«Стамбульский бастард» Элиф Шафак, краткое содержание читать ~4 мин.
В романе турецкой писательницы Элиф Шафак 2006 года «Стамбульский бастард» переплетаются истории двух враждующих культур – турков и армян – народов, которые ещё не излечились от раны, открытой Геноцидом армян в 1915 году. Шафак использует истории двух семей – турецкой Казанчи и армянской Чахмакчи – которые живут, казалось бы, разными жизнями на двух разных континентах, но их связывает прошлое, которое показывает, насколько глубоко взаимосвязаны эти семьи и исторические враги.
Шафак использует еду как всеобъемлющую тему романа. Еда – это культурный талисман и то, что объединяет семьи. В конце романа она выступает в роли мази, которая помогает залечить прошлые раны. Действие романа начинается в 1986 году, на фоне хаоса в Стамбуле. Девятнадцатилетняя Зелиха Казанчи направляется в кабинет гинеколога, где собирается сделать аборт. В конце концов, она решает отказаться от этого и возвращается домой.
Примерно в это же время Роуз Чахмахчян, уроженка Кентукки, делает покупки в продуктовых магазинах в Тусоне, штат Аризона, когда замечает привлекательного и знакомого молодого человека, покупающего бобы гарбанзо. Она узнала в нём студента Аризонского университета и представилась. После их короткого разговора она готовится ехать домой со своей маленькой дочерью Армануш, которую она решила назвать «Эми». В последнюю минуту Роза принимает решение вернуться в магазин. Она предлагает молодому человеку подвезти его до дома. Он соглашается, у них завязываются отношения, и в конце концов они женятся.
Затем повествование переносится в Сан-Франциско. Чахмакчане узнали, что Роза планирует выйти замуж за турка, и это их беспокоит. Барсам, бывший муж Розы, настаивает, что это не будет проблемой. История переносится в 2005 год. У Аси Казанчи девятнадцатый день рождения. Семья дарит ей традиционный торт, хотя Ася ненавидит дни рождения. Она находит утешение со своими менее сентиментальными друзьями в кафе «Кундера». В эту пёструю команду творческих личностей входит её любовник, карикатурист Дипсоман.
Тем временем красивая и книжная Армануш Чахмахчян готовится к свиданию со студентом-юристом. Ее семья поднимает шум. Хотя ей приятно проводить время с Мэттом Хассингером, она знает, что никогда не влюбится ни в него, ни в кого-либо другого в Сан-Франциско, учитывая, что какая-то часть её самой словно пропала в этом городе. Она ищет потерянное в чате кафе «Константинополь», куда приходят люди армянского происхождения, чтобы обсудить аспекты своей культуры, особенно давнюю вражду с турками.
Барон Багдасарян, который особенно ненавидит турок, – её самый близкий друг в чате, а также влюблённость Армануш. Одержимость Армануш идеей заново открыть свои корни и, в частности, дом детства её бабушки Шушан, вдохновляет её на поездку в Стамбул. Вскоре после этого тёти Аси сообщают ей, что к ним приедет американский гость – падчерица Мустафы, и что Ася будет выступать в роли переводчика.
Армануш никогда не говорит своей семье, что она уехала за границу. Вместо этого она позволяет Розе думать, что она в Сан-Франциско, а чахмакчанам – что она в Тусоне. Она недолго сомневается в мудрости этих решений, но быстро теплеет к Казанчи, особенно к Асе. Несмотря на разные вкусы, они проникаются друг к другу доверием и вводят друг друга в свои социальные круги: Армануш знакомит Асю со своими кибердрузьями, а Ася знакомит Армануш со своими друзьями в кафе «Кундера».
В то же время тётя Бану обращается к своим «джиннам», в частности к господину Горькому, чтобы получить информацию об Армануш. Она узнает о том, что предки Армануша жили в Стамбуле во время изгнания и геноцида армян в 1915 году. Позже она также узнает, что Ася, которую всегда считали «бастардом», является результатом изнасилования Мустафой их младшей сестры Зелихи.
Тётя Бану становится свидетельницей тревожных историй. Единственный человек, который знает о тайне Зелихи, – её партнёр Арам Мартиросян, армянин из Стамбула. Тётушка Бану обнаруживает семейную связь между Чахмакчянами и Казанчи: Бабушка Шушан была первой женой Ризы Селима Казанчи и матерью Левента Казанчи, которого Шушан бросила, чтобы переехать в США.
Роза считает, что Армануш находится в Сан-Франциско; она звонит на мобильный телефон дочери и узнает, что та в Стамбуле. Роза и Мустафа сразу же летят туда, несмотря на то, что Мустафа был против. Оказавшись там, Роза наслаждается городом и ценит то, что она в центре внимания Казанчи. Мустафа же, напротив, покорен. Однажды вечером Бану приходит к нему с миской «ашура», которую их мать, бабушка Гюльсюм, настояла приготовить к его приезду, так как это его любимый десерт.
Мустафа чувствует, что его ясновидящая сестра знает его секрет и принесла ему десерт – который она посыпала зёрнами граната и цианистым калием – как решение, которое поможет избавить семью от болезненного прошлого. Мустафа ест и тут же умирает. Семья совершает над его телом похоронный обряд у себя дома. Во время осмотра тела Зелиха шепчет Асе, что Мустафа был её отцом. Ася ошеломлена. Тётя Бану решает, что подарит Арманушу гранатовую брошь, которая принадлежала их отцу. Брошь была подарена прадедом Армануш, Ованесом Стамбуляном, её прабабушке Армануш.
- «Сорок правил любви» Элиф Шафак, краткое содержание
- «Варварские питомники» Эктора Тобара, краткое содержание
- «Всегда бегущий» Луиса Родригеса, краткое содержание
- «Эта прекрасная тайна» Луизы Пенни, краткое содержание
- «Прекрасная борьба» Та-Нехиси Коутса, краткое содержание
- «Бесплодные земли» Дэвида Александра Робертсона, краткое содержание
- «Пробуждение» Кейт Шопен, краткое содержание
- «Перси Джексон и лабиринт смерти» Рика Риордана, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?