«Как важно быть серьёзным» Оскара Уайльда, краткое содержание читать ~17 мин.
Пьеса Оскара Уайльда «Как важно быть серьёзным» была представлена в лондонском театре Сент-Джеймс 14 февраля 1895 года, всего через месяц после предыдущего успеха пьесы Уайльда «Идеальный муж». Заполненная публика хохотала от смеха над карикатурами на сцене. Считается лучшей пьесой Уайльда, многие называют её величайшей сценической комедией всех времен.
Отчасти успех «Важности быть серьёзным» объясняется тем, что Уайльд, кажется, бесконечно снабжает пьесу пикантными эпиграммами. Хотя некоторые из лаконичных, часто парадоксальных высказываний относятся к современным событиям (например, к состоянию французской драмы XIX века), большинство из них универсальны, это размышления о красоте, искусстве, мужчинах, женщинах и классах; они бесконечно цитируемы и продолжают восхищать зрителей сочетанием изысканности и абсурда.
Одна из особенностей эпиграмм, обеспечивающих их долговечность, заключается в том, что их можно отделить от повествования пьесы. Эпиграммы мало влияют на сюжет, потому что в них заключены многие убеждения Уайльда о том, как должно функционировать искусство: прежде всего, искусство должно быть прекрасным и не приносить никакой пользы. Эпиграмма – воплощение этого идеала; прекрасная в своей элегантной конструкции, она также драматически бесполезна для пьесы.
Помимо размышлений о красоте, пьеса также представляет собой мастерскую инсценировку нравов викторианской эпохи, особенно в том, что касается брака и морали. Брак уже давно был важным вопросом в английской литературе, а Уайльд показал его манипулятивное использование в качестве социального инструмента продвижения; за исключением мисс Призм, все женщины в пьесе имеют скрытые мотивы, когда речь заходит о романе. Что касается морали, Уайльд критикует накрахмаленный фасад вежливости, который он наблюдал в обществе; он подробно описывает «поверхностную маску манер», как называет её Сесили, которую носили аристократы-викторианцы.
Одним из главных источников юмора в «Важности быть серьёзным» является путаница в ценностях персонажей. Уайльд описал пьесу как «изысканно тривиальную, нежный пузырь фантазии, и в ней есть своя философия, согласно которой мы должны относиться ко всем тривиальным вещам жизни серьёзно, а ко всем серьёзным вещам жизни – с искренней и изученной тривиальностью». Уайльд поручил своим актёрам произносить все реплики на полном серьёзе, не давая понять зрителям, что они участвуют в шутке. Хотя по своей сути пьеса является комедией нравов, в ней также используются откровенно фарсовые приёмы, чтобы преуменьшить её серьёзность, и зрители готовы простить героям безответственность и различные неосторожные поступки.
В рамках пьесы, посвящённой ложным личностям, Уайльд также сделал несколько возможных намёков на гомосексуальность мужских персонажей. К моменту написания этой комедии, Уайльд вёл двойную жизнь, будучи женатым человеком и активным гомосексуалистом. Считается, что первоначальная аудитория пьесы завывала от внутренних ссылок на лондонскую гомосексуальную субкультуру. К сожалению, успех «Эрнеста» был недолгим: на премьеру явился маркиз Куинсбери, отец молодого любовника Уайльда, лорда Альфреда Дугласа («Бози»). Хотя ему запретили вход, вскоре начался печально известный суд над Уайльдом, и его жизнь и карьера начали рушиться.
Сюжет
Алджернон Монкрифф готовится к приезду своей тёти, леди Брэкнелл, и её дочери Гвендолин в свою стильную лондонскую квартиру в 1895 году. Его дворецкий Лейн приводит «Эрнеста Уортинга» (который в списке актёров указан как «Джон Уортинг», а в тексте пьесы – как «Джек», хотя и Лейн, и Алджернон считают, что его зовут Эрнест), который только что вернулся из страны. Джек сообщает, что приехал в Лондон, чтобы сделать Гвендолин предложение.
Алджернон высмеивает идею женитьбы и говорит, что прежде чем Джек сможет жениться на Гвендолин, он должен решить вопрос с Сесили. Алджернон приказывает Лейну принести портсигар Джека и показывает надпись: “От маленькой Сесили, с нежной любовью её дорогому дяде Джеку”. Джек говорит, что в городе его зовут Эрнест, а в деревне – Джек. Алджернон говорит, что всегда подозревал, что Джек – «банберист», и теперь у него есть доказательства.
Джек объясняет, что Томас Кардью, который усыновил его, завещал Джеку быть опекуном его внучки Сесили. Теперь Сесили живёт в доме Джека в деревне под руководством своей гувернантки, мисс Призм. Поскольку Джек должен поддерживать высокий уровень нравственности, чтобы подавать пример, ему нужен предлог, чтобы выбраться в город. Он придумывает себе младшего брата Эрнеста, который живёт в Олбани и чьи проблемы часто требуют присутствия Джека. Алджернон признается, что придумал себе инвалида в деревне, Банбери, на случай, когда ему нужно уехать из города. Джек настаивает на том, что с «Эрнестом» покончено, но Алджернон утверждает, что он будет нуждаться в нём больше, чем когда-либо, если женится.
Приходят леди Брэкнелл и Гвендолин. Алджернон сообщает леди Брэкнелл, что не сможет присутствовать сегодня на ужине, так как Банбери болен. Они проходят в музыкальную комнату. Джек признается Гвендолин в своих чувствах, и она признается, что он ей тоже нравится, тем более что она всегда хотела любить человека по имени Эрнест. Джек спрашивает, любила бы она его, если бы его звали не Эрнест. Она утверждает, что нет. Он делает ей предложение, и она соглашается.
Входит леди Брэкнелл, и Гвендолин сообщает ей об их помолвке. Леди Брэкнелл говорит, что только она или её отец могут обручить Гвендолин, и приказывает ей ждать в карете. После её ухода леди Брэкнелл узнает от Джека, что он был сиротой, найденным в саквояже в поезде. Она возмущена и говорит, что не позволит своей дочери выйти за него замуж. Она уходит, и в дом входит Алджернон.
Джек рассказывает Алджернону о том, что произошло, и обещает «убить» своего брата Эрнеста в конце недели. Алджернон выражает желание познакомиться с Сесили, но Джек не хочет этого, так как она молода и красива. Возвращается Гвендолин. Она говорит Алджернону, чтобы он отвернулся. Она спрашивает у Джека его адрес в деревне, и Алджернон хитро записывает его и проверяет расписание поездов. Гвендолин обещает писать Джеку ежедневно, когда он вернётся в деревню, и Джек провожает её. Алджернон сообщает Лейну, что завтра он поедет в Банбери.
В саду загородного дома Джека мисс Призм и Сесили обсуждают кажущееся серьёзным поведение Джека; мисс Призм считает, что это вызвано его беспокойством за безрассудного брата. В сад входит доктор Часубл. Он и мисс Призм уходят вместе на прогулку. Мерриман, их дворецкий, объявляет о прибытии Эрнеста Уортинга. Алджернон входит, выдавая себя за Эрнеста. Они с Сесили коротко обсуждают его «злую» репутацию. Узнав, что Джек вернётся в понедельник днём, Алджернон объявляет, что должен уехать в понедельник утром. Он флиртует с Сесили, и они уходят в дом.
Возвращаются мисс Призм и Часубл. Она убеждает его жениться на зрелой даме. Джек выходит в сад, одетый в чёрное. Он говорит мисс Призм, что вернулся раньше, чем ожидалось, и объясняет, что одет в чёрное из-за своего брата, который умер в Париже прошлой ночью. Джек спрашивает Шасубла, не окрестит ли он его сегодня днём. Тот соглашается, и тут из дома появляется Сесили. Она говорит ему, что его брат находится в столовой; Джек отвечает, что у него нет брата. Она бежит в дом и выводит Алджернона. Джек отказывается пожать Алджернону руку, но Сесили говорит, что «Эрнест» рассказывал ему о своём друге Банбери, и что тот, кто ухаживает за инвалидом, должен иметь в себе что-то хорошее. Все, кроме Джека и Алджернона, уходят. Джек приказывает Мерриману взять собачью тележку, так как Эрнеста вызвали обратно в город (он хочет избавиться от Алджернона). Джек говорит Алджернону, что тот должен уйти, а Алджернон проявляет интерес к Сесили. Джек выходит.
Сесили входит в сад. Мерриман говорит Алджернону, что собачья тележка готова, но Сесили говорит, что она может подождать. Алджернон делает комплимент Сесили, чем приводит её в восторг. Затем она говорит Мерриману, что тележка с собаками может вернуться на следующей неделе. Он просит Сесили выйти за него замуж, и она отмечает, что они помолвлены уже три месяца. С тех пор как она услышала о злом брате Джека Эрнесте, она полюбила его. Сесили показывает ему коробку с письмами, которые он «написал» ей (на самом деле она писала их себе). Она также признается, что любит его за то, что его зовут Эрнест. После подсказки она сомневается, что смогла бы полюбить его, если бы его звали Алджернон. Он говорит, что ему нужно срочно встретиться с Шасублом по поводу “крестин… то есть по самому важному делу”. Алджернон уходит.
Мерриман объявляет, что Гвендолин попросила о встрече с мистером Уортингом (Джеком). Сесили сообщает ему, что он уже давно ушёл к Часублу, но приглашает её войти. Гвендолин сразу же принимает Сесили, но жалеет, что Сесили не так молода и соблазнительна, ведь «Эрнест», несмотря на свою нравственность, все ещё подвержен соблазнам. Сесили говорит ей, что она не подопечная Эрнеста, а его брата Джека. Напротив, она собирается выйти замуж за Эрнеста. Они сравнивают записи в дневнике. Гвендолин считает, что у неё есть преимущественное право, поскольку Эрнест вчера сделал ей предложение. Девушки спорят и оскорбляют друг друга.
В сад входит Джек, и Гвендолин спрашивает, помолвлен ли он с Сесили; он смеётся и отрицает это. Сесили говорит, что мужчина перед ними – её дядя Джек. Когда Гвендолин впадает в шок, входит Алджернон, и Сесили называет его Эрнестом. Она спрашивает, женат ли он на Гвендолин; он отрицает это. Гвендолин говорит, что его зовут Алджернон. Сесили потрясена, они с Гвендолин обнимают друг друга и мирятся. Джек признается, что у него нет брата Эрнеста, да и вообще никакого брата. Женщины удаляются в дом. Джек сердится на Элджернона за то, что тот навлекает на него неприятности своим «Банбери». Они оба договорились, что вечером Шасубл окрестит их «Эрнестом». Джек просит Алджернона уйти, но тот отказывается.
Джек и Элджернон присоединяются к Гвендолин и Сесили в загородном доме. Женщины говорят мужчинам, что их «христианские имена все ещё являются непреодолимым барьером». Мужчины сообщают, что сегодня днём их перекрестят, и пары обнимаются. Приезжает леди Брэкнелл, и Гвендолин сообщает ей о своей помолвке. Леди Брэкнелл говорит Джеку, что он не должен больше разговаривать с её дочерью.
Джек представляет Сесили леди Брэкнелл, и Алджернон говорит, что помолвлен с ней. Только когда леди Брэкнелл узнает, что Сесили обладает большим личным состоянием, она даёт согласие на их брак. Однако Джек утверждает, что, будучи его подопечной, Сесили не имеет права выходить замуж без его согласия до 35 лет. Он отказывается дать необходимое согласие. Он говорит, что подозревает Алджернона в неправдивости. Он рассказывает о событиях сегодняшнего дня, когда Алджернон выдавал себя за брата Джека. Джек говорит леди Брэкнелл, что если она даст согласие на его брак с Гвендолин, то он даст согласие на брак Сесили с Алджерноном. Леди Брэкнелл отказывается и велит Гвендолин готовиться к поезду.
Входит Часубл и объявляет, что он готов к крестинам. Леди Брэкнелл не разрешает крестить Алджернона, и Джек говорит Шасублу, что крестины больше не понадобятся. Чейзубл говорит, что уйдёт, и упоминает, что мисс Призм ждёт его. Леди Брэкнелл просит принять мисс Призм. Когда та входит, то бледнеет при виде леди Брэкнелл, которая обвиняет её в том, что 28 лет назад она похитила из её дома мальчика. Под допросом Джека мисс Призм рассказывает, что случайно оставила ребёнка в саквояже на железнодорожной линии в Брайтоне. Джек взволнованно уходит.
Джек возвращается с этим самым саквояжем. Джек говорит ей, что это был тот самый ребёнок. Леди Брэкнелл сообщает Джеку, что он сын её сестры, что делает его старшим братом Алджернона. Джек спрашивает леди Брэкнелл, как его звали изначально. Она отвечает, что его назвали в честь отца; найдя его имя в армейских списках, они узнают, что его полное имя – Эрнест Джон Монкрифф. Все три пары, Шасубл и мисс Призм, Алджернон и Сесили, Джек и Гвендолин, обнимаются. Джек говорит леди Брэкнелл, что он впервые в жизни осознал «жизненную важность «Быть серьёзным"».
Список персонажей
Джон «Джек» Уортинг
Джек – главный герой пьесы и самый симпатичный персонаж. Он был найден в саквояже на железнодорожной ветке и чувствует себя не так уютно в аристократическом обществе, как Алджернон. Он живёт в деревне, но придумал себе злого брата по имени «Эрнест», чьи неприятности требуют присутствия Джека в городе.
Алджернон Монкрифф
Алджернон, противопоставляющий себя Джеку, – гедонист, создавший себе друга по имени Банбери, чей статус постоянного инвалида позволяет Алджернону покидать город, когда ему заблагорассудится. Он считает, что это занятие, «банберизация», необходимо, особенно если человек собирается жениться – то, чего он поклялся никогда не делать.
Леди Брэкнелл
Леди Брэкнелл – антагонист пьесы, препятствующий обоим потенциальным бракам. Она олицетворяет типичный викторианский классицизм; она не разрешает Гвендолин выйти замуж за Джека, когда узнает, что он сирота, и ей не нравится Сесили как пара для её племянника Алджернона, пока она не узнает, что Сесили богата.
Гвендолин Фэрфакс
Гвендолин – дочь леди Брэкнелл, объект романтического внимания Джека. Хотя она отвечает на его любовь, Гвендолин кажется эгоцентричной и взбалмошной. Как и Сесили, она мечтает лишь о том, чтобы выйти замуж за человека по имени Эрнест.
Сесили Кардью
Сесили – подопечная Джека и живёт с ним в деревне. Молодая и красивая, она пользуется благосклонностью Алджернона, который выдаёт себя за брата Джека Эрнеста. Сесили слышала об этом брате и к моменту встречи с Алджерноном/Эрнестом уже несколько месяцев переписывается между ними. Как и Гвендолин, она заинтересована только в том, чтобы выйти замуж за человека по имени Эрнест.
Мисс Призм
Мисс Призм – гувернантка Сесили. Она явно любит Шасубла, хотя тот факт, что он священник, не позволяет ей прямо сказать ему об этом.
Лейн
Дворецкий Алджернона произносит несколько шутливых фраз, которые показывают, что он далеко не пассивный слуга.
Шасубл
Ректор Часубл часто посещает загородный дом Джека, чтобы повидаться с мисс Призм. Хотя он безбрачен, он кажется вполне подходящим для образованной мисс Призм.
Мерриман
Дворецкий Джека, Мерриман играет менее значительную роль, чем Лейн, но в одной из сцен он и другой слуга заставляют препирающихся Гвендолин и Сесили поддерживать якобы вежливый разговор.
Темы
Манеры и искренность
Основной мишенью язвительной социальной критики Уайльда является лицемерие, которое порождает общество. Зачастую в викторианском обществе его участники вели себя слишком искренне и вежливо, в то время как они, наоборот, скрывали манипулятивные и жестокие взгляды. Уайльд раскрывает это разделение в таких сценах, как поведение Гвендолин и Сесили перед слугами или когда леди Брэкнелл тепло относится к Сесили, узнав, что она богата.
Однако по-настоящему пьеса разворачивается вокруг слова «серьёзный». Обе женщины хотят выйти замуж за человека по имени «Эрнест», поскольку это имя внушает «абсолютную уверенность"; другими словами, имя подразумевает, что его носитель действительно серьёзен, честен и ответственен. Однако Джек и Алджернон солгали о своих именах, поэтому они не совсем «серьёзные». Но также выясняется, что (по крайней мере, в случае Джека) он нечаянно сказал правду. Быстрая смена правды и лжи, искренности и двуличия показывает, насколько запутаны были викторианские ценности честности и ответственности.
Двойные личности
В рамках темы искренности, Уайльд глубоко исследует, что значит иметь двойную личность в викторианском обществе. Эта двойственность наиболее очевидна в «банберизации» Алджернона и Джека (создание ими альтер-эго, позволяющего им уходить от ответственности). Уайльд намекает, что «банберизация» может прикрывать гомосексуальные связи или, по крайней мере, служить спасением от деспотичного брака.
Другие персонажи также создают альтернативные личности. Например, Сесили пишет переписку между собой и Эрнестом ещё до того, как познакомилась с ним. В отличие от настоящих мужчин, которые могут приходить и уходить по своему усмотрению, она может контролировать эту версию Эрнеста. Наконец, тот факт, что Джек невольно ведёт жизнь с двойной личностью, показывает, что наши альтер-эго не так далеки от наших «настоящих» личностей, как нам кажется.
Критика брака как социального инструмента
Наиболее конкретная критика Уайльда в пьесе – это критика манипулятивных желаний, вращающихся вокруг брака. Гвендолин и Сесили заинтересованы в своих женихах, похоже, только потому, что у них неблаговидное прошлое (Гвендолин рада узнать, что Джек был сиротой; Сесили возбуждена «порочной» репутацией Алджернона). Их общее желание выйти замуж за человека по имени Эрнест показывает, что их романтические мечты зависят от титулов, а не от характера.
Мужчины не намного менее поверхностны – Алджернон делает предложение молодой, красивой Сесили через несколько минут после знакомства. Только Джек, кажется, имеет искренние романтические желания, хотя почему он полюбил самовлюблённую Гвендолин – вопрос спорный. Однако гнусность скрытых мотивов влюблённых затмевает приоритеты леди Брэкнелл, которая олицетворяет викторианскую тенденцию рассматривать брак как финансовую сделку. Она не соглашается на брак Гвендолин с Джеком на том основании, что он сирота, и не замечает Сесили, пока не узнает, что та обладает большим личным состоянием.
Безделье класса досуга и эстеты
Уайльд добродушно разоблачает пустую, тривиальную жизнь аристократии – добродушно, потому что Уайльд тоже предавался подобному образу жизни. Алджернон – гедонист, который не любит ничего, кроме как есть, играть в азартные игры и сплетничать без всяких последствий. Уайльд описал пьесу как о персонажах, которые тривиализируют серьёзные вещи и торжествуют по пустякам; Алджернона, кажется, больше беспокоит отсутствие бутербродов с огурцами (которые он ел), чем серьёзные классовые конфликты, которые он быстро сглаживает остроумием.
Но у Уайльда есть и более серьёзные намерения: он придерживается философии эстетизма конца XIX века, которую исповедовал Уолтер Патер и которая утверждает необходимость первичной связи искусства с красотой, а не с реальностью. Искусство не должно отражать реальность; напротив, по словам Уайльда, оно должно быть «бесполезным» (в том смысле, что не служит социальным целям; оно полезно для нашего восприятия красоты). Поэтому безделье Алджернона – это не просто лень, а продукт того, кто воспитал в себе чувство эстетической бесполезности.
Фарс
Самый известный аспект литературы Оскара Уайльда – это его эпиграммы: компактные, остроумные изречения, которые часто разоблачают абсурдность общества с помощью парадокса. Часто он берет устоявшееся клише и изменяет его, чтобы сделать нелогичность более логичной (“в семейной жизни трое – это компания, а двое – это никто”).
Хотя эти остроты служат изощрённой критикой общества, Уайльд также использует несколько комических средств «низкой» комедии, в частности, фарса. Он повторяет диалоги и действия, использует комические обороты и взрывает быстро развивающийся абсурдный финал, неправдоподобность которого мы не замечаем, потому что он настолько смешон. Этот тон остроумия и фарса характерен для Уайльда; только человек, столь искушённый в обоих жанрах, мог сочетать их так успешно.
- «Идеальный муж» Оскара Уайльда, краткое содержание
- «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда, краткое содержание
- «Веер леди Уиндермир» Оскара Уайльда, краткое содержание
- «De Profundis» (Тюремная исповедь) Оскара Уайльда, краткое содержание
- «Счастливый принц и другие сказки» Оскара Уайльда
- «Баллада Редингской тюрьмы» Оскара Уайльда, краткое содержание
- «Портрет Дориана Грея» Оскар Уайльд, краткое содержание
- Дориан Грей в театре имени Ермоловой стал нашим современником
Комментирование недоступно Почему?