«Скотный двор» Джорджа Оруэлла, краткое содержание читать ~23 мин.
Книга «Скотный двор» (англ. Animal Farm), полное название — «Скотный двор: сказка» (англ. Animal Farm: A Fairy Story), была опубликована на пороге окончания Второй мировой войны: в Англии в 1945 году, а в США — в 1946 году. Джордж Оруэлл (настоящее имя — Эрик Артур Блэр) написал эту повесть во время войны как предостерегающую басню, чтобы показать серьёзность опасности, исходящей от сталинизма и тоталитарного правительства.
Оруэлл столкнулся с несколькими препятствиями на пути к публикации романа. Во-первых, он предлагал антисталинскую книгу в то время, когда поддержка Советского Союза со стороны Запада была всё ещё высока благодаря его вкладу в победу союзников над Германией. Во-вторых, Оруэлл ещё не был той литературной звездой, которой стал позже. По этим причинам «Скотный двор» увидел свет только в конце войны — в том же месяце, когда США сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Трагические события войны создали благоприятную почву для вымышленного манифеста Оруэлла против тоталитаризма.
«Скотный двор» стал первым коммерчески успешным романом Оруэлла (вторым был «1984»), который помог ему перейти от скромной славы эссеиста к статусу всемирно признанного автора художественной литературы. Несмотря на первоначальные сомнения издателей, публика в Великобритании и США встретила книгу с энтузиазмом. Только в Соединённых Штатах за четыре года было продано 600 000 экземпляров. Повесть была переведена на многие языки, что подтверждает её универсальную актуальность.
«Скотный двор» — это аллегория, басня и сказка для взрослых. Оруэлл использует персонажей-животных, чтобы увести читателя от мира текущих событий в фантастическое пространство, где идеи и принципы воспринимаются более отчётливо. Одновременно он олицетворяет животных в традициях аллегории, чтобы они символизировали реальных исторических деятелей. В привычной среде люди могут стать невосприимчивыми даже к таким ужасным вещам, как обман, жестокость и насилие.
Показывая эти явления в аллегорическом мире, Оруэлл делает их более понятными в реальном. Например, в сцене публичной казни в «Скотном дворе» автор обнажает суть происходящего, заставляя собак вырывать глотки предполагаемым предателям. Читатель фокусируется не столько на способе казни, сколько на её звериной, животной реальности.

«Скотный двор» также является мощной сатирой. Оруэлл использует иронию, чтобы подорвать основы тоталитаризма, в частности — сталинизма. Почти сразу после публикации роман стал объектом ревизионизма. В одном из случаев ЦРУ профинансировало создание анимационного фильма по книге, в котором была удалена финальная сцена и заменена новой революцией, где животные свергают свиней. Эта версия распространялась как антикоммунистическая пропаганда, что иронично, учитывая осуждение в романе самого принципа переписывания истории.
Эти и другие пересмотры сюжета и его интерпретаций способствовали искажённому восприятию личности Оруэлла. Хотя он был убеждённым антисталинистом, он не являлся сторонником капитализма. На самом деле, он был революционным социалистом, чьи взгляды сформировались под влиянием личного опыта, в том числе участия в гражданской войне в Испании, где он столкнулся с предательством со стороны коммунистов-сталинистов.
При жизни Оруэлл мало что сделал для исправления своего общественного имиджа. Он был человеком противоречий — критик Луи Менанд называет его «интеллектуалом среднего класса, который презирал средний класс и презирал интеллектуалов, социалистом, чьи оскорбления в адрес социалистов… были такими же злобными, как у любого тори».
«Скотный двор» привлекает внимание как очевидными, так и тонкими посланиями. Хотя персонажи и события аллегории глубоко символичны, Оруэлл смягчает некоторые удары, вводя в повествование мягкого и отстранённого рассказчика. Повествователь от третьего лица находится вне мира животных, поэтому он не говорит о лжи, трудностях или зверствах от первого лица. Скорее, он является спокойным наблюдателем.
Более того, рассказчик излагает историю с точки зрения простых животных, а не свиней и собак. Такой подход напоминает жизненный путь самого Оруэлла: как писатель развил сочувствие к рабочему классу, испытав его жизнь на собственном опыте, так и повествование основано на взгляде того, кто не совсем инсайдер, но уже и не просто аутсайдер. Эта позиция хорошо сочетается с наивностью большинства персонажей-животных.
Один из примеров отстранённого тона рассказчика проявляется, когда свиньи используют деньги, вырученные от продажи Боксёра на бойню, для покупки ящика виски. Вместо того чтобы описать это событие в резких выражениях, рассказчик беспристрастно сообщает, что в день поминального банкета на ферму прибыла телега, после чего раздалось громкое пение, и “по округе прошёл слух, что откуда-то свиньи раздобыли деньги, чтобы купить себе ещё один ящик виски”. Эта сцена также является примером того, как наивный взгляд рассказчика производит резкий иронический эффект.
Вот ещё два примера иронического юмора в романе. В первой главе рассказчик описывает гимн «Звери Англии» (в оригинале «Beasts of England») как «волнующую мелодию, нечто среднее между «Клементиной» и «Кукарачей»». Любой, кто знаком с этими двумя песнями, знает, что это простые, даже детские мотивы. В главе IX рассказчик сообщает, что свиньи находят «большую бутылку розового лекарства» в аптечке. Они посылают его Боксёру, который смертельно болен. Вероятно, это было простое антацидное средство, едва ли способное помочь при смерти. Облегчив свою аллегорию ироничным юмором, Оруэлл делает историю более доступной, не лишая её глубины.
Сюжет
«Скотный двор» — это сатирическая басня, действие которой происходит на ферме «Мэнор», типичной английской усадьбе. Оруэлл использует рассказчика от третьего лица, который сообщает о событиях, не комментируя их напрямую. Повествование ведётся так, как события воспринимают сами животные.
Старый Майор, престарелый хряк, созывает собрание всех животных в большом амбаре. Он объявляет, что скоро умрёт, и делится мудростью, которую обрёл за свою жизнь. Старый Майор говорит, что люди — единственная причина того, что “ни одно животное в Англии не свободно” и что “жизнь животного — это страдание и рабство”. Поэтому животные должны взять судьбу в свои руки, свергнув человека в великом Восстании. Он рассказывает о своей мечте.
Старый Майор умирает вскоре после этой встречи, а остальные животные готовятся к восстанию под руководством свиней Снежка, Наполеона и Визгуна. Однажды ночью мистер Джонс, владелец фермы, напивается до беспамятства, создавая идеальную возможность для бунта. Голодные животные врываются в склад с кормом. Когда Джонс и его работники пытаются усмирить их кнутами, животные прогоняют людей с фермы. Они сжигают всё, что напоминает о рабстве, но соглашаются сохранить фермерский дом «как музей». Снежок меняет название фермы на «Скотный двор» и формулирует Семь Заповедей, которые должны лечь в основу анимализма. Они таковы:
- Тот, кто ходит на двух ногах, — враг.
- Тот, кто ходит на четырёх ногах или имеет крылья, — друг.
- Животное не носит одежду.
- Животное не спит в кровати.
- Животное не пьёт спиртного.
- Животное не убьёт другое животное.
- Все животные равны.
Свиньи доят коров, а затем животные уходят на сбор урожая. Когда они возвращаются, молоко таинственным образом исчезает. Первый урожай оказывается очень удачным. Животные с радостью следуют принципам анимализма. Каждый работает в соответствии со своими способностями и получает справедливую долю пищи.
Каждое воскресенье Снежок и Наполеон проводят собрание в большом амбаре. Свиньи, как самые умные животные, готовят предложения для обсуждения. Вскоре они организуют для себя учебный центр. Снежок выдвигает различные инициативы по улучшению жизни на ферме, но Наполеон противостоит всем его начинаниям. Поскольку большинство животных не могут запомнить Семь Заповедей, Снежок сводит их к одной максиме: «Четыре ноги хорошо, две ноги плохо». Овцы начинают скандировать её на собраниях.
Со временем свиньи усиливают свой контроль и присваивают себе всё больше привилегий. Они подавляют вопросы и протесты, угрожая возвращением мистера Джонса. В это же время Наполеон забирает девять новорождённых щенков и изолирует их на чердаке, чтобы «воспитывать» их втайне от всех.
К концу лета голуби, посланные Снежком и Наполеоном, разносят весть о восстании по всей округе. Животные на других фермах начинают петь революционную песню «Звери Англии». Джонс и другие фермеры пытаются отбить «Скотный двор», но терпят поражение. Животные празднуют победу в Битве при коровнике.
Животные соглашаются, чтобы свиньи принимали все решения. Снежок и Наполеон продолжают враждовать. Их главный спор разгорается вокруг ветряной мельницы. Снежок хочет построить её, чтобы сократить рабочую неделю и обеспечить ферму электричеством, но Наполеон выступает против. На одном из собраний Наполеон натравливает на Снежка девять свирепых собак (тех самых щенков, которых он дрессировал) и изгоняет его с фермы. После этого Наполеон объявляет об отмене воскресных собраний. Теперь все решения будут принимать свиньи «в интересах» остальных животных. В этот момент конь Боксёр берёт на вооружение свои личные девизы: “Я буду работать усерднее” и “Наполеон всегда прав”. Весной Наполеон объявляет о планах строительства ветряной мельницы, утверждая, что это была его собственная идея, и таким образом начинает переписывать историю.
Строительство ветряной мельницы заставляет животных работать ещё больше, в том числе по воскресеньям. Начинается нехватка товаров, поэтому Наполеон решает наладить торговлю с миром людей. Через Визгуна он лжёт, что никаких постановлений против взаимодействия с людьми или использования денег никогда не было. Наполеон нанимает юриста мистера Уимпера в качестве посредника, а свиньи переезжают в хозяйский дом. Визгун уверяет животных, что запрета на это нет. Кобыла Кловер и коза Мюриэл обнаруживают, что одна из заповедей изменена: «Животное не спит в кровати с простынями». Визгун убеждает их, что запрета на кровати как таковые никогда и не было.
Однажды ночью сильный шторм разрушает недостроенную ветряную мельницу. Наполеон обвиняет в этом Снежка и приговаривает изгнанного поросёнка к смерти.
Зимой условия на ферме ухудшаются. Наполеон обманывает мир людей, создавая видимость процветания «Скотного двора». Он подписывает контракт на поставку четырёхсот яиц в неделю, что провоцирует восстание кур, которое жестоко подавляется и приводит к нескольким смертям. Примерно в это же время Наполеон начинает переговоры с фермерами Фредериком и Пилкингтоном о продаже запасов древесины. Он также распространяет пропаганду против Снежка, утверждая, что тот всегда был шпионом, в то время как Наполеон был настоящим героем Битвы при коровнике.
Через четыре дня Наполеон устраивает собрание, на котором заставляет нескольких животных «сознаться» в предательстве, после чего собаки казнят их. Псы пытаются заставить сознаться и Боксёра, но отступают, не в силах одолеть его мощь. После этого Кловер и другие животные собираются на холме. Они вспоминают идеалы анимализма и думают, как сильно они отличаются от насилия и террора времён правления Наполеона. Они поют «Звери Англии», но Визгун сообщает им, что песня теперь запрещена, так как Восстание завершено. Новый гимн начинается со слов: «Скотный двор, Скотный двор, от тебя не будет мне вреда!».
Ещё одна заповедь изменена: “Животное не убьёт другое животное без причины”. Кловер и Мюриэл убеждают себя, что заповедь всегда была такой. Визгун начинает регулярно зачитывать статистику, чтобы убедить всех в росте производства. Наполеон редко появляется на публике. Животные теперь называют его «наш Вожак, Товарищ Наполеон». Все неудачи они приписывают Снежку, а все успехи — Наполеону.
Наполеон решает продать древесину мистеру Пилкингтону, но в итоге заключает сделку с Фредериком, быстро меняя свою позицию. Фредерик платит за древесину фальшивыми деньгами, а на следующее утро вторгается на ферму и взрывает ветряную мельницу. Животным удаётся прогнать людей, но многие погибают или получают ранения в так называемой Битве у ветряной мельницы.
После битвы свиньи находят в доме ящик виски и напиваются. Вскоре Визгун сообщает, что Наполеон при смерти и своим последним указом запретил употребление алкоголя. Но Наполеон быстро выздоравливает, после чего посылает Уимпера за книгами по пивоварению. Визгун снова меняет заповедь: “Животное не пьёт спиртного до бесчувствия”.
Наполеон планирует построить школу для тридцати одного поросёнка, отцом которых он является. Ближе к концу зимы он усиливает пропаганду, чтобы отвлечь животных от неравенства и трудностей, и учреждает «Спонтанные демонстрации», во время которых животные маршируют и празднуют свои мнимые победы.
В апреле Наполеон объявляет ферму республикой и единогласно избирается президентом. Животные продолжают работать на износ, особенно Боксёр. Однажды он падает от перенапряжения. Наполеон обещает отправить его к ветеринару. Через несколько дней фургон увозит Боксёра. Животные ни о чём не догадываются, пока осёл Бенджамин не читает надпись на борту фургона: «Альфред Симмондс, бойня и клееварня».
Через несколько дней Визгун сообщает, что Боксёр умер в больнице, несмотря на лучший уход. Он утверждает, что последние слова коня прославляли Наполеона. Он также заявляет, что фургон принадлежал ветеринару, который недавно купил его у бойни и не успел закрасить надпись. Наполеон обещает устроить в честь Боксёра банкет. Но на деньги, вырученные от его продажи, свиньи покупают ящик виски и выпивают его в день банкета.
Проходят годы. Население фермы увеличилось, но лишь немногие помнят Восстание. Условия жизни по-прежнему суровы, несмотря на постройку второй мельницы. Свиньи и собаки не занимаются физическим трудом, посвящая себя «организационной работе». Однажды Визгун уводит овец, чтобы научить их новой песне. Вскоре свиньи начинают ходить по двору на задних ногах, а овцы скандируют: “Четыре ноги хорошо, две — лучше!”. Остальные животные в ужасе. Кловер просит Бенджамина прочитать надпись на стене амбара. Семь Заповедей были заменены одной максимой: “Все животные равны, но некоторые животные равнее других”.
Свиньи продолжают присваивать себе привилегии: покупают телефон, подписываются на журналы и даже носят одежду Джонса. Однажды вечером Наполеон устраивает банкет для фермеров-людей. Мистер Пилкингтон произносит речь, в которой говорит, что восхищается порядками на «Скотном дворе» с их долгим рабочим днём и низкими пайками. Наполеон объявляет, что ферма снова будет называться «Ферма ‘Мэнор’», а животные больше не будут называть друг друга «товарищ». Когда животные заглядывают в окна, они видят, как люди и свиньи играют в покер, и уже не могут отличить одних от других.
Список персонажей
Бенджамин
Осёл. Самое старое животное на ферме, стереотипно упрямое и сварливое. Он также очень умён — единственное животное (кроме свиней), которое умеет бегло читать. Он никогда не смеётся, предпочитая делать циничные замечания, особенно загадочную фразу «ослы живут долго». Несмотря на свой характер, Бенджамин испытывает особую привязанность к Боксёру.
Восстание не меняет его личности, хотя именно он в конце концов читает животным надпись на фургоне бойни и новую максиму на стене амбара. Бенджамин олицетворяет человеческую (а также стереотипно русскую) склонность к апатии и фатализму. Он считает, что жизнь по своей природе тяжела, а попытки что-либо изменить — бесполезны. В нём можно увидеть и черты самого Оруэлла, который к концу жизни стал политическим пессимистом.
Блюбелл, Джесси и Пинчер
Собаки фермы. Когда у Блюбелл и Джесси рождаются щенки, Наполеон забирает их и тайно воспитывает, превращая в своих свирепых и преданных телохранителей.
Боксёр
Рабочий конь. Это «огромный зверь, ростом почти в 183 сантиметра, и силой равный двум обычным лошадям». Белая полоса на носу придавала ему несколько глуповатый вид, и он действительно не отличался большим умом, но пользовался всеобщим уважением за твёрдость характера и колоссальную работоспособность.
Боксёр становится самым преданным сторонником Наполеона. Он неустанно трудится на благо фермы, руководствуясь девизами: “Я буду работать усерднее” и “Наполеон всегда прав”. Лишь однажды он сомневается в пропаганде, когда Визгун пытается переписать историю битвы при коровнике, но быстро отказывается от сомнений.
Когда Боксёр получает травму, Наполеон, вместо обещанной помощи, отправляет его на бойню. На вырученные деньги свиньи покупают виски. Боксёр, несмотря на своё имя, не драчлив, но очень силён. В этом заключается горькая ирония его образа. Он достаточно силён, чтобы одолеть любого, но ему не хватает ума и смелости понять, что его используют.
Боксёр представляет пролетариат — рабочий класс, обладающий огромной силой, достаточной для свержения тирании, но слишком доверчивый и необразованный, чтобы противостоять манипуляциям и пропаганде.
Кот
Единственная кошка на ферме «Мэнор». Она ленива и равнодушна к идеологии, но всё же принимает участие в Битве при коровнике, после чего снова исчезает, когда речь заходит о работе.
Кловер
Рабочая лошадь, «крепкая кобыла в годах, так и не вернувшая себе былую стать после четвёртого жеребёнка». Кловер — верная спутница Боксёра и проявляет материнскую заботу о других животных. Она видит несоответствия в действиях свиней, но ей не хватает ума и решимости, чтобы что-то предпринять.
Кловер представляет тех людей, которые помнят жизнь до революции и смутно понимают, что правительство лжёт, но чувствуют себя беспомощными, чтобы что-либо изменить.
Собаки
Девять щенков, которых Наполеон превратил в свою личную гвардию. Они служат инструментом террора, казнят «предателей» и охраняют свиней. Собаки — единственные животные, кроме свиней, которые получают особые привилегии.
Они олицетворяют карательные органы тоталитарного государства, такие как НКВД, которые Сталин использовал для подавления инакомыслия и совершения массовых репрессий.
Фредерик
Владелец Пинчфилда, соседней фермы. Это жестокий и расчётливый человек, известный своим агрессивным стилем ведения дел. Он обманывает Наполеона, расплатившись за древесину фальшивыми деньгами, а затем нападает на «Скотный двор».
Фредерик представляет нацистскую Германию и Адольфа Гитлера. Слухи о жестоких пытках животных на его ферме перекликаются с ужасами концлагерей. Сделка с ним символизирует пакт Молотова — Риббентропа, а его последующее нападение — вторжение Германии в Советский Союз.
Джонс
Первоначальный владелец фермы «Мэнор», алкоголик. Животные свергают его во время Восстания. Мистер Джонс умирает в приюте для алкоголиков в другой части страны.
Он олицетворяет старый, коррумпированный и неэффективный режим, который приводит к революции. В более узком смысле Джонс представляет последнего российского императора Николая II и монархию, свергнутую в 1917 году.
Минимус
Свинья с «замечательным даром сочинять песни и стихи». При Наполеоне он сочиняет пропагандистские гимны и поэмы, прославляющие вождя.
Минимус представляет тех деятелей искусства, которые были вынуждены использовать свой талант для служения тоталитарному режиму, а не для свободного творчества.
Молли
Молодая белая кобыла, легкомысленная и любящая комфорт. Она скучает по сахару и ленточкам в гриве, которые получала от людей. В конце концов Молли сбегает с фермы.
Молли представляет ту часть аристократии и буржуазии, которая эмигрировала из России после революции, не желая мириться с новым порядком и лишениями.
Моисей
Ручной ворон, любимец мистера Джонса. Он шпион и сплетник, который рассказывает животным истории о «Леденцовой горе» — рае для животных, куда они попадут после смерти.
Моисей олицетворяет религию, которая даёт надежду на лучшую жизнь после смерти и отвлекает от земных проблем. Свиньи относятся к нему терпимо, так же как и тоталитарные режимы иногда используют религию для контроля над населением, хотя и видят в ней идеологического конкурента.
Мюриэл
Белая коза, которая умеет читать. Она помогает Кловер разбирать изменённые заповеди на стене амбара. Мюриэл представляет образованную часть населения, которая видит правду, но не решается на открытый протест.
Наполеон
Один из лидеров восстания, «крупный и довольно свирепого вида беркширский хряк». Он не отличается красноречием, но обладает репутацией человека, который всегда добивается своего.
Наполеон изгоняет Снежка и устанавливает на ферме диктатуру. Он постоянно переписывает историю, создаёт культ своей личности и окружает себя роскошью. В финале он становится неотличим от людей-угнетателей.
Наполеон — аллегория на Иосифа Сталина. Его имя также отсылает к Наполеону Бонапарту, другому историческому деятелю, который пришёл к власти на волне революции и стал тираном. Действия Наполеона в книге — коллективизация, индустриализация (ветряная мельница), террор и политические интриги — прямо отражают сталинскую политику.
Старый Майор
Призовой хряк, идейный вдохновитель Восстания. Он «дородный… но всё ещё величественного вида свинья, с мудрым и доброжелательным взглядом». Именно он излагает философию анимализма и призывает к свержению людей.
Старый Майор символизирует сразу две исторические фигуры. Во-первых, Карла Маркса, автора «Капитала» и основоположника коммунистической идеологии. Во-вторых, Владимира Ленина, вождя русской революции. Как и Ленин, Майор умирает до того, как его идеи воплощаются в жизнь, оставляя своих последователей бороться за власть.
Пилкингтон
Владелец Фоксвуда, большой и запущенной фермы. Это добродушный джентльмен, который предпочитает охоту и рыбалку уходу за своим хозяйством.
Пилкингтон представляет западные державы, в частности Великобританию и США. Их отношение к «Скотному двору» — от враждебности до делового партнёрства — отражает сложные взаимоотношения между союзниками и Советским Союзом до, во время и после Второй мировой войны. Игра в покер в финале символизирует начало холодной войны.
Розовый глаз
Малозначительный персонаж, поросёнок, которого Наполеон нанимает в качестве дегустатора, чтобы избежать отравления. Его появление подчёркивает паранойю диктатора.
Овцы
Самые глупые и послушные животные на ферме. Они бездумно повторяют любой лозунг, который им дают свиньи: сначала «Четыре ноги хорошо, две ноги плохо!», а затем «Четыре ноги хорошо, две ноги — лучше!».
Овцы символизируют пассивную, легко манипулируемую массу, которая становится опорой любого тоталитарного режима благодаря своей неспособности к критическому мышлению.
Снежок
Один из лидеров свиней, более живой и изобретательный, чем Наполеон. Он блестящий оратор, который стремится модернизировать ферму. Наполеон изгоняет его и превращает в главного внутреннего врага.
Снежок — это аллегория на Льва Троцкого, одного из лидеров русской революции, который был выслан из СССР и убит по приказу Сталина. Как и Троцкий, Снежок становится «козлом отпущения», на которого списывают все неудачи режима.
Визгун
Маленький толстый поросёнок с «пронзительным голосом», главный пропагандист Наполеона. Он «блестящий болтун», способный «превратить чёрное в белое». Визгун объясняет и оправдывает все действия Наполеона, постоянно искажая факты и изменяя заповеди.
Он представляет собой пропагандистскую машину тоталитарного правительства и конкретно газету «Правда», а также лично Вячеслава Молотова, известного своими выступлениями в защиту сталинской политики.
Уимпер
Юрист, который выступает посредником между «Скотным двором» и внешним миром. Это «маленький хитрый человечек», который извлекает выгоду из сотрудничества со свиньями.
Мистер Уимпер символизирует тех западных интеллектуалов, бизнесменов и политиков, которые сотрудничали с советским режимом, закрывая глаза на его преступления ради собственной выгоды или из идеологических симпатий.
Темы
Советский Союз при сталинизме
«Скотный двор» — это сатира на тоталитарные правительства, но Оруэлл написал книгу с конкретной целью: послужить предостережением против сталинизма. Аллегорические персонажи романа представляют исторических личностей и социальные группы имперской России и советского общества. Среди них Карл Маркс и Владимир Ленин (Старый Майор), Лев Троцкий (Снежок), Иосиф Сталин (Наполеон), Адольф Гитлер (Фредерик), союзники (Пилкингтон), крестьянство (Боксёр), аристократия (Молли) и церковь (Моисей).
Сходство событий романа с историей СССР очевидно. Борьба Снежка и Наполеона — это аллегория борьбы Троцкого и Сталина. Сделка с Фредериком и его последующее предательство — отсылка к пакту Молотова — Риббентропа и началу Великой Отечественной войны. Последующая Битва у ветряной мельницы символизирует саму войну.
Неизбежность перерождения власти
Оруэлл придерживался пессимистического взгляда на то, что любая революция, основанная на насилии и централизации власти, обречена на перерождение в тиранию. Этот цинизм отразился в обоих его знаменитых романах — «Скотном дворе» и «1984».
Коварство тоталитаризма подчёркивается с самого начала, когда свиньи забирают молоко и яблоки, оправдывая это своим «превосходством» и необходимостью умственного труда. Оруэлл показывает, что тоталитаризм может скрываться под маской «высшего блага», как это было в Советском Союзе.
Роман имеет циклическую структуру. Он начинается с тирании Джонса и заканчивается тиранией Наполеона, который не просто занимает место человека, но и становится его точной копией. Финальная сцена, где животные не могут отличить свиней от людей, закрепляет эту идею: “Двенадцать голосов гневно кричали, и все они были одинаковы. … Существа снаружи смотрели со свиньи на человека, и с человека на свинью, но уже невозможно было сказать, кто из них кто”.
Интеллект и образование как инструменты угнетения
С самого начала романа образование становится фактором социального расслоения. Именно свиньи, как «самые умные из животных», берут на себя руководство. Поначалу они используют свои знания для общего блага. Однако вскоре их интеллект превращается в орудие угнетения.
Свиньи монополизируют знание: они учатся читать и писать, но уничтожают учебники, прежде чем другие животные получат ту же возможность. Зная, что остальные неграмотны, они легко изменяют Семь Заповедей. Интеллектуальное превосходство позволяет свиньям отказаться от физического труда и стать правящей элитой, эксплуатирующей остальных.
Пропаганда и манипуляция языком
Работая пропагандистом во время войны, Оруэлл на собственном опыте убедился в силе и лживости пропаганды. В романе Визгун представляет собой эту машину обмана. Он может заставить животных поверить во что угодно, играя на их невежестве и доверчивости. Когда Кловер подозревает, что заповеди изменены, Визгун убеждает её, что ей всё показалось.
Ярчайший пример манипуляции языком — максима, заменившая все заповеди: “Все животные равны, но некоторые животные равнее других”. Эта фраза, абсурдная с точки зрения логики, становится высшим законом на ферме, показывая, как язык может быть искажён для оправдания любого беззакония.
Насилие и террор как средства контроля
Насилие — одно из зол, от которых животные хотели избавиться. Однако, придя к власти, свиньи сами начинают использовать террор как главный инструмент управления. Публичные казни, проводимые по приказу Наполеона, символизируют сталинский Большой террор и Московские процессы 1930-х годов.
Оруэлл показывает, что признания на этих процессах были вынужденными. Ужас также нагнетается через пропаганду. Постоянная угроза возвращения Джонса или саботажа со стороны Снежка подавляет любую критику. Снежок превращается в мифического врага, ответственного за все беды, что позволяет свиньям оправдывать ущемление прав и свобод.
Эксплуатация и права
Эксплуатация — центральная тема, вокруг которой объединяются животные. Речь Старого Майора открывает им глаза на то, что их труд присваивается. Он учит их, что такое эксплуатация и что с ней можно бороться.
Однако Оруэлл показывает, что эксплуатация неизбежна, когда один класс имеет неограниченную власть над другим. При Наполеоне все животные, кроме свиней и собак, подвергаются ещё более жестокой эксплуатации, чем при Джонсе. Жизнь и смерть Боксёра — самый трагический пример этого. Он сам эксплуатирует себя, веря в идеалы, а в итоге его продают на клей.
Апатия и принятие
В начале романа идея свободы пробуждает животных. Но к концу книги они становятся такими же апатичными, каким всегда был осёл Бенджамин. Несмотря на трудности и несправедливость, гордость за то, что они единственная в Англии ферма, управляемая животными, и постоянная пропаганда заставляют их мириться с происходящим.
Бенджамин — символ этой апатии. Его цинизм и эмоциональная отстранённость позволяют ему пережить всех. Он представляет не только стереотипного «мрачного» русского, но и самого Оруэлла, чей взгляд на человеческую природу и политику был глубоко пессимистичным.
- «Политика и английский язык» Джорджа Оруэлла, краткое содержание
- «Держи аспидистру в полёте» Джорджа Оруэлла, краткое содержание
- «Фунты лиха в Париже и Лондоне» Джорджа Оруэлла, краткое содержание
- «Память о Каталонии» Джорджа Оруэлла, краткое содержание
- «Бирманские дни» Джорджа Оруэлла, краткое содержание
- «Кибериада» Станислава Лема, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?