«Цыганка» Дины Рубиной, краткое содержание читать ~6 мин.
Эта книга — сборник повестей и рассказов, изданный в 2005 году. Произведение объединяет семейные предания, исторические трагедии двадцатого века и путевые заметки. Автор выступает как рассказчик, фиксирующий реальные судьбы людей, заброшенных в российскую глубинку, Иерусалим и итальянские провинции. Книга наполнена живой речью, бытовыми деталями и глубоким состраданием к человеческим слабостям.

Между времён
Фарфоровые затеи
Писательница берет интервью у девяностолетней Евгении Леонидовны. Прообразом героини стала скульптор Аста Бржезицкая. Старая женщина с юмором вспоминает детство в Пензе, бегство в Крым во время гражданской войны, налёт красной банды на поезд и голод.
Она рассказывает, как училась лепить в Москве у скульптора Матвеева, а затем поехала на практику на Дулевский фарфоровый завод. Там она обрела свободу творчества и создала театральные фигурки, среди которых выделяются композиции «Принцесса Турандот» и «Вишнёвый сад». Работа с глиной стала для неё смыслом существования, а процесс обжига фарфора она сравнивает с божественным чудом.
Душегубица
Сюжет разворачивается вокруг двоюродной бабушки автора, Берты. В юности она забеременела от кузена. Когда парень по совету врачей отказался жениться, Берта подстерегла его и плеснула в лицо серной кислотой. Юноша скончался на булыжной мостовой. Суд присяжных оправдал девушку. Братья убитого дали показания в её защиту, спасая свою мать, попытавшуюся повеситься от горя.
Позже Берта хитростью женила на себе инженера Мишу Лещинского. Они пережили эвакуацию в Ташкенте, где Берта работала директором столовой и накопила немало денег. К концу жизни она превратилась в скупую глухую старуху, методично экономящую уголь. Она сама предсказала свою кончину и умерла в одиночестве в девяносто лет.
Цыганка
Автор исследует мистическую «цыганскую кровь». Ее прапрадед привёз с ярмарки настоящую цыганку, которая стала его верной женой, хоть и сбегала весной в табор. Во время Второй мировой войны нацисты расстреляли цыганку вместе со всей еврейской семьёй. Перед смертью женщина страшно прокляла карателей, пообещав, что они будут жрать землю за её потомков.
Вскоре палачи подорвались на мине. Рассказчица осознает, что тень праматери незримо охраняет её. Всякий человек, причинивший автору боль, получает суровое телесное возмездие, будь то сломанная рука школьного обидчика или смерть циничного редактора издательства.
Адам и Мирьям
Дождливым днём в Иерусалиме рассказчица подвозит пожилую даму по имени Мирьям и угощает её супом в грузинском полуподвальном ресторане. Под пение старинного хорала Мирьям делится чудовищными воспоминаниями о гродненском гетто. Во время массового расстрела девушка чудом выжила в братской могиле, выбравшись из-под тел убитых.
Затем она двое суток скрывалась в сарае. Огромный боров укрыл её своим телом от немецких патрулей. Местные крестьяне прятали Мирьям долгие два года в вырытой под полом крошечной яме. Из страха они выкинули истощённую беглянку у ворот лагеря. Там её выходил американский врач. Спустя тридцать лет Мирьям приехала на конгресс в Сан-Франциско и случайно встретила свою юношескую любовь из гетто — израильского профессора Адама.
Дед и Лайма
История о деде рассказчицы Моисее Гуревиче и его второй жене Лайме. Дед чудом прошёл сталинские лагеря и урановые рудники, избежав расстрела. Его первая жена Паня погибла в 1942 году от заражения крови, спасая детдомовцев. В лагере Моисей встретил латышку Лайму. Беременную женщину освободили, и она родила сына прямо в заброшенном сарае по пути в Ригу. Позже Моисей нашёл её, они счастливо жили в Сибири. Благодаря фантастическому везению дед добился реабилитации, случайно нашёл своих детей от первого брака и собрал всю семью вместе.
Ральф и Шура
Короткая зарисовка о взаимоотношениях охотничьего пса Ральфа и своенравной кошки Шуры. Кошка воспитывала Ральфа с младенчества и держала его в строгом подчинении, часто награждая оплеухами. Когда хулиганы убили Шуру, огромный пёс впал в глубокую тоску и подолгу звал свою строгую наставницу.
Посох Деда Мороза
Актёр театра юного зрителя Михаил Мартынов едет подработать Дедом Морозом в лесной пионерлагерь. Взяв с собой лишь бутафорский посох и нелепый парик, он проваливает выступление. Ночью директор лагеря забирает Михаила в свой дом, где царит тяжёлая атмосфера семейных скандалов между зятем и тёщей. Ночевать актёра отправляют в пустой школьный спортивный зал.
Туда же приходит дочь директора, рыжая девочка Таня. Михаил восторженно читает для неё пьесу Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак». Вдохновлённый искренними слезами и благодарностью единственного зрителя, актёр безупречно исполняет свою заветную роль, забыв о неудачах и усталости.
В России надо жить долго…
Тёплые воспоминания о писательнице Лидии Борисовне Либединской. Автор восхищается её ясным умом, элегантностью и невероятной свободой от обывательских страхов. Лидия Борисовна умела наслаждаться мелочами, активно путешествовать и мудро принимать возраст. Они вместе едут в восстановленное подмосковное имение Александра Блока Шахматово. Лидия Борисовна вспоминает, как сорок лет назад Корней Чуковский философски заметил ей, что для ожидания возрождения усадьбы нужно просто долго жить.
Между земель
Туман
Следователь Аркадий расследует смерть арабской девушки Джамили в туманном городе Цфат. Ее брат Салах признается, что заставил сестру выпить яд ради восстановления семейной чести. Джамиля тайно встречалась с молодым солдатом. Девушка умирала четыре дня в страшных мучениях. Аркадий жаждет наказать виновных, но Салах забирает признание обратно. Экспертиза даёт лишь косвенные улики. Следователь вынужден отпустить подозреваемого.
Тяжело переживая бессилие закона перед первобытными местными обычаями, Аркадий напивается в ночном баре. Там он становится свидетелем философского диспута двух каббалистов о свете и тьме. Наутро туман рассеивается, принося герою смирение перед неизбежным ходом бытия.
По дороге из Гейдельберга
Путевые заметки о поездке по Германии. В старинном городке Михельштадт автор и её друзья встречают русскоязычную эмигрантку Викторию. Женщина работает в замке португальской принцессы и охотно делится историями о быте современных аристократов. Она рассказывает о скандалах в благородном семействе и покупке фальшивых княжеских документов для русской невесты графского внука. Виктория искренне радуется возможности поговорить по-русски, а в её болтовне сквозит глубокая тоска по родной языковой среде.
Гладь озера в пасмурной мгле
Итальянские дневники. Рассказчица путешествует с мужем по Амальфитанскому побережью, Неаполю, Помпеям и северным озёрам. В Венеции они нанимают гондолу и с удивлением узнают, что гондольер — поляк из Лодзи. Он приехал в Италию ради маленькой племянницы. Его сестру Агнешку убили сицилийские мафиози во время покушения на её мужа-итальянца. Автор размышляет об искусстве, национальных характерах и бесконечном потоке трагических судеб, которые пересекаются на туристических маршрутах Европы.
Белый осел в ожидании Спасителя
Прогулка по Иерусалиму начинается со старого христианского кладбища Долины Духов. Арабский смотритель Меир за вознаграждение показывает могилы немецких переселенцев-темплеров. Эти люди приехали ждать Мессию, но позже были изгнаны британцами за горячую поддержку Гитлера.
Затем женщины посещают русский женский монастырь на Масличной горе. Настоятельница с гордостью демонстрирует шестидесятичетырёхметровую колокольню и старинные византийские мозаики. Она знакомит гостей с талантливой монахиней-иконописцем Александрой, выросшей в арабской семье. Завершается маршрут у гробницы Малых пророков. Прямо над древними пещерами мирно живёт большая арабская семья, взимающая плату с паломников. Склоны горы густо усеяны могилами, а у обочины дороги покорно стоит белый ослик, наготове для грядущего Спасителя.
Комментирование недоступно Почему?