«Маленькая хорошая вещь» Раймонда Карвера, краткое содержание читать ~6 мин.
«Маленькая хорошая вещь» – один из самых известных рассказов Раймонда Карвера. Впервые он был напечатан в сильно отредактированном виде под названием «Ванна» в издании «Columbia» 1981 года. Когда Карвер переработал рассказ для своего сборника 1983 года «Cathedral», он назвал эту более полную версию «A Small, Good Thing». В таком виде рассказ получил желанную премию О. Генри и появился в ежегоднике премии Пушкарт. Будучи произведением литературного реализма, «A Small, Good Thing» стал частью целого ряда работ Карвера, которые считаются возрождением американского короткого рассказа в 1980-х годах.
Энн Вайс заказывает в местной пекарне праздничный торт для своего сына Скотти. Хотя пекарь, пожилой мужчина, несколько грубоват с ней, она договаривается забрать торт в следующий понедельник. Однако в этот понедельник машина сбивает Скотти, идущего в школу, и водитель не останавливается, а бросает его в канаву. Когда Скотти приходит домой, он впадает в ступор. Энн забывает о его дне рождения (и торте) и вызывает скорую помощь, чтобы отвезти Скотти в больницу.
Там доктор Фрэнсис диагностирует у Скотти сотрясение мозга. Доктор Фрэнсис сообщает Энн и Говарду (отцу Скотти), что их сын погрузился в глубокий сон (хотя и не в кому), пока его организм восстанавливается. Энн остаётся в больнице, а Говард ненадолго отправляется домой.
Дома Говарда охватывает паника. Он чувствует, что его упорядоченная жизнь находится на грани хаоса или трагедии. Он ругает себя за то, что ушёл из больницы, но прежде чем он успевает вернуться, звонит телефон. Это пекарь, который сообщает Говарду, что никто не забрал торт. Говард в волнении не понимает, о чем говорит пекарь, и грубо прекращает разговор. Телефон звонит во второй раз, но на этот раз звонивший ничего не говорит.
Когда Говард возвращается в больницу около полуночи, состояние Скотти не улучшилось. Говард уговаривает Энн пойти домой и отдохнуть, но предупреждает её, что на их номер звонит шутник. Энн, однако, хочет подождать, чтобы услышать, что скажет доктор Фрэнсис дальше. Доктор заходит проведать Скотти и, несмотря на опасения Энн, не хочет называть его состояние комой. Однако он признает, что у Скотти волосяной перелом черепа.
Врач говорит, что Скотти, похоже, находится в шоковом состоянии и что он уверен, что ребёнок очнётся утром. Тем не менее, другой врач уводит Скотти на рентген и сканирование мозга. Оба родителя напуганы и продолжают бдить всю ночь.
На следующее утро Скотти не просыпается. Днём доктор Фрэнсис снова заверяет Вайсов, что Скотти скоро проснётся. Медсестры ухаживают за мальчиком, а одна из них берет кровь на анализ. Но Скотти не просыпается. Энн все больше расстраивается и требует ответов от медицинского персонала. Доктор Фрэнсис признает, что Скотти, возможно, сейчас находится в коме, но не может определить, что с ним что-то не так. Диагноз продолжает грызть Энн; Говард снова призывает её пойти домой, освежиться, покормить собаку и немного отдохнуть от ситуации.
Энн уходит в оцепенении. Пытаясь найти выход из больницы, она сталкивается в приёмной с чернокожей семьёй. Они принимают её за врача или медсестру и спрашивают об их сыне Франклине. Энн объясняет им их ошибку и рассказывает о Скотти. Отец говорит, что Франклина втянули в драку на вечеринке и ударили ножом, и что ему делают срочную операцию. Энн жалеет, что они не могут больше общаться из-за семейных неурядиц. Однако момент проходит, и она покидает семью, в конце концов, найдя дорогу из больницы.
Дома телефонный звонок нарушает покой Энн. Сейчас пять часов утра. Она и пекарь говорят вполголоса, так как жужжание пекарских машин на заднем плане слишком громко, чтобы Энн могла разобрать, кто на линии. Они только успевают согласиться, что он звонит по поводу Скотти, как раздражённый пекарь вешает трубку.
Энн звонит Говарду, так как предполагает, что тот, должно быть, звонил из больницы из-за изменений в состоянии Скотти. Говард говорит ей, что мало что изменилось, но Энн не в себе. Говард предполагает, что звонивший мог быть водителем из аварии и что он может быть «психопатом». Он убеждает Энн принять ванну и вернуться в больницу к следующему визиту доктора Фрэнсиса в восемь часов.
Энн возвращается в больницу в тревожном состоянии. По пути к семье она останавливается у медпункта, чтобы спросить о Франклине, чернокожем подростке, пострадавшем в драке. Медсестра сообщает Энн, что он умер. Энн быстро идёт дальше.
Вернувшись в палату Скотти, Говард говорит ей, что она пропустила доктора Фрэнсиса, который на этот раз посетил её вместе с неврологом. Говард напряжён. Врачи поняли, что у Скотти не просто сотрясение мозга, и планируют провести операцию из-за осложнения после перелома черепа.
Однако, когда Говард сообщает новость Энн, происходит нечто чудесное: Скотти открывает глаза и, кажется, просыпается. Его родители бросаются к его постели. Говард сжимает его руку, Энн склоняется над ним и целует его лоб. Однако Скотти безучастно смотрит на них, а затем закрывает глаза и завывает. Вырвавшийся при этом вздох становится последним, и он умирает на руках у родителей.
Доктор Фрэнсис говорит, что у Скотти была «скрытая окклюзия», исчезающе редкое заболевание. Ни анализы, ни рентгеновские снимки ничего не выявили. Доктор приносит родителям Скотти глубочайшие извинения и делает все возможное, чтобы утешить их. Они с ужасом узнают, что врач проведёт вскрытие трупа их сына, и в шоковом состоянии покидают больницу.
Дома Энн и Говард пытаются занять себя, обзванивая родственников и собирая вещи Скотти. Телефонный звонок прерывает их вялые попытки. Пекарь и Энн снова говорят наперебой, и Энн выкрикивает в трубку оскорбления. Когда пекарь кладёт трубку, Энн плачет за столом.
Перед полуночью он звонит снова. На этот раз отвечает Говард, но пекарь бросает трубку, ничего не сказав. Когда Говард говорит, что слышал радио на заднем плане, Энн понимает, кто это. В ярости она приказывает Говарду отвезти их в пекарню.
Пекарь работает всю ночь, чтобы приготовить товар к следующему утру. Энн и Говард врываются в заднюю дверь и сталкиваются с ним. Пекарь узнает Энн, и они спорят из-за торта, пока Энн не сообщает новость о смерти Скотти.
Пекарь начинает извиняться за своё поведение. Он убирает со стола, находит места для Вайсов, наливает им кофе и предлагает съесть свежеиспечённые булочки с корицей. Он признается им, что одинок и перегружен работой и потерял привычку разговаривать с другими людьми. Он просит у них прощения и кормит их ещё хлебом. Троица сидит вместе, разговаривая и пробуя выпечку, до самой ночи.
- «Столько воды так близко от дома» Раймонда Карвера, краткое содержание
- Роберт Карвер: художник-постановщик ирландского театра, художник-пейзажист
- «Герои, боги и чудовища греческих мифов» Бернарда Эвслина, краткое содержание
- «Похищенная» Эйприл Генри, краткое содержание
- «Надежда и другие опасные поиски» Лайлы Лалами, краткое содержание
- «Река течет сквозь неё» Нормана Маклина, краткое содержание
- «Я знаю, почему поёт птица в клетке» Майи Анжелоу, краткое содержание
- «Габи, девушка по кусочкам» Изабель Кинтеро, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?