«Пир» Ксенофонта, краткое содержание читать ~7 мин.
Данное произведение, относящееся к жанру сократического диалога, было создано древнегреческим писателем и историком Ксенофонтом ориентировочно после 380 года до н.э. Автор записал свои воспоминание о дружеской встрече, состоявшейся в 421 году до н.э., текст ценен тем, что демонстрирует «лёгкую» сторону жизни Сократа и его окружения, в отличие от более строгих философских трактатов, описывая поведение благородных мужей во время отдыха и увеселений.
В отличие от одноимённого диалога Платона, «Пир» Ксенофонта не претендует на метафизическую глубину, но считается важным источником сведений о быте и нравах афинской аристократии того времени, а также предлагает альтернативный взгляд на личность Сократа.
Встреча гостей и начало торжества
Повествование ведётся от первого лица. Автор заявляет о намерении описать не только серьёзные деяния великих мужей, но и их шутки. События разворачиваются во время Великих Панафиней. Богатый афинянин Каллий, сын Гиппоника, прогуливаясь со своим возлюбленным, юношей Автоликом, одержавшим победу в панкратионе, и его отцом Ликоном, встречает группу знакомых. Среди них — Сократ, Критобул, Гермоген, Антисфен и Хармид. Каллий настойчиво приглашает их к себе на обед, обещая, что присутствие мужей, очистивших душу философией, украсит его дом больше, чем общество военачальников или чиновников.
Гости, сначала вежливо отказывавшиеся, уступают настойчивости Каллия. После омовения и гимнастических упражнений они располагаются за столом. Особое внимание уделяется красоте юного Автолика. Присутствие столь прекрасного юноши вызывает у собравшихся благоговейную тишину и трепет, сравнимый с религиозным чувством. Ксенофонт отмечает, что красота, соединённая со скромностью, действует на людей облагораживающе: жесты становятся плавными, а взгляды — приветливыми.
Незваный гость и первые развлечения
Тишину нарушает стук в дверь. Появляется шут Филипп, который просит впустить его, заявляя, что пришёл со всем необходимым для обеда, но в животе у него пусто. Каллий, не желая прослыть скупцом, приглашает шута к столу. Филипп пытается развлечь гостей привычными остротами, но, видя, что никто не смеётся, впадает в наигранное отчаяние. Он накрывает голову плащом и начинает рыдать, жалуясь, что его ремесло погибло: если люди перестанут смеяться, его никто не пригласит на обед. Эта выходка наконец вызывает улыбки, и Критобул смеётся, что утешает шута, и тот возвращается к трапезе.
После того как столы убрали и совершили возлияния богам, появляется сиракузянин со своей труппой: искусной флейтисткой, танцовщицей-акробаткой и мальчиком, играющим на кифаре и танцующим. Гости наслаждаются музыкой. Сократ восхищается организацией вечера, но когда Каллий предлагает принести благовония, философ отказывается. Он утверждает, что мужчинам не нужны искусственные ароматы. Лучший запах для свободного гражданина — это запах масла из гимнасия, свидетельствующий о физических упражнениях, а для старцев единственный достойный аромат — это «калокагатия» (нравственная чистота и благородство).
Танцы и обсуждение воспитания
Танцовщица исполняет сложный номер с обручами, подбрасывая их в воздух. Сократ замечает, что женская природа ничем не уступает мужской, ей недостаёт лишь физической силы и твёрдости, поэтому мужчинам следует обучать своих жён всему необходимому. Антисфен парирует вопросом: почему же сам Сократ не воспитал свою жену Ксантиппу, известную скверным характером? Сократ отвечает метафорой о наезднике: кто хочет стать хорошим наездником, выбирает горячую лошадь, ибо, справившись с ней, легко справится с любой другой. Так и он, желая общаться с людьми, выбрал Ксантиппу, чтобы научиться взаимодействию с самыми сложными характерами.
Затем следует опасный номер: девушка кувыркается через обруч, утыканный острыми мечами. Сократ обращает внимание на то, что смелости можно научиться, раз даже женщина решается на такой риск. Когда начинает танцевать мальчик, Сократ хвалит гармоничность его движений, где задействовано все тело. Философ признается, что и сам хотел бы научиться танцевать, чтобы поддерживать здоровье и не растить живот. Это заявление вызывает смех. Шут Филипп пародирует танцы мальчика и девушки, но делает это гротескно, преувеличивая каждое движение, чем вызывает всеобщее веселье.
Беседа за вином
Сократ произносит речь о пользе умеренного винопития. Он сравнивает людей с растениями: если их залить водой, они не могут подняться, но при лёгком дожде (умеренном питье) они расцветают. Философ предлагает пить из малых чаш, чтобы вино приводило не к опьянению, а к лёгкому веселью.
Музыкальная пауза прерывается предложением начать беседу. Каллий предлагает каждому гостю рассказать, каким своим качеством или умением он гордится больше всего.
Предметы гордости гостей
- Каллий гордится тем, что делает людей справедливее. На вопрос «как?», он отвечает: «Давая им деньги». По его мнению, имея средства к существованию, люди не станут совершать преступления.
- Никерат гордится знанием всего Гомера наизусть. Антисфен иронизирует, что это знание доступно и рапсодам, которых считают глупцами.
- Критобул гордится своей красотой. Он утверждает, что его внешность позволяет ему добиваться всего без труда, располагая к себе людей.
- Антисфен заявляет, что гордится своим богатством, хотя материально он беден. Он поясняет, что истинное богатство находится в душе: ему достаточно малого, он свободен от алчности и всегда готов поделиться своими духовными благами с друзьями.
- Хармид гордится бедностью. Раньше, будучи богатым, он жил в страхе перед ворами и сикофантами, платил налоги, а теперь он свободен, ему уступают место, и он ничего не боится потерять.
- Сократ неожиданно заявляет, что гордится искусством сводничества (в высоком смысле — умением сближать людей, делая их приятными друг другу).
- Ликон гордится своим сыном Автоликом, а Автолик — отцом.
- Гермоген гордится добродетелью и могуществом своих друзей — богов, которые заботятся о нём и посылают знамения.
Споры и состязание в красоте
Разгорается дискуссия, где каждый защищает свой тезис. Никерат утверждает, что у Гомера можно найти советы на все случаи жизни, даже как сдобрить питье луком. Это вызывает шутки о том, что запах лука может отпугнуть жён, если кто-то захочет их поцеловать.
Центральным эпизодом становится «суд красоты» между Сократом и Критобулом. Сократ, используя свой диалектический метод, доказывает, что красота — это целесообразность. Его глаза красивее, потому что они навыкате и видят не только прямо, но и в стороны; его нос с широкими ноздрями лучше улавливает запахи, а толстые губы мягче целуют. Однако при тайном голосовании (голосовали мальчик и девочка из труппы) побеждает Критобул, и Сократ шутливо обвиняет его в подкупе судей.
Конфликт с Сиракузянином
Во время общей беседы сиракузский антрепренёр начинает злиться, так как гости увлечены разговором, а не его артистами. Он грубо обращается к Сократу, спрашивая, правда ли, что тот — «мыслитель», витающий в облаках (отсылка к комедии Аристофана «Облака»). Сократ спокойно парирует нападки. Антисфен хочет обострить конфликт, сравнивая сиракузянина с бранчливым человеком, но Сократ гасит ссору, призывая к миролюбию и предлагая всем вместе спеть.
Речь Сократа о любви (Эроте)
Сократ произносит длинную и возвышенную речь, обращаясь к Каллию и Автолику. Он различает две ипостаси Афродиты: Афродиту Уранию (Небесную) и Афродиту Пандемос (Пошлую/Всенародную).
- Любовь земная направлена на тело. Она преходяща, так как с увяданием красоты исчезает и чувство. Такая любовь часто сопряжена с насилием или корыстью.
- Любовь небесная направлена на душу, дружбу и добродетель. Она становится крепче с годами, так как душа со временем становится мудрее.
Сократ хвалит Каллия за то, что его влечение к Автолику носит благородный характер. Он призывает юношу стремиться к доблести и знаниям, приводя в пример мифологических героев, которые прославились не красотой, а деяниями. Философ утверждает, что истинный влюблённый заботится о нравственном совершенствовании любимого, а не о собственном удовольствии.
Финал: Пантомима
Вечер завершается представлением. Сиракузянин организует пантомиму на сюжет мифа о Дионисе и Ариадне. Актёры изображают встречу бога и его возлюбленной. Представление получается настолько реалистичным и проникнутым неподдельной страстью, что это производит сильное впечатление на зрителей. Ксенофонт подчёркивает, что актёры не просто играли, а казались действительно влюблёнными друг в друга.
Увидев страстные объятия и поцелуи Диониса и Ариадны, гости приходят в сильное возбуждение. Холостые клянутся немедленно жениться, а женатые вскакивают на коней, чтобы скорее вернуться к своим жёнам. Ликон и Автолик уходят, хваля Сократа за его душевную красоту. Сократ и оставшиеся гости отправляются на прогулку, провожая их.
Книга заканчивается описанием завершения вечера, когда возбуждённые представлением и беседой гости разъезжаются. “И так этот пир, собранный в честь Автолика, расстроился”.
- Поэтические антологии, двухтомник Гениевой и приключенческий роман о Ленине среди победителей «Большой книги»
- На пути к оперному Олимпу. Новая победа Айгуль Ахметшиной
- Волшебная сила искусства или дружеский обмен спустя годы
- «Геликон-опера» представила вторую премьеру сезона - оперу «Евгений Онегин»
- Первой премьерой после возвращения «Геликон-оперы» в обновлённое здание сала опера «Садко»
Комментирование недоступно Почему?