«Блаженство» Кэтрин Мэнсфилд, краткое содержание читать ~7 мин.
Это короткий рассказ, написанный новозеландской писательницей Кэтрин Мэнсфилд. Первоначально он был опубликован в 1918 году в журнале The English Review, а затем переиздан в 1920 году в виде сборника рассказов под названием «Bliss and Other Stories».
Кэтрин Мэнсфилд была современницей таких британских писателей, как Вирджиния Вульф, Д. Х. Лоуренс и Джеймс Джойс. Как модернистский рассказ, «Блаженство» фокусируется на эмоциях главного героя и растущем самосознании, и Мэнсфилд широко использует поток сознания, чтобы исследовать внутреннюю работу ума своего героя.
История начинается с того, что Берта Янг, 30-летняя жена и мать, возвращается в свой лондонский таунхаус в начале 1900-х годов. Во время прогулки Берту охватывает головокружительное счастье, которое она пытается понять. Она осознает, что испытывает блаженство, но с того момента и до конца рассказа пытается определить источник своего счастья.
Впустив в дом свою служанку Мэри, Берта спрашивает, вернулась ли няня. Хотя ей отвечают, что няня вернулась, она решает разложить фрукты, прежде чем идти к ребёнку. Берта создаёт две фруктовые композиции, ставит их на обеденный стол, а затем наблюдает за приятным художественным эффектом. Она признается себе, что намеренно выбрала фиолетовый виноград, чтобы он сочетался с цветом ковра, но отвергает это решение как абсурдное. Она смеётся от счастья над приятным эффектом фруктов и ковра, но затем обвиняет себя в истерике. Берта бежит наверх, в детскую.
В детской Берта обнаруживает своего ребёнка, малышку Би, которую няня кормит ужином. Малышка Би недавно искупалась и одета ко сну; она рада видеть свою мать. Берта и няня шёпотом обсуждают события прошедшего дня. Няня рассказывает, как в парке к ним подошла незнакомая собака, и ребёнок дёрнул её за ухо. Няня гордится поступком ребёнка, но Берта считает, что эти действия были опасными.
Однако Берта не ставит под сомнение то, что няня следит за своим ребёнком. Вместо этого Берта настаивает на том, чтобы кормить малышку Би, и после борьбы воль няня уступает ей и выходит из комнаты, чувствуя себя оскорблённой. Берта и малышка Би проводят несколько любовных минут наедине, что случается нечасто. Берта любуется красотой своей дочери, и чувство блаженства возвращается. В этот момент в комнату триумфально входит няня и сообщает Берте, что её ждут к телефону.
Звонит муж Берты, Гарри, и сообщает, что немного задержится на работе. Они ждут гостей на небольшой званый ужин, и Гарри просит перенести ужин на 10 минут. Берта соглашается. Она хочет сказать Гарри о счастье, которое испытывает, но не делает этого.
Берта идёт в гостиную, зажигает огонь и перекладывает подушки на креслах и диванах. Она заполняет время до того, как ей нужно будет одеваться к ужину. Приглашены четверо гостей: мистер и миссис Норман Найт, Эдди Уоррен и мисс Фултон. Найты – респектабельная пара, Эдди – молодой поэт, а Перл Фултон – подруга из клуба, в которую Берта влюбилась. Все четверо подходят под описание Бертой людей в их жизни: “современные, волнующие друзья, писатели, художники, поэты или люди, интересующиеся социальными вопросами”.
Берта подходит к открытым окнам и смотрит на свой сад. Пока она любуется прекрасным грушевым деревом и цветущими цветами, через сад проскакивают две кошки – одна серая, другая чёрная. Берта вздрагивает при виде их и говорит себе, что кошки – жуткие существа.
Отвернувшись от окна, Берта садится на диван и размышляет о том, что у неё есть все, чего она только может пожелать. Мысленно она перебирает все хорошее, что есть у них с Гарри. Это вновь пробуждает в ней чувство блаженства, которое она снова отвергает как абсурд, обвиняя в своём головокружительном счастье весну.
На ужин начинают прибывать гости, начиная с нормандских рыцарей. Они входят в дом с шумом, миссис Найт (муж называет её Лицом) одета в оранжевое пальто с каймой из чёрных обезьян по подолу и спереди. Норман Найт (жена называет его Рожа) носит модный монокль, который он время от времени снимает и заменяет в течение вечера.
Рыцари рассказывают Берте о том, какой ажиотаж вызвало оранжевое пальто среди других пассажиров поезда, следовавшего в город из Хэмпстеда. Вскоре приезжает Эдди Уоррен. Поэт, он рассказывает о своей ужасной поездке в такси, делая ударения на словах и мелодраме. В этот момент входная дверь распахивается, и Гарри возвращается домой. Он спешит наверх, чтобы переодеться к ужину, пока Берта болтает с гостями. Когда Гарри присоединяется к ним в гостиной, он комментирует отсутствие мисс Фултон. Она появляется почти вовремя.
Берта берет её за руку и ведёт Перл Фултон в столовую впереди остальных. Берта задаётся вопросом о внезапном жаре, который она ощущает, когда прикасается к прохладной руке мисс Фултон. Она ассоциирует это тепло с ощущением блаженства, но не понимает его значения.
Разговор за ужином оживлённый и современный. Они обсуждают пьесы и сплетничают об общих знакомых. Берта с удовольствием замечает, что Гарри наслаждается ужином, и радуется, когда он делает ей комплимент по поводу суфле. Отстранённо Берта думает о том, как ей нравится развлекать гостей и видеть их такими довольными. Она думает о грушевом дереве в саду, которое мечтает показать мисс Фултон. Она верит, что это дерево будет особенным и для мисс Фултон, и убеждена, что совместная встреча с ней будет знаком.
После ужина мисс Фултон спрашивает, есть ли у Берты сад, что Берта интерпретирует как знак общего влечения и желания. Они подходят к окнам и стоят бок о бок, молча глядя на сад, дерево и лунный свет. Момент прерывается, когда Гарри включает свет, и две женщины присоединяются к остальным, чтобы выпить кофе и продолжить разговор.
Раздавая сигареты, Гарри останавливается перед мисс Фултон, трясёт перед её лицом коробкой и грубо просит её выбрать. Берта расстроена поведением Гарри, потому что считает, что мисс Фултон ему не просто скучна, но и активно не нравится. Берта решает поговорить с Гарри тем же вечером. Берта хочет рассказать ему обо всем, чем она поделилась с мисс Фултон, чтобы он понял, что она чувствует. Пока она думает об этом разговоре, который, как она представляет, произойдёт в их постели, Берту внезапно охватывает желание к мужу. Это столь же неожиданно, сколь и внезапно, потому что она никогда не испытывала сексуального влечения к Гарри. Осознание того, что она может испытывать те же физические желания, что и Гарри, делает Берту счастливой. Она считает это желание причиной своего необъяснимого блаженства. Вдохновлённая своим страстным желанием, Берта жаждет, чтобы вечеринка закончилась и гости ушли.
Миссис Найт объявляет, что им пора уходить, и хотя Гарри уговаривает Нормана выпить виски, они не задерживаются. Берта провожает их и, прощаясь, чувствует, “что это её «я» расстаётся с ними навсегда”. Это окажется пророческим, так как Берту ждут огромные перемены. Она возвращается в гостиную и обнаруживает, что Эдди и мисс Фултон тоже готовятся к отъезду, решив взять такси, чтобы Эдди не повторилась кошмарная поездка.
Хотя она делает шаг вперёд, чтобы помочь мисс Фултон надеть пальто, Гарри проталкивается мимо неё. Берта считает, что он чувствует себя виноватым за свою прежнюю грубость, и это радует её. Тем временем Эдди Уоррен хочет показать ей строчку из стихотворения, которое они обсуждали. Они молча подходят к столику возле двери в фойе. Эдди берет книгу. Берта поднимает глаза и видит Гарри и мисс Фултон. Гарри отбросил в сторону её пальто и обнял её за плечи. Берта наблюдает, как её муж и подруга обмениваются влюблёнными взглядами и договариваются встретиться завтра.
Берта слышит, как Эдди обсуждает легкомысленную поэтическую строчку, а Гарри делает вид, что обсуждает такси. В этот момент все меняется, хотя все ведут себя так, как будто все осталось по-прежнему. На прощание мисс Фултон пожимает руку Берте, ещё раз комментируя грушевое дерево. Она уходит, а Эдди следует за ней, как чёрная кошка за серым котом в начале вечера. Гарри, холодный и экстравагантно спокойный, говорит, что закроет дом на ночь. Берта бежит посмотреть на грушевое дерево в саду и плачет: “О, что теперь будет”.
- «География блаженства» Эрика Вайнера, краткое содержание
- «Мисс Брилл» Кэтрин Мэнсфилд, краткое содержание
- «Садовая вечеринка» Кэтрин Мэнсфилд, краткое содержание
- «Венера» Сюзан-Лори Паркс, краткое содержание
- «Белый ангел» Майкла Каннингема, краткое содержание
- «Зона один» Колсона Уайтхеда, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?