жизни во власти и престиже, чтобы служить сиротам. Китти начинает понимать, что то, что человек делает со своей жизнью, гораздо важнее, чем его социальное положение.
Семейное неблагополучие
В романе «Разрисованная вуаль» есть несколько неблагополучных семей. Китти и Уолтер плохо подходят друг другу и друг друга ненавидят; миссис Гарстин неустанно побуждает мистера Гарстина к большим достижениям в карьере, а его дочери рассматривают его только как источник дохода; Чарльз неоднократно изменяет своей жене Дороти.
Роман предполагает, что проблемы внутри семьи перейдут на другие поколения. Китти глубоко переживает холодное отношение матери к её отцу и в конце концов находит своё окончательное искупление в создании отношений с ним, тем самым отменяя все те нездоровые идеи, которым её учили в детстве.
Колониализм
Хотя эта тема не затрагивается в романе в явном виде, она проходит через него. Для Китти и других британских персонажей китайские аборигены – не люди, а декорации. Эпидемия в Мей-тан-фу трагична, но для белых персонажей она имеет значение только тогда, когда под угрозой оказывается их собственная жизнь. Монахини замечательны тем, что они действительно воспринимают китайских детей как полноценных людей.
Восток и Запад
Ценности Востока и Запада часто противопоставляются друг другу. После встречи с маньчжуркой, спутницей Ваддингтона, Китти отмечает чужеродность и экзотичность её красоты и образа жизни. Китти видит, что жизнь в Китае протекает в иной плоскости: в Китае ценятся духовные ценности, тогда как в Британии – материальные.
Самореализация
В начале романа Китти Фейн была неглупой светской женщиной, чьими главными заботами были её положение в обществе и её адюльтерные отношения с неглупым Чарльзом Таунсендом. К концу романа она развивает в себе чувство сострадания и ставит поиск мира выше социальных проблем. Взросление Китти как личности стало возможным благодаря как тяжёлым обстоятельствам (время, проведённое в охваченном холерой городе Мей-тан-фу, потеря матери и мужа, беременность), так и времени, проведённому с монахинями, которые проводят свою жизнь в работе и молитве. Китти осознает, как коротка жизнь, и решает относиться к себе и другим более справедливо.
Важность работы
Росту характера Китти способствует её работа в монастыре, где она ухаживает за старшими детьми. Она работает там добровольцем шесть дней в неделю и не берёт отгулы на время болезни, беременности или траура. Эта работа не истощает её, а освежает её дух и даёт ей источник самоутверждения, не зависящий от мнения других людей о ней. В конце романа она обещает воспитать свою дочь в том же духе, научив её работать и прокладывать свой собственный путь в мире, а не зависеть от мужчины, который все сделает за неё. Это говорит о том, что работа для женщин – важный способ сделать мир более приятным для обоих полов.юбленным, немедленно обращается к нему. Однако Чарльз отказывается оставить свою жену Дороти. Убитая горем Китти вынуждена уехать с Уолтером.
В Мэй-тань-фу свирепствует холера, и смерть видна на каждом шагу. Китти находит друга в лице Уоддингтона, заместителя комиссара таможни. Это невысокий и невзрачный, но добрый, остроумный и проницательный человек. Он знакомит её с французскими монахинями-католичками из местного монастыря, чей покой и преданность делу вдохновляют Китти. Она начинает помогать сёстрам, ухаживая за детьми-сиротами.
Работа в монастыре преображает Китти. Она переосмысливает свои эгоистичные поступки и пытается загладить вину, извиняясь перед Уолтером за свою измену. Ситуация осложняется, когда она понимает, что беременна, но не знает, кто отец ребёнка.
Уолтер заражается холерой и умирает, но перед смертью Китти успевает попросить у него прощения. Вскоре она возвращается в Гонконг, где её неожиданно тепло принимает Дороти Таунсенд, жена Чарльза. Дороти со слезами на глазах восхваляет мужество Китти и предлагает остановиться в их доме. Китти смущённо соглашается.
На людях Чарльз вежлив и отстранён, но наедине вновь пытается соблазнить Китти, и она поддаётся его уговорам. Испытывая отвращение к себе и к нему, она возвращается в Англию, в дом своих родителей. По дороге она получает несколько холодных писем от матери, в которых та жалуется на здоровье, а незадолго до прибытия узнаёт о её смерти.
Китти навещает отца, спокойного человека, который привыкает к жизни без своей властной жены. Он получил должность главного судьи на Багамах, и Китти умоляет его взять её с собой. Впервые в жизни она откровенно говорит с отцом, и их отношения налаживаются. Китти решает воспитать свою будущую дочь сильной, независимой и свободной от предрассудков, которые отравили её собственную юность.
Список персонажей
Китти Фейн
Красивая светская дама из Лондона. Китти ценит внешность и положение в обществе, и мать готовила её к блестящему замужеству. Когда подходящего жениха не нашлось, она согласилась выйти замуж за Уолтера Фейна, учёного-интроверта. Разочаровавшись в браке, Китти заводит роман с обаятельным Чарльзом Таунсендом. Когда Уолтер узнаёт об этом, он заставляет Китти отправиться с ним в очаг эпидемии холеры в Китае.
Уолтер Фейн
Правительственный бактериолог в британской колонии Гонконг. Уолтер — замкнутый и застенчивый человек, который, несмотря на очевидную несовместимость, глубоко любит Китти. Измена жены причиняет ему такую боль, что он добровольно отправляется на работу в охваченный эпидемией холеры регион южного Китая.
Чарльз Таунсенд
Помощник колониального секретаря Гонконга. Это мужчина лет сорока, весьма тщеславный и поверхностный. У него роман с Китти Фейн, на разоблачение которого он реагирует с холодным безразличием к её судьбе.
Миссис Гарстин
Мать Китти. Эгоистичная, расчётливая и властная женщина, которая подталкивает мужа к карьерным высотам, чтобы укрепить своё социальное положение. Она рассматривает браки дочерей исключительно как инструмент для достижения своих целей.
Мистер Гарстин
Отец Китти. Тихий, скромный человек, которого постоянно понукала жена. После её смерти он получает назначение на должность главного судьи Багамских островов.
Дороти Таунсенд
Жена Чарльза. Китти считает её грубоватой и непривлекательной, но Дороти глубоко предана мужу, и он, в свою очередь, привязан к ней.
Уоддингтон
Заместитель комиссара таможни в Мэй-тань-фу. Невысокий и невзрачный мужчина, но при этом весёлый, проницательный и хороший собеседник. Он живёт с маньчжурской аристократкой, которая его обожает. Любит виски.
Мать-настоятельница
Глава монастыря в Мэй-тань-фу. В прошлом дворянка, она сохранила властную осанку. Отличается эмоциональной глубиной, мудростью и умиротворением.
Сестра Святого Иосифа
Монахиня в монастыре. Она игрива и добродушна, но ей, как и остальным сёстрам, присуще спокойное самообладание.
Полковник Юй
Китайский военачальник в Мэй-тань-фу. Он глубоко привязан к Уолтеру и искренне оплакивает его смерть.
Маньчжурка
Дочь знатной маньчжурской семьи. Она влюбилась в Уоддингтона, когда тот спас ей жизнь во время революции. Она элегантна, обладает необычной красотой и глубоко привязана к англичанину.
Дорис
Младшая сестра Китти. В отличие от сестры, она более скромная и домашняя, но ей удаётся заключить удачный брак с сыном барона.
Темы
Любовь и желание
Природа любви — одна из центральных тем романа. В начале истории Китти не любит своего мужа Уолтера, но увлечена обаятельным политиком Чарльзом Таунсендом. Когда Чарльз бессердечно бросает её, она вынуждена подчиниться требованию Уолтера и последовать за ним в охваченный холерой Китай.
Китти так и не смогла полюбить Уолтера, но со временем она находит в нём качества, достойные восхищения, и искренне желает стать его другом. В итоге она преодолевает и свою страсть к Чарльзу, которая приносила ей лишь унижение. В романе любовь показана как многогранное чувство; именно зарождающаяся любовь к своему будущему ребёнку побуждает Китти стать лучше.
Социальное положение
Мать Китти чрезвычайно озабочена социальным статусом. Она отвергает юристов и врачей как потенциальных женихов для дочери, поскольку они не принадлежат к аристократии. Китти перенимает это тщеславие, предпочитая светскую болтовню и поверхностные суждения серьёзным темам.
Со временем Китти пересматривает свои ценности, особенно после сближения с монахинями, чья мать-настоятельница отказалась от привилегий ради служения сиротам. Китти начинает понимать, что поступки человека гораздо важнее его положения в обществе.
Семейная дисфункция
В романе «Разрисованная вуаль» показано несколько неблагополучных семей. Брак Китти и Уолтера основан на несовместимости и взаимной неприязни. Миссис Гарстин безжалостно использует мужа для продвижения по социальной лестнице, а дочери видят в нём лишь источник дохода. Чарльз постоянно изменяет своей жене Дороти.
Роман показывает, как проблемы внутри семьи передаются из поколения в поколение. Китти глубоко переживает из-за холодных отношений родителей. Её окончательное искупление происходит через примирение с отцом, что позволяет ей освободиться от нездоровых установок, усвоенных в детстве.
Колониализм
Эта тема не заявлена открыто, но пронизывает всё повествование. Для Китти и других британских персонажей коренное население Китая — лишь фон для их собственных драм. Эпидемия в Мэй-тань-фу становится для них значимой трагедией только тогда, когда угрожает их собственным жизням. Монахини выделяются тем, что воспринимают китайских детей как полноценных людей, достойных заботы и сострадания.
Восток и Запад
Ценности Востока и Запада в романе часто противопоставляются. После встречи с маньчжуркой, спутницей Уоддингтона, Китти отмечает чуждость и необычность её красоты и образа жизни. Китти осознаёт, что жизнь в Китае строится на иных ценностях: духовных, в то время как в Британии преобладают материальные.
Самореализация
В начале романа Китти Фейн — поверхностная светская женщина, чьи главные заботы — это её положение в обществе и роман с Чарльзом Таунсендом. К концу истории она обретает сострадание и начинает ценить душевный покой выше условностей. Личностный рост Китти становится возможным благодаря тяжёлым испытаниям и общению с монахинями, посвятившими себя труду и молитве. Китти осознаёт скоротечность жизни и решает относиться к себе и другим с большей справедливостью.
Важность труда
Личностному росту Китти способствует её работа в монастыре, где она ухаживает за детьми. Она трудится там добровольцем шесть дней в неделю, не позволяя себе поблажек. Эта работа не истощает, а, наоборот, укрепляет её дух и даёт источник самоуважения, не зависящий от мнения окружающих. В финале романа она клянётся воспитать свою дочь так, чтобы та умела работать и самостоятельно строить свою жизнь, а не зависеть от мужчины.
Комментирование недоступно Почему?