«Холмы как белые слоны» Эрнеста Хемингуэя, краткое содержание читать ~4 мин.
Рассказ Эрнеста Хемингуэя «Холмы как белые слоны» был опубликован в 1927 году сначала в периодическом издании «Переходы», а затем в сборнике рассказов «Мужчины без женщин». Это один из самых известных рассказов Хемингуэя, он использует многие приёмы, характерные для его творчества, такие как минимализм, прямой диалог и косвенная характеристика. Рассказ почти полностью состоит из диалогов, и лишь скупые, спорадические описания повествования. Пожалуйста, обратите внимание, что в этом рассказе обсуждаются вопросы аборта, и для некоторых читателей он может оказаться провоцирующим.
В начале рассказа женщина и мужчина сидят за столиком у железнодорожного вокзала в испанской сельской местности, ожидая поезда из Барселоны, который доставит их в Мадрид. Мужчина (известный читателю только как «американец») заказывает для пары два пива, произнося «Dos cervezas» через дверь в привокзальный бар; бармен, говорящий только по-испански, приносит напитки.
Девушка, которую зовут Джиг (хотя в этот момент её называют просто «девушка»), замечает, что холмы вдали похожи на белых слонов. Вместо того чтобы подыграть, мужчина отвечает, что никогда не видел белого слона, на что Джиг отвечает: “Нет, не видел бы”. Мужчина возражает, что она не должна так много предполагать о его опыте.
Джиг комментирует рекламу анисового напитка Anis del Toro, нарисованную на занавеске из бисера, которая висит над входом в станционный бар. Они заказывают его, и барменша (которую в повествовании только один раз называют «женщина») спрашивает, не хотят ли они и воды. Поскольку только мужчина, а не Джиг, говорит по-испански, он общается с барменом и немного переводит для Джига, прося воду в дополнение к Anis del Toro.
Когда Джиг пробует новый напиток, она говорит, что на вкус он напоминает лакрицу, и продолжает: “Все имеет вкус лакрицы. Особенно все то, чего ты так долго ждал, например, абсент”. Мужчина отвечает: “О, прекрати”. После этого они, нехотя, соглашаются попробовать провести «прекрасное время». Джиг замечает, однако, что она уже пыталась хорошо провести время своим предыдущим образным замечанием: “Я сказала, что горы похожи на белых слонов. Разве это не ярко?”. Однако теперь она меняет своё мнение и говорит, что горы вовсе не похожи на белых слонов.
В этот момент мужчина поднимает настоящую тему, как бы продолжая разговор, который они вели: “Это действительно простая операция, Джиг. На самом деле это вовсе не операция”. Он продолжает говорить ей, что это пустяк, и это “совершенно естественно”. Она спрашивает его, что они будут делать потом, и он отвечает, что все будет как прежде. Хотя ни один из героев открыто не называет операцию, подразумевается, что это аборт.
Мужчина утверждает, что «это» (имеется в виду беременность) является источником их несчастья и что когда оно прервётся, они снова будут счастливы. Когда он говорит, что ей не нужно бояться и что он знал многих людей, которые сделали это, она саркастически отвечает: “И после этого они все были так счастливы”.
Тогда мужчина перенаправляет свой аргумент и говорит, что она не обязана делать это, если не хочет. Джиг сосредотачивается на том, будет ли он счастлив, если она это сделает, и говорит: “Я не забочусь о себе”. Она встаёт из-за стола и смотрит через станцию на пышные зерновые поля и растительность вдоль берега реки Эбро. Она размышляет о том, что будет, если они сохранят беременность, говоря: “У нас может быть всё. И если они это отнимут, ты никогда не получишь это обратно”.
Когда мужчина зовёт её обратно за стол и снова начинает свой спор, Джиг спрашивает, могут ли они прекратить разговор. Ее нарастающая тревога очевидна, но он продолжает говорить, пока Джиг не говорит: “Я закричу”. Бармен снова выходит и ставит ещё два стакана пива, сообщая, что поезд на Мадрид будет через пять минут; Джиг просит мужчину перевести ей, и когда он это делает, она «ярко» улыбается бармену в благодарность за сообщение.
Затем мужчина уходит, чтобы отнести две увесистые сумки на рельсы, и выпивает в баре с другими людьми, которые, по словам рассказчика, “все разумно ждут поезда”. Вернувшись, он спрашивает Джиг, чувствует ли она себя лучше, на что она отвечает, что чувствует себя прекрасно.
- «И восходит солнце» Эрнеста Хемингуэя, краткое содержание
- «В наше время» Эрнеста Хемингуэя, краткое содержание
- «Прощание с оружием» Эрнеста Хемингуэя, краткое содержание
- «Райский сад» Эрнеста Хемингуэя, краткое содержание
- «По ком звонит колокол» Эрнеста Хемингуэя, краткое содержание
- «Оставь мир позади» Румаана Алама, краткое содержание
Комментирование недоступно Почему?